의학용어 중 rrhea 혹은 rrhagia로 끝나는 용어들을 많이 봤죠? 어떤 공통점이 있나요? 바로 rrh가 공통점입니다. 르르흐... 라니, 부르르도 아니고, rrh... rrh 어떤 느낌이 드나요? '흘리다'라는 느낌, 새어 나오다, 흘러나오다는 뜻을 갖는 단어들입니다.
가장 흔히 쓰이는 단어는 아마 설사를 뜻하는 diarrhea일거예요. dia는 둘로 쩍~ 하고 나눈다는 뜻이니, 나누어 흘러나온다는 것이 뭔 말인지 모르겠지만, 설사를 뜻합니다.
Galactorrhea는 무슨 뜻일까요? 아마 유당 galatose를 떠올렸다면, 당첨입니다! 접두사 galacto는 바로 유즙이란 뜻이에요. Galactorrhea는 유즙이 흘러 나오는 증상을 뜻합니다. Galacto-는 현대 영어에서 galaxy (은하), galactic (은하의)와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있는데, 이는 그리스 신화에서 헤라클레스가 젖을 흘린 것이 밤하늘의 은하수를 만들었다는 이야기에서 유래했습니다. 제우스의 아내 헤라는 어느 날 잠든 사이에 자신도 모르게 헤라클레스에게 젖을 물렸는데, 이는 제우스가 자신의 혼외자식인 헤라클레스를 잠깐 품에 안아주며 헤라의 젖을 물리게 했기 때문이었습니다. 헤라클레스가 젖을 세게 빨아 헤라가 잠에서 깨어나자, 그녀는 깜짝 놀라 헤라클레스를 밀쳐냈고, 이때 뿜어져 나온 젖은 밤하늘로 솟구쳐 올라 우리가 지금 보는 은하수를 만들었다고 합니다. 어원상 갤럭시는 milky way와 완전 같은 뜻입니다. 낭만적으로만 들렸던 갤럭시가 누가 토해낸 젖이라니, 정말 거대(gross)하게 구역질(gross) 나는 군요.
지도 아버지라고 혼외자식에게 젖을 물리려는 제우스
Menorrhagia는 meno가 붙었는데, meno는 사실 mens를 뜻합니다. mens는 현대 영어에서 month 즉 달(moon)이고, menorrhagia는 월경이 많이 흘러나오는 증상을 말하죠.
Metrorrhagia는 metro가 붙었는데요, 지하철이랑은 상관없고, matrix입니다. 이과생이라면 행렬을 떠올릴 것이고, 문과생이라면 키에누리브즈를 떠올리겠지만, 의학에서는 자궁이란 뜻이네요. 그래서, 말 그대로 하면 자궁출혈, 보통 생리 외에 일어나는 출혈을 뜻합니다.
콧물은 영어로 runny nose라고 하는데요, 좀 잘난척하게 라틴어를 써보면 nasal discharge, 그리스어를 써보면 rhinorrhea라고 합니다. Rhino-는 현대 영어에서 rhinoceros (코뿔소)와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다.
Dia-는 '통과하다', '가로지르다'를 의미하므로, 대변이 장을 빠르게 통과한다는 뜻입니다.
Menorrhagia (Meno- = month, menstrual) - Abnormally heavy or prolonged menstrual bleeding
Meno-는 mens, 현대 영어로 month, 달, 즉 '월경'을 뜻하므로, 비정상적으로 양이 많거나 기간이 긴 월경 출혈을 의미합니다.
Metrorrhagia (Metro- = uterus) - Uterine bleeding at irregular intervals, particularly between menstrual periods
Metro-는 matrix, 즉 '자궁'을 뜻하므로, 자궁에서 흘러나오는 출혈, 특히 월경 주기와 무관하게 불규칙적으로 발생하는 자궁 출혈을 의미합니다.
Galactorrhea (Galacto- = milk) - A condition characterized by spontaneous milk flow from the nipple, unrelated to childbirth or nursing
Galacto-는 '젖', '유즙'을 뜻하므로, 출산이나 수유와 무관하게 젖이 저절로 흐르는 현상을 의미합니다.
Rhinorrhea (Rhino- = nose) - A condition characterized by excessive nasal discharge or runny nose
Rhino-는 '코'를 뜻하므로, 과도한 콧물 분비 또는 콧물이 흐르는 증상을 의미합니다.
Gonorrhea (Gono- = seed, semen) - A sexually transmitted infection caused by the bacterium Neisseria gonorrhoeae
Gono-는 '정자', '정액'을 뜻하므로, 성접촉을 통해 전파되는 임질을 의미합니다. 이거야 말로 성차별적인 병명인데요, 임질은 남자만 걸리는 것이 아니거든요. 그런데, 정액을 붙여서 병명을 만들다니 말입니다. 고대 그리스의 그 사람, 제 블로그에 늘 등장하는 그 갈렌(Galen)이 붙인 이름입니다. 아마도 성기에서 나오는 허연 액체가 정액이라고 생각했나 보지만, 실제 이것의 정체는 농(pus)입니다. 농이 나오는 것이니 사실 Pyorrhea라고 해야 합니다.
Pyorrhea (Pyo- = pus) - A discharge of pus, particularly in the context of periodontal disease
Pyo-는 '고름'을 뜻하므로, 고름이 배출되는 증상, 특히 치주질환과 관련된 경우를 의미합니다.
Otorrhea (Oto- = ear) - Discharge from the ear, especially due to infection or inflammation
Oto-는 '귀'를 뜻하므로, 귀에서 분비물이 나오는 증상, 특히 감염이나 염증으로 인한 경우를 의미합니다. Oto-는 현대 영어에서 otology와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다.
Seborrhea (Sebo- = sebum, oil) - A skin condition characterized by excessive secretion of sebum, leading to oily, flaky, or scaly skin
Sebo-는 '피지'를 뜻하므로, 피지 분비가 과도하여 피부가 기름지거나 비늘 모양으로 벗겨지는 피부 질환을 의미합니다. Sebo-는 현대 영어에서 sebaceous gland (피지선)와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다.
Bronchorrhea (Broncho- = bronchus) - Excessive secretion of mucus from the bronchial tubes
Broncho-는 '기관지'를 뜻하므로, 기관지에서 점액이 과도하게 분비되는 증상을 의미합니다. Broncho-는 현대 영어에서 bronchitis (기관지염), bronchoscope (기관지경)과 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다.
Sialorrhea (Sialo- = saliva) - Excessive salivation or drooling
Chylorrhea (Chylo- = chyle, lymph) - The leakage of chyle, a milky lymphatic fluid, from the lymphatic vessels, usually into the abdominal cavity or intestines
Chylo-는 '유미', '림프액'을 뜻하므로, 유미(림프관에서 흐르는 유백색 액체)가 림프관에서 새어 나와, 주로 복강이나 장으로 흘러 들어가는 현상을 의미합니다.