brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Grace Kim Jul 12. 2022

OTC vs Prescription drug

영어기사로 영어 배우기 8

지난달 연방대법원이 임신중절권을 인정한 판결을 뒤집는 결정을 내리면서 파장이 계속되는 가운데 프랑스의 한 제약사가 처방전 없이 구입이 가능한 사전 피임약 판매를 FDA에 승인 신청했다. 처방전이 필요한 약품과 처방전 없이도 구매 가능한 약품에 대한 영어 표현을 살펴보자.


Over-the-counter birth control?

July 11, 2022, 8:48 PM KST / Source: Associated Press

By Associated Press 중 일부 발췌


For the first time, a pharmaceutical company has asked for permission to sell a birth control pill over the counter in the U.S.      


-  a pharmaceutical company :제약사 

 - a birth control pill : (경구) 피임약

-  over-the-counter : 처방전 없이 구입할 수 있는 


Hormone-based pills have long been the most common form of birth control in the U.S., used by millions of women since the 1960s. They have always required a prescription, generally so health professionals can screen for conditions that raise the risk of rare, but dangerous, blood clots.     


- hormone-based pills : 호르몬 조절을 기반으로 한 약 (피임약)

-a prescription : 처방 , 처방전 ( prescription drug : 처방약) 

- screen for : ~을 검사하다

-blood clots :혈전 


That potential for a precedent-setting decision once again places the FDA under an intense political spotlight.  Late last year, the agency was condemned by abortion opponents and praised by women’s rights advocates when it loosened access to abortion pills. The agency faced similar political pressures in 2006 when it approved over-the-counter use of the emergency contraception pill Plan B.


- a precedent-setting decision : 선례를 남길 결정

- place sth/sb under spotlight : sth/sb를 주목받게 하다. 

- a abortion pill : 경구용 임신중절 의약품 (먹는 낙태약)

- face political pressures : 정치적 압력을 받다. 

- the emergency contraception pill : 응급피임약 (사후 피임약) 

작가의 이전글 New abortion ban
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari