Biz영어 2. "Be across something"

호주나 영어권 국가에서 자주쓰는 비지니스 영어표현 및 유래

by 리노

[1] 오늘의 문장


"He's across this."


[2] 의미


“그는 이 일을 완전히 파악하고 있습니다.”
→ 누군가가 어떤 업무나 사안에 대해 충분히 이해하고 있고, 책임지고 잘 알고 있다는 뜻입니다.
호주 직장 문화에서 간결하고 부담 없는 확인 표현으로 자주 쓰입니다.

‘He knows about this’보다 더 자연스럽고 전문적인 느낌을 줍니다.


[3] 예시


Hi Emma,


Just letting you know that he’s across the project timeline and will update you by Friday.


Cheers,

Rino


[4] 유래 및 설명


이 표현은 ‘across’라는 단어가 ‘완전히 이해하고 있다’, ‘직접 다루고 있다’는 뜻으로 쓰이는 호주 영어 관용구에서 왔습니다.


‘Be across something’는 어떤 주제, 문제, 작업에 대해 전반적으로 알고 있거나 관리하고 있는 상태를 뜻합니다. 즉, ‘그가 이 일에 대해 완전히 파악하고 있으니 걱정하지 마세요’라는 뜻을 부드럽게 전할 수 있는 표현입니다.


a. “Don’t worry about the report; John’s across it.”
(보고서 걱정하지 마세요. 존이 잘 파악하고 있습니다.)

b. “Is Sarah across the client’s requirements?”
(사라가 고객 요구사항을 잘 알고 있나요?)


호주에서는 부담 없이 상대방이 상황을 잘 알고 있다는 것을 간단히 알릴 때 많이 쓰입니다.
"He’s across this"는 짧고 친근한 느낌으로, 공식적인 자리에서도 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

keyword
작가의 이전글 Biz영어 1. "touching base"