brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 정신적 자유 연구소 Aug 09. 2022

Iballs(3)

원어민처럼 영어회화 하기 - iCarly 워크북 1

원어민처럼 영어회화 하기 - iCarly 워크북 1

미드로 하는 영어 회화 스피킹, 리스닝 7단계


Step 1. 미드 Episode 시청하며 스토리 파악하기

Step 2. 대본 보면서 모르는 어휘 체크하여 의미 파악하기

Step 3. 배우들의 발음 및 억양 자연스럽게 따라 할 수 있을 때까지 대본 보면서 대사 따라 말하기

Step 4. 영어 어순으로 번역한 한글 문장을 미드에서의 앞뒤 문맥 및 상황을 떠올리며 직접 영작해서 말하기

Step 5. 내가 영작한 것과 미드 대사가 어떻게 다른지 비교하여 부족한 영어 표현 체크 및 교정하기

Step 6. Step 4과 5를 Episode 별로 반복하기

Step 7. 앞서 연습한 미드 문장 속 영여 표현들을 응용하여 새로운 문장 영작해보기


 * 원어민처럼 생각하는 스피킹, 리스닝 능력을 기르기 위한 자료입니다.

 * 입시 영어, 영절하(영어공부 절대로 하지마라), 쉐도잉, 원어민 회화, 화상 영어, 원서 읽기 등을 해오며 시행착오를 거쳐 제 나름의 가장 효율적인 언어 습득 방식을 정립하였습니다 영어 학습기를 참고해주세요.

 * 총 100회에 나눠서 1500개 이상의 미드, 영영사전, 구글 발췌 문장들을 수록할 예정입니다.

 * 가능하면 미드 시청 후 상황을 머릿속에 그리며 매일 꾸준히 연습해주세요.

 * 오역이나 수정할 부분이 있으면 댓글 부탁드립니다.






1. 너는 원하니 진행하는 걸 그 쇼를 혼자서? / 아니, 나는 필요해 누군가가 티키타카 할




 Do you want to host the show alone? / No, I need somebody to banter with.

(banter means a friendly conversation in which people make a lot of jokes with, and amusing remarks about, each other.)





ex> 그는 즐겼다 주고받는 것을 티키타카를 그 고객들과




 He enjoyed exchanging banter with the customers.





2. 나는 열중해오고 있는 중이야 / 어떤 정말 웃긴 캐릭터들과 일들에




 I've been working on some really funny characters and stuff.





ex> 그들은 열중해오고 있어 브라질리언 주짓수를 보완하기 위해 그들의 고등학교 레슬링 베이스를




 They've been working on brazilian jiujitsu to complement their highschool wrestling base.





3. Hey, 너는 아니 모든 너의 대사들을?




 Hey, do you know all your lines?





4. 엄마, 그리고 왜 데려왔어요 모든 이 사람들을?




 Mom, and why did you bring all these people?





5. 공동 진행이야. 그걸 똑바로 알라고(바로잡다)




 Co-hosting. Get it right.





ex> 그러니까 내가 이걸 정리하자면, 만약 내가 이기면, 너는 줄 거야 나에게 1000달러를?




 Let me get this right, if I win, you will give me $1000?





ex2> (조건)(관용) 그러니까 정리하자면, 너는 앞으로 자퇴(2 단어)할 거야 학교를 만약 네가 낙제하면 너의 시험을?




 Let me get this right, you're going to drop out of school if you fail your exam?





ex3> 언제부터(2 단어) 학교를 빠지고 있니?




 Since when do you ditch school?





6. Shh, 그녀는 갖고 있어 시력 문제들이. 그녀의 시력 문제는 질환이야 불리는 양측 안구 협착으로




 Shh, she has vision problems. Her vision problem is a condition called bilateral optic stenosis.





7. 나는 샘이야. 나는 칼리가 아니야. 그래 우리는 모두 아플 정도로(극도로) 인지하고 있어.




 I'm Sam. I'm not Carly. Yes, we are all painfully aware.





ex> 그들의 아들은 아플 정도로(극도로) 소심했다/짜증스러웠다.




 Their son was painfully shy/grumpy.





ex2> 너는 인지하고 있니 이 지폐들이 위조품이란 걸?




 Are you aware these notes are counterfeit?





8. 그리고 지금, 나는 앞으로 웨이트리스 인척 할 거야 sketch(짧은 연극) 안의 / 그것은(that) 아니었어 내 아이디어가




 And now, I'm gonna pretend to be a waitress in a sketch that was not my idea.





9. 이것이 그 대본이야 that 프레디가 썼던




 This is the script that Freddie wrote.





10. (관용)그래서 너는 앞으로 어쩔 거야 너의 벌레들을?




 So what are you gonna do about your bugs?





ex> 저녁식사는 어떻게 할 거야(어쩔 거야)?




 What are you gonna do about dinner?





11. Ooh, sir. 너는 방금 받았어(수신) 자동 문자/음성 메시지를 너의 은행으로부터 / 그건(It) 저잔고 경보야.




 Ooh, sir. You just received an automated text/voice message from your bank. / It's a low balance alert.





12. 나는 있어 $11,340가 내 계좌 안에 / No, Sir, 너는 있어 $11.34가




 I've got $11,340(11 thousands 3H and 40 dollar) in my account. / No, sir. You've got $11.34.(11 dollar and 34 cents.)

매거진의 이전글 Iballs(2)
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari