보이지 않는 별들의 기다림과 우리의 희망
가끔은 하늘이 텅 빈 듯 느껴져.
우리가 익숙하게 손을 뻗던 별들이 하나둘 꺼지고,
어둠이 더 짙어지는 것 같아.
‘이제 다 끝났어. 앞으로는 오직 밤뿐이야.’
그렇게 생각하지.
하지만 별들은 결코 사라지지 않아.
그저 구름 뒤에 숨어 있을 뿐이고,
바람이 어둠을 걷어내기를 조용히 기다릴 뿐이야.
그리고 우리가 빛을 잃었다고 생각할 때마다,
그 빛은 더 환하게 빛나기 위해 잠시 모이고 있는 거야.
우리도 마찬가지야.
때론 지쳐서 아무것도 줄 것이 없다고 느껴져도,
우리 안에는 언제나 불꽃 조각들이 있어.
그 불꽃들은 다시 타오를 순간을 기다리고 있지.
마음의 균열 하나하나는 끝이 아니야.
언젠가 빛이 스며 들어올 창문이고,
잃어버린 것들은 빈 공간이 아니라
새로운 별이 길을 찾아 우리에게 다가오는 자리야.
네 하늘이 아무것도 없는 것처럼 보여도,
별들은 절대 사라지지 않아.
그들은 기다리고 있어.
그리고 그 기다림 속에서 너의 새로운 아침도 찾아올 거야.
살며 때로는 어둠 속에 길을 잃는 것 같아도,
조용히 숨 고르는 그 시간들이
우리 속에 새로운 빛이 자라는 시간이 아닐까.
그 빛은 바람에 실려 우리 곁에 다가오고,
그렇게 다시 우리는 조금씩, 천천히 빛나기 시작해.
지금 이 순간도 그 빛이 일렁이고 있다는 것을,
서툰 어둠 속에서도 희망은 묵묵히 자라난다는 걸
부드럽게 기억하길 바라.
Sometimes it feels like the sky is empty.
The stars we’re used to reaching for fade one by one,
and the darkness grows thicker.
We think: that’s it, only night lies ahead.
But stars never truly disappear.
They simply hide behind clouds,
patiently waiting for the wind to blow the darkness away.
And in those moments when it feels like the light is lost,
it is gathering itself to shine even brighter.
The same is true for us.
Sometimes we feel drained,
like we have nothing left to give to the world.
But inside us, there are always sparks,
waiting for their moment to ignite again.
Every crack in the heart is not an end,
but a window through which light will one day peek.
Every loss is not emptiness,
but a place for a new star
to find its way to us.
When your sky seems empty—
remember, stars never vanish.
They are waiting.
And with them, your new dawn awaits too.
Even when life feels like losing the way in darkness,
those quiet moments of catching breath
may be the very time new light grows within us.
That light carries on the breeze, drawing nearer,
and bit by bit, slowly, we begin to shine again.
Please gently remember now,
that even in awkward shadows,
hope grows silently inside.