11. 槿友會員雅號吟(근우회원아호음)
2025년 11월 시회(詩會)
槿友會員雅號吟(근우을사아호음) / 을사년 근우시우들 아호를 읊다.
- 碧泉(벽천) 金洗漢(김세한)
雅會詞宗耘村伯(아회사종운촌백) - 운촌 김철훈
우리 시회 어른은 운촌 선생님이시고
鶴棲抱卵老松隣(학서포란노송린) - 학서 이영우
학이 깃들어 알을 품는 노송을 이웃하네.
蒼巖恒在學林塾(창암항재학림숙) - 창암 정재칠
이끼 푸른 바위 항상 있어 학림의 글방이고
友中同交相志純(우중동교상지순) - 우중 김승한
서로 뜻이 같고 순수해야 벗으로 적절하니
穿石壁泉涓水潔(천석벽천연수결) - 벽천 김세한
돌을 뚫은 푸른 샘은 맑게 흐르고
少滄海一粟如身(소창해일속여신) - 창해 지재희
젊어 보이는 푸른 바다에 작은 형체이네.
文耕播種詩囊滿(문경파종시낭만) - 문경 조동국
글 갈아 파종하니 시 주머니 가득하고
藍海商風漲溢津(남해상풍창일진) - 남해 김원동
쪽빛 바다 가을바람에 넘쳐 물가에 이르네.
任重析荷輕道遠(임중석하경도원) - 석하 김성태
무거운 짐 나누어 매니 먼 길 가볍고
業餘芸史讀求伸(업여운사독구신) - 운사 금동수
남은 시간 김매고 책 읽으니 신장을 구함이라.
東江夕照群魚躍(동강석조군어약) - 동강 류익진
동쪽 강 저녁노을에 뭇 고기 뛰놀고
槿友飛翔效法新(근우비상효법신)
근우들의 비상에 효법이 새롭네.