02 "거짓의 대가는 무엇인가?"
거짓의 대가는 무엇인가? 그 대가는 거짓을 진실로 착각하는 것이 아니다. 거짓의 진짜 대가란 거짓을 끝없이 듣다 보면 진실을 인지하는 능력을 완전히 상실하는 것이다... 알다시피, 그들에게 공정한 세계란 온전한 세계이다. 체르노빌은 단 한 번도 제정신이 아니었다. 그곳에서 벌어진 것도, 후에 벌어진 것도, 우리가 한 좋은 것 마저도, 모조리... 광기였다.
What is the cost of lies? It's not that we'll make them for the truth. The real danger is that if we hear enough lies, then we no longer recognize the truth at all... You see, to them, a just world is a sane world. There was nothing sane about Chernobyl. What happened there, what happened after, even the good we did, all of it... madness.
Now you look like the Minister of Coal.
이제야 좀 석탄부 장관 같군.
No, I believe that the Russia we fight for
Is not the dull town where I lived at a loss
But those country tracks that our ancestors followed
The graves where they lie with the old Russian cross
I feel that for me it was countryside Russia
That first made me feel I must truly belong
To the tedious miles between village and village
The tears of the widow, the women's sad song
By old Russian practice, mere fire and destruction are all we abandon behind us in war
We see alongside us the deaths of our comrades
By old Russian practice, the breasts to the fore
Alyosha, til now we've been spared by the bullets
But when for the third time my life seemed to end
I yet still felt proud of the dearest of countries
The great bitter land I was born to defend
아니, 우리가 지키는 러시아는
내가 헤매며 살던 따분한 마을 따위가 아니야
하지만 우리의 선조들이 낸 시골 길들
오래된 십자가와 함께 누워있는 그들의 묘지들
내게는 그것이, 바로 러시아의 시골이었어
그게 처음으로 내가 어디에 속하는지 알려줬다
마을과 마을 사이 하찮은 거리부터
과부들의 눈물과, 여성들의 슬픈 노래
오래된 러시아 전통에 따르면, 불이나 파괴 따위가 전쟁터에 두고 오는 것 전부여야 하지만
우리 옆에는 죽은 동지들이 누워있다.
오래된 러시아 전통에 따르면, 가슴을 앞으로 내밀며 가야 하지
알료샤, 방금 전까지 우리는 총알로부터 안전했었지만
이제 세 번째가 되니 내 목숨은 끝이 난듯해
그래도 나는 여전히 소중한 나라가 너무 자랑스럽다
내가 지키기 위해 태어난, 거대하고 쓰라린 땅
Our power comes from the perception of our power.
우리의 힘은 우리의 힘에 대한 다른 이들의 지각에서부터 온다.
Чёрный ворон, что ты вьёшься,
Над моею головой!
Ты добычи не дoбьёшься,
Чёрный ворон, я - не твой...
Ты добычи не дoбьёшься,
Чёрный ворон, я - не твой...
검은 갈까마귀여, 왜 도는가,
나의 머리 위에서!
너는 사냥하지 못할 것이다
검은 갈까마귀여, 나는 너의 것이 아니니까...
너는 사냥하지 못할 것이다
검은 갈까마귀여, 나는 너의 것이 아니니까...
"Why worry about something that isn't going to happen?"
왜 일어나지도 않을 일을 걱정하는가?
"고통받고 희생된 모든 자를 기리며."
- Luke Hull, HBO 미니시리즈 <체르노빌>의 감독