『존재의 사운드트랙 #001』

『 Can't Take My Eyes Off You. 』

by 마스터INTJ
그 한 곡이,
한 장면이,
한 감정이,
한 존재를 만든다.



Can't Take My Eyes Off You’.

1967년 4월에 미국에서 발매된 프랭키 발리가 부른 노래로 작곡은 B. Gaudio가, 작사는 B. Crewe가 했다.

솔로 싱글로 발매되어 빌보드 핫 100에 일주일간 2위, 1967년 빌보드 핫 100 연말 차트 10위에 올랐다. 대중적으로 가장 유명한 버전은 A-ha 출신의 보컬인 모르텐 하르케 버전이다. 그 외에도 여러 수많은 가수들이 이 노래를 불렀으며, 발매된 지 50년이 넘게 지난 21세기에도 이 곡을 부르는 가수들이 있을 정도로 명곡이다.

-출처 나무위키-




라디오에서 흘러나오던 그 멜로디는 어릴 적의 공기를 머금고 있었다.


수없이 들어온 이 노래는 이상하리만치 낯설지 않았다.

언제 들어도 마음 깊은 곳을 건드렸다.

그게 사랑인지, 향수인지, 아니면 말로 설명할 수 없는 감정의 울림인지 분간할 수 없었다.

하지만 분명한 것은, 이 노래는 내 일부가 되었다는 사실이다.



가장 강렬했던 기억은 영화 컨스피러시(Conspiracy Theory).

줄리아 로버츠가 런닝머신을 달리는 장면.
그 장면을 멀리서 몰래 바라보는, 혼자만의 세상에 갇혀 살아가는 남자 맬 깁슨.
그리고 그 장면을 바라보는 나.
화면 너머의 서사와 멜로디가 하나가 되던 순간이었다.


꼭 이 부분 영상을 올리고 싶었지만 저작권 문제로..


맬 깁슨이 줄리아 로버츠가 흥얼거리는 내용을 찾기 위해,
라디오 주파수를 급하게 돌리다가 정확히 맞춰낸 순간,
그 주파수에서 울려퍼지는 노래 가사와 줄리아 로버츠의 입모양이 완벽하게 일치하는 그 찰나.
링크 : 컨스피러시 명장면(2분 길이)


그것은 단순한 영화 장면을 넘어선다.
나에게 그 순간은 마치 ‘우주적 싱크로’라 부를 수 있을 정도의 감정적 정합성이었고,

감각 전체를 전율로 덮은 순간이었다.


그때의 그 느낌은 기억이 아니라 감각 그 자체로 남았다.

단지 '좋은 장면'이 아니라, '존재의 결로 새겨진 파편'이다.
노래 'Can't Take My Eyes Off You'는 이제 단순한 음악이 아닌, 그 장면과 결합된 ‘나의 내면 시공간’이다.


그런 인생의 장면 하나가
한 사람의 감성, 시간의 감각, 사랑의 구조를 바꾼다.
이것이 바로 ‘존재의 사운드트랙’이란 개념의 핵이다.


시간이 흐르고 삶의 무게가 차곡차곡 쌓이면서, 나는 알게 되었다.
그 감정은 ‘사랑’이었고, 동시에 ‘존재의 아련함’이었다는 것을.


그저, 한 존재를 바라보는 눈빛.
그 모든 것을 말없이 품고 있는 가사.
그리고 사랑이라는 감정의 가장 아픈 쪽,
닿지 못하는 거리에서 피어나는
존재의 전율.

그리고 그 장면에 흐르던 노래.


Can't Take My Eyes Off You....
이 문장이, 대사도 아닌 노래 가사로 흘러나올 때,
마치 그 한 줄이 모든 마음을 대변하는 문장처럼 느껴졌다.


노래는 내게 질문을 던진다.
"너는 누군가를 그렇게 바라본 적이 있는가?"
"너는 누군가를 지켜보는 사랑을 해본 적이 있는가?"


세월이 흘러 다시 이 곡을 들을 때마다,
그 장면과 그 감정이 되살아난다.
그건 그저 과거의 추억이 아니다.

삶이라는 긴 여정에서 내가 지나온 어떤 진실의 조각이다.


이 곡은 내게
사랑상실,
기억각인,
그리고 존재의 복합적인 감정들을 끌어올리는
하나의 사운드트랙이다.


어쩌면 우리 모두는
자신만의 사운드트랙을 갖고 있다.
그저 아직 언어로 불러내지 않았을 뿐.


