9. 新涼入郊墟(신량입교허) / 가을이 교외에 들다
2025년 9월 시회(詩會)
新涼入郊墟(신량입교허) / 가을이 교외에 들다
- 文耕(문경) 趙東國(조동국)
暑退凉生白露時
서퇴량생백로시
●●○○●●◎
더위가 물러가고 서늘해지는 백로 절기에
郊墟肥穀大豊期
교허비곡대풍기
○○○●●○◎
교외에는 살찐 곡식들로 쿤 풍년이 기대된다.
蟬歌擾亂拘楊柳
선가요란구양류
○○●●○○●
매미소리 요란하게 버드나무 장악하고
蛩語紛紜覆草籬
공어분운복초리
○●○○●●◎
귀뚜라미는 울타리 풀 속에서 시끄럽게 우네.
對案靜中詩作欲
대안정중시작욕
●●●○○●●
책상 앞에 조용히 앉아 시를 짓고 싶어지고
燈前端坐讀書宜
등전단좌독서의
○○○●●○◎
등불 앞에 단정히 앉아 독서도 하고 싶다.
不安政勢連爭議
불안정세연쟁의
●○●●○○●
불안한 정세는 계속해서 논쟁만 하고
似水民心外面爲
사수민심외면위
●●○○●●◎
물과 같은 민심을 외면하기만 하는구나.