호주나 영어권 국가에서 자주쓰는 비지니스 영어표현 및 유래
"Let’s make sure we’re on the same page before the meeting."
“회의 전에 우리 입장을 맞춰보자.”
→ **‘On the same page’**는 의견이나 이해가 일치하는 상태를 의미합니다.
프로젝트 방향, 일정, 목표 등에 대해 서로 오해 없이 동일한 이해를 하고 있다는 뜻이며,
호주 직장 문화에서 협업 전 조율하거나 정렬할 때 자주 등장하는 표현입니다.
‘Agree’나 ‘aligned’보다 훨씬 부드럽고 자연스러운 느낌을 줍니다.
Hi team,
Just checking in to make sure we’re all on the same page before tomorrow’s client presentation. Let me know if anything’s unclear.
Cheers,
Rino
**‘On the same page’**는 원래 문서나 책의 같은 페이지를 보고 있다는 의미에서 왔습니다. 즉, 서로 같은 정보를 보고 있으니 이해하고 있는 내용이 같다는 뜻이죠. 호주 직장에서는 회의 전 조율, 이메일 확인, 진행 방향 재확인 등 다양한 상황에서 친근하고 명확한 커뮤니케이션 도구로 자주 쓰입니다.
a. “Let’s have a quick sync to get on the same page.”
→ 간단히 얘기해서 입장 좀 맞추자.
b. “We weren’t on the same page, so the project got delayed.”
→ 서로 이해가 달라서 프로젝트가 지연됐어.