밀레니엄 미국 여행
엘 에이 다운타운 2000. 1. 5
오늘은 LA 다운타운을 보기로 한다. Norwalk에서 Union Station까지 가는 기차가 오전 9시 11분에 있다. 언니는 돌아다닐 때 목이 마르니 음료수를 가져가라며 가방에 음료수 2병과 치킨너겟, 초콜릿, 빵을 넣어준다.
가방에 '자신만만 세계여행'책, 비디오카메라, 지갑, 휴지, 여분의 옷(낮엔 덥지만 밤은 춥다.)을 넣으니 어깨가 묵직하다.
노르 웍 역에서 자동판매기로 기차 티켓을 사려는데 잘 작동이 되지 않는다. 기차를 기다리던 사람의 도움을 받아 간신히 표를 구하고 기차를 탔다. 기차는 널찍했고 깨끗했다. 기차에 오른 사람들은 저마다 뭔가를 읽고 공부하고 있었다.
신경을 곤두세워야 한다. 실수하지 않으려면. 방송이 나오는데 '유니온' 이란 말을 들은 것 같다. 확실히 해야 돼.' 짐작으로 하면 안 돼. 지난번의 짐작이 일으켰던 사건을 상기하며, 물어보기로 했다. Excuse me. Is this Union Station?" " 예, 맞아요." 한국말이다. 이렇게 반가울 데가. 난 그 사람의 뒤에서 물어보았기 때문에 얼굴을 못 보았던 것이다.
그는 고등학교 때 와서, 고등학교, 대학교를 미국서 마치고 교사 생활을 잠시 하다 지금은 컴퓨터 회사에 근무한단다. 어려운 일이 있으면 연락하라며 전화번호도 주었다. 그리고 내 전화번호도 묻는다.
알려주고 싶지 않다는 생각이 순간 든다. 그러나 동포가 물어보니 싫다 소리를 못하고 언니네 전화번호를 알려주었다. 애들 데리고 여행하는 모습이 좋다며, 반갑다며, 구경 잘 하라며 내 등을 툭툭 친다. 으잉? 이 양반이 아무리 동포지만 좀 이상하다.
Union Station에서 Dash-Bus를 타고 Civic Center에 내려달라고 부탁했다. Civic Center에 가면 LA의 버스시간표 및 노선도를 구할 수 있다는 것을 들었기 때문이다. 그곳에 별 자료는 없었다. 시빅센터의 지도만 있었다. 지도를 들고 LA 다운타운이 한 눈으로 들어온다는 시청 전망대를 가기로 했다.
시청에 오긴 왔는데 입구가 어디인지 도저히 모르겠다. 열심히 무엇인가 몰두하고 있는 한 예술가에게 물어보기로 한다. 작업 중인 예술가를 방해하지 않기 위해 조용조용 다가갔다. 크, 냄새. 그는 예술가의 모습을 한 거지였다. 그는 점심을 먹고 있었다. 그는 아주 친절했다. 영어 실력도 뛰어났다. 저 좋은 영어 실력 갖고 왜 거지 생활하냐?.
입구로 들어가는데 한 경비아저씨가 위엄을 나타내며 왜 들어가는지 묻는다. 가는 날이 장날이라고 지금 수리 중이라 들어갈 수 없단다.
할 수 없이 발길을 돌려 버스를 타고 엑스포지션 파크에 간다. 이곳은 USC (University of Southern California; 남가주대학교)와 마주하고 있어 가는 길에 명문대인 USC도 들려본다. 최 선생의 말이 생각난다. 남편이(최 선생 남편 Mr. 신은 USC대학원생) 학교에서 공부하고 온다고 집에 늦게 들어오길래 한번 와 봤더니 교육환경이 얼마나 좋은지 늦게 들어오는 것이 이해가 되더란 말을 했었다.
부럽다. 넓고 푸른 잔디, 아름다운 건물들, 청명한 날씨. 교수는 학생들에게 그들의 권위를 자랑하는 것이 아니라 그들이 할 수 있는 한 최대로 학생들의 학문을 돕는다고 한다.
한 흑인 아저씨가 우리에게 "안녕하세요?"하고 인사를 한다. 한국인 친구가 있어 우리말을 조금 배웠단다. USC 학생인지 물으니 USC는 학비가 엄청나게 비싸서 다닐 수 없다고 한다.
천천히 학교를 빠져나와 엑스포지션 파크로 들어간다. 공원이 전반적으로 장미밭으로 뒤덮여있다. 장미꽃이 많이 시들었다. 분수대가 시원해 보인다. 시간이 많지 않았으므로 자연사박물관은 내일 가기로 하고 오늘은 아이맥스 영화 한 편 보기로 한다. 영화관 1층에는 과학의 원리를 공부할 수 있는 곳이 있었고 많은 아이들이 가상공간을 체험하고 있었다.