나는 이제 그 곡들을 불러오려 한다.
기억 속의 감정과 장면을 복원하고,
그 안에 새겨진 존재의 흔적들을 되살려보려 한다.


Can't Take My Eyes Off You.
이 곡은 그 여정의 첫 페이지다.




'이대로 끝내기 아쉬운 여운을 담아...


링크 : [Can't take my eyes off you] 영화 '컨스피러시' Conspiracy Theory OST 멜 깁슨 줄리아 로버츠 *꼭 한번 보시길..(유튜브 에서 보기를 누르시면 됩니다.)


You're just too good to be true. Can't take my eyes off of you.

당신은 믿기지 않을 만큼 완벽해요. 당신에게서 내 눈을 뗄 수가 없어요.


You feel like heaven to touch. I wanna hold you so much.

당신은 마치 만질 수 있는 천국같아요. 당신을 너무 안고 싶어요.


At long last, love has arrived and I thank God I'm alive.

오랜 기다림 끝에 마침내 사랑이 왔어요. 그리고 난 내가 살아있다는 걸 신께 감사드려요.


You're just too good to be true. Can't take my eyes off of you.

당신은 너무 아름다워요. 당신에게서 내 눈을 뗄 수가 없어요.


Pardon the way that I stare. There's nothing else to compare.

내가 뚫어져라 보는 걸 용서하세요. 비교할만한 그 어떤 대상도 없어요.


The sight of you makes me weak. There are no words left to speak.

당신을 보고 있으면 제가 연약해져요. 더이상 표현할 단어도 없어요.


But if you feel like I feel, please let me know that it's real.

하지만 내가 느끼는 것처럼 당신도 느낀다면, 그것이 사실이라고 내게 알려주세요.


You're just too good to be true. Can't take my eyes off of you.

당신은 너무 아름다워요. 당신에게서 내 눈을 뗄 수가 없어요.


I love you, baby and if it's quite alright, I need you, baby, to warm the lonely nights.

당신을 사랑해요. 그것이 정말 괜찮다면, 난 외로운 밤들을 따뜻하게 해 줄 당신이 필요해요.


I love you, baby, trust in me when I say. Oh, pretty baby, don't bring me down. I pray.

당신을 사랑해요. 내가 말할 때 날 믿어요. 오, 예쁜 당신, 날 실망시키지 말아요. 나 기도해요.


Oh, pretty baby, now that I've found you stay. And let me love you, baby, let me love you.

오, 예쁜 당신, 당신이 여기에 있다는 걸 알았으니, 당신을 사랑할께요. 당신을 사랑하도록 해주세요.


You're just too good to be true. Can't take my eyes off of you.

당신은 너무 아름다워요. 당신에게서 내 눈을 뗄 수가 없어요.


You feel like heaven to touch. I wanna hold you so much.

당신은 마치 만질 수 있는 천국같아요. 당신을 너무 안고 싶어요.


At long last, love has arrived and I thank God I'm alive.

오랜 기다림 끝에 마침내 사랑이 왔어요. 그리고 난 내가 살아있다는 걸 신께 감사드려요.


You're just too good to be true. Can't take my eyes off of you.

당신은 너무 아름다워요. 당신에게서 내 눈을 뗄 수가 없어요.


I love you, baby and if it's quite alright, I need you, baby, to warm the lonely nights.

당신을 사랑해요. 그것이 정말 괜찮다면, 난 외로운 밤들을 따뜻하게 해 줄 당신이 필요해요.


I love you, baby, trust in me when I say. Oh, pretty baby, don't bring me down. I pray.

당신을 사랑해요. 내가 말할 때 날 믿어요. 오, 예쁜 당신, 날 실망시키지 말아요. 나 기도해요.


Oh, pretty baby, now that I've found you stay. Trust in me when I say.

오, 예쁜 당신, 당신이 여기에 있다는 걸 알았으니, 내가 말할 때 날 믿어요.


I need you babe. When will you come my way? Oh, pretty babe.

난 당신이 필요해요. 당신은 언제 내게로 올 건가요? 오, 아름다운 당신.


Now that I've found you stay. And let me love you, baby, let me love you.

당신이 여기에 있다는 걸 알았으니, 당신을 사랑할께요. 당신을 사랑하도록 해주세요.


[출처] 영화 주제가 팝송 추천 캔트 테이크 마이 아이즈 오프 유 가사 해석|작성자 라떼영어





LLM 기반 챗봇의 활용은 더이상 선택이 아니다.

조금 더 깊이 들여다보고 싶으시다면, 이 길을 따라와 주시길.


keyword