Keep an eye out

주시와 관심의 경계

by Lonely Cat

우리 회사 시니어 매니저는 완벽주의자다.
그녀는 모든 직원의 일거수일투족을 관찰한다.
누가 늦게 출근했는지,
누가 회의 중 메모를 안 하는지,
누가 이메일에 오타를 냈는지—

동료들끼리 나누는 업무 얘기도 듣고 있다가

이렇다 저렇다 코멘트를 한다
사실상 그녀의 눈을 피해 갈 수 있는 건 아무것도 없다.

며칠 전, 내 옆자리 동료가 조용히 속삭였다.


“She’s keeping her eyes out for everyone.
But she pays more attention to the ones the boss likes.”


그녀가 직원들을 keep her eyes out 한다는 건,
진심으로 관심을 갖고 지켜본다는 뜻일까.

아니면 감시한다는 의미일까,

사실 Keep an eye (for something / someone)은 관심을 가지고 예의 주시한다는 의미인데

이 표현은 상황과 말하는 사람의 위치에 따라 다르게 들릴 수도 있다.

상사가 keep an eye out 한다면 “감시한다”는 느낌이 강하고,

동료가 keep an eye out for you라고 하면 “네 편이 되어 챙겨줄게”라는 따뜻한 말이 된다.

관심과 감시는 종이 한 장 차이다.

문장의 뉘앙스는 단어만이 아니라 그 말에 실린 온도가 따뜻하냐 차갑냐에 따라서도 달라진다.


keep an eye out —
그건 때로는 통제지만, 때로는 애정이기도 하다.



Ep 23 Keep an eye out.


I’ll keep an eye out for any changes. → 변화가 생기면 놓치지 않고 볼게.

I’ll keep an eye on it. → 그거 내가 잘 보고 있을게.

keep an eye on: 이미 일어나고 있는 일이나 사람을 지속적으로 지켜보다

I’ll keep an eye on the progress. (진행상황을 지켜볼게.)


keep an eye out for: 아직 나타나지 않은 일이나 사람을 주의 깊게 살펴보다

Keep an eye out for any updates. (새 소식이 있으면 바로 확인해 줘.)


직장 실전 예시

1. 상황 보고 후

Don’t worry, I’ll keep an eye on it and let you know if anything changes.
→ 걱정 마세요, 상황은 제가 잘 보고 있다가 변동 있으면 알려드릴게요.


2. 팀 회의 중

Let’s keep an eye out for any feedback from the customer.
→ 고객 피드백이 오면 놓치지 말고 확인합시다.


3. 동료에게 조언할 때

You should keep an eye on the sales trend this week.
→ 이번 주 매출 추이는 꼭 잘 봐둬야 해.


#해외직장영어 #브런치작가 #키위라이프 #KeepAnEyeOut #직장관계 #영어 #관심 #감시 #파닥파닥나의키위라이프




목요일 연재
이전 22화Welcome on board