영화를 보고 나오니 밖이 어둑하다. 더럭 겁이 난다. DASH bus 두 번 갈아타고 Union 역까지 거의 1시간 30분이 걸렸다. 아슬아슬하게 Norwalk행 마지막 기차를 탔다. 1층과 2층에 자리가 없어 3층으로 올라갔다. 대부분의 신사들은 테이블에 노트북 컴퓨터를 깔고 일을 열심히 한다. 역에서 내린다. 캄캄한 역. 역 근처.
역 근처엔 위험하니 밤엔 되도록 가지 말라는 것을 책에서 읽었는데. 가만히 생각하니 역이잖아! 기차에서 내린 사람들은 저마다 역에 주차해놓았던 자신의 차로 갈아타고 바삐 가버린다. 사람의 발길이 없다. 진과 엽은 술래잡기 장난한다고 한참 낄낄거린다. 아유, 무서워. 언니가 빨리 왔으면....
곧 형부가 오셨다. 기차 시간을 잘못 알고 계셔서 조금 늦으셨단다. 무섭지 않았느냐는 말에 이런 것쯤은 별거 아니라는 듯 자신만만한 표정을 짓는 프레이야.
Jan. 5th, 2000 LA downtown
Today, I will see LA downtown. There is a train to Union Station at 9:11 a.m. from Norwalk Station. My sister put 2 bottles of drinks, saying I would be thirsty on my trip. She put chicken nuggets, chocolate and bread in my bag. I put "Self Confident World Travel" guide book , video camera, purse, tissues and extra clothes.(It's hot in the afternoon but it's cold in the evening.) I felt the weight of all that stuff on my shoulders.
I tried to buy tickets from the ticket machine but it wouldn't work well. I barely bought the tickets with some help from a person waiting for the train.
I got on the train. The train was roomy and clean. Most people in the train were reading and studying. I must watch my behavior. I thought I heard the word 'Union'. I have to make sure. I must not guess what I've heard. I decided I had better ask the man if it's Union Station or not, as I recalled the previous mistake in Disneyland by guessing. "Excuse me. is this Union Station?" "Yes, that's right." He spoke in Korean. How glad I am! I asked from his side, so I couldn't see his face. He said he came to America when he was a high school student. He graduate high school, college, worked as a teacher for a while and now works for a computer company. He also said to call him if I had any difficulty during my trip and gave me his phone number. He also asked me for my number. I didn't want to let him know the number, but how can I refuse? He is a fellow countryman. I let him know my sister's phone number. He pat my back and said it's nice to see me travelling with my children. He also said he was glad to meet me and wished me a nice sightseeing. What? he is somewhat strange although he is a fellow countryman.
I took a Dash-Bus and asked the driver to let me off at the Civic Center. Someone said if I go there, I can get the bus routes and schedule. There was no special information, only the map of the Civic Center.
I tried to go to the Civic Center observatory, from where I can see the whole L.A. Although we are at the Civic Center, I can't find the entrance of the building. I decided to ask the artist who has involved in something about the exit. I went to him silently so as not to disturb him because he was doing his work very seriously. Oh, what small! He was a street person who looked like an artist. He was having his lunch. He was very kind. Oh, what wonderful English! Why does he live this life in spite of such good English?
An imposing security guard asked us why we want to go inside of the building when we stepped into the entrance. He said we couldn't go up to the observatory because the building is being repaired.
We turn our way to Exposition Park on a Dash-Bus reluctantly. I stopped by well known USC, which is across the street from Exposition Park. It remind me of something Mrs. Choi said. She said, her husband comes home late because he stays at the school to study. And later, when she visited the school, she understood why. She said it's because the studying environment is so great. (Mr. Shin, Mrs. Choi's husband, is a graduate student of USC.) How enviable it is! It was quite spacious with green grass. Such a beautiful campus and find weather, too.
She said the professors help their students as much as they can without boasting their authority. An African-American gentleman greeted us in Korean. He said he has a Korean friend and learned a little bit of Korean from his friend. I asked if he was a student of USC. He answered he couldn't go to USC because the school tuition is so much.
My children and I left USC and entered Exposition Park. Most of the park was covered with roses. The roses were wilting. The fountain looked cool. I didn't have much time, so I decide to go the Natural Museum tomorrow and enjoy an I-Max movie today.
On the first floor, there was an area where children can study science and explore the cyber space. It was dark when the movie was over. I was afraid all of a sudden.
It took one and a half hours to Union Station by two buses. I barely caught the last train to Norwalk. I went up the 3rd floor because there were no seat on the first and second floor. Many lay their notebook computer on the table and worked hard.
I got off the Norwalk station. It was dark around the station. I read in the travel guide that it is dangerous in and around a station. Here I am, in the station. Every person who got off the train got in their cars parked by the station and went away in a hurry. There was no body in the station. Yoo Jin and Jae Yup were playing hide and seek and giggling. I said to myself, "Oh, I am afraid. I hope my sister will come soon." Shortly after that, my brother-in-law came. He said he was late because he misunderstood the train schedule. He asked if I was afraid. Hwang Seonae, a brave woman of the new millennium, replied in all confidence, "Oh, it was no big deal."