이별

by Jenna

1.世界上最凄绝的距离是两个人本来距离很远,互不相识,忽然有一天,他们相识,相爱,距离变得很近。然后有一天,不再相爱了,本来很近的两个人,变得很远,甚至比以前更远。

세상에서 가장 서글픈 거리는, 본래 멀리 떨어져 있던 두 사람이 어느 날 만나 사랑했지만, 어느 순간 다시 사랑하지 않게 되어, 원래 멀던 거리보다 더 멀어지는 것이다.


2.因为有你,我认真过,我改变过,我努力过,我悲伤过,我傻,为你傻;我痛,为你痛;深夜里,你是我一种惯性的回忆,我不想再为过去而挣扎,我不想再为过去而努力,我不想再为思念而牵挂,可这些都只是不想,我、做不到。

네가 있어서 나는 진지했고, 변했고, 노력했고, 슬펐으며, 바보처럼 너를 위해 바보가 되었고, 너를 위해 아팠다. 깊은 밤, 너는 내 습관처럼 떠오르는 기억이다. 나는 더 이상 과거 때문에 고통받고 싶지 않고, 그리움에 매달리고 싶지 않지만, 이것은 난 그럴 수가 없다.


3.很偶尔的,你会找我,联系我,你的突然出现,还是会挑拨我的心弦。只是,我也学会对你伪装了,不冷不热,不咸不淡,笑得没心没肺,也不会再流那廉价的眼泪了。然后听你轻轻地说:“你变了。”

아주 가끔 너는 나를 찾아 연락하고, 갑작스러운 등장에 내 마음이 여전히 흔들린다. 하지만 나도 이제는 너에게 거리를 두는 법을 배웠다. 차갑지도 뜨겁지도, 짜지도 싱겁지도 않은 태도, 마음 없이 웃고, 더 이상 싸구려 눈물을 흘리지 않는다. 그러다 네가 조용히 말한다, “너 변했어.”라고.


4.原来只要是分开了的人,不论原来多么熟悉,也会慢慢变得疏远。

결국 헤어진 사람들은 아무리 친했어도, 점점 멀어지게 된다.


5.我放下尊严,放下了个性,放下了固执,都是因为放不下你。

나는 자존심도, 개성도, 고집도 내려놓았다. 모두 다 너를 놓지 못해서였다.


6.你没挽留,我没回头,如此余生各自安好;也没有谁不好,真的只是时间不凑巧。

넌 붙잡지 않았고, 나 또한 돌아서지 않았다. 그렇게 각자 평안한 나날을 보내게 되었다. 누구도 나쁘지 않다. 단지 시간이 맞지 않았을 뿐이다.


7.你头也不回的走,我百般祈求的留,想要还是朋友,却不知怎么开口。

너는 돌아보지 않고 떠나갔고, 나는 붙잡으려 애썼다. 친구라도 되고 싶었지만, 어떻게 말을 꺼내야 할지 몰랐다.


8.我真的喜欢你,闭上眼,以为我能忘记,但流下的眼泪,却没有骗到自己。

나는 정말 너를 좋아했다. 눈을 감으면 잊을 수 있을 거라 생각했지만, 흘러내린 눈물은 나 자신조차 속이지 못했다.


9.有一种爱,明明是深爱,却说不出来。有一种爱,明明想放手,却无法离弃。有一种爱,明知是煎熬,却又躲不开。有一种爱,明知无前路,心却早已收不回来。

어떤 사랑은 깊이 사랑하지만 말할 수 없다. 어떤 사랑은 놓고 싶지만 버릴 수 없다. 어떤 사랑은 고통이라는 걸 알면서도 피할 수 없다. 어떤 사랑은 길이 없다는 걸 알면서도 마음은 이미 돌아올 수 없다.


10.安静的时候,会想起你,会想起以前一起说过的话,一起走过的路,一起的所有一切,一个人会傻笑,然后是无比的心痛。

조용할 때면 너를 떠올리고, 함께 나눴던 말들, 함께 걸었던 길, 모든 순간들이 생각난다.혼자서 바보같이 웃다가, 이내 가슴이 찢어진다.


11.如果那时没有遇见你,可能这一生,我都不会知道如此爱一个人的滋味吧。

그때 너를 만나지 않았다면, 아마 평생 누군가를 이렇게 사랑하는 맛을 몰랐을 것이다.


12.真正的爱情不是一时好感,而是明明知道没结果,还想要坚持下去的冲动。我知道遇到你不容易,错过了会很可惜。

진정한 사랑은 일시적인 호감이 아니다. 결과가 없다는 걸 알면서도 계속 붙잡고 싶은 충동이다. 나는 네가 쉽게 만나지 못할 사람임을 알고, 놓치면 후회할 것을 안다.


13.不是因为寂寞才想你,而是因为想你才寂寞。孤独的感觉如此之重,是因为想你太深。

외로워서 네가 그리운 게 아니다. 네가 그리워서 외로운 것이다. 깊은 그리움 때문에 고독이 너무 무겁다.


14.故事总会有结局,就像我们之间的爱情,兜兜转转,最后还是落幕。

이야기는 결국 끝이 있다. 우리의 사랑도 우여곡절 끝에 결국 막을 내렸다.


15.我以为我能坚强地面对,眼泪却出卖了,说要忘掉你的一切。

나는 강하게 버틸 줄 알았는데, 눈물이 나를 배신하며 너의 모든 것을 잊겠다고 말한다.


16.世界那么大,还是遇见了你;世界那么小,还是丢了你。

세상은 넓지만 결국 너를 만났고, 세상은 작지만 결국 너를 잃었다.


17.有些事,不想发生,却不得不接受;有些东西,不想了解,却不得不学习;有些人不能失去,却不得不放手。

어떤 일은 일어나지 않길 바라지만 받아들여야 하고, 어떤 것은 알기 싫지만 배워야 하며, 어떤 이는 잃고 싶지 않지만 놓아야 한다.


18.你走了,但我还在原地,傻傻的等你回来。

너는 떠났지만 나는 아직도 그 자리에, 바보처럼 네가 돌아오길 기다린다.


19.也许有一天,你回头了,而我却早已不在那个路口。

언젠가 네가 뒤돌아볼지도 모르지만, 나는 이미 그 길목에 없을 것이다.


20.再见了,我那么那么爱你,虽然笨拙,但也努力做了好多,所以我不遗憾了。现在,我把爱情还给你,你把我仅有的一点点骄傲还给我好不好?

안녕, 나는 너를 너무 사랑했다. 서툴렀지만 많이 노력했다. 이제 후회는 없다. 사랑을 네게 돌려줄테니 나의 자그마한 자존심도 돌려주겠니?

keyword
작가의 이전글상실