예의 본질은 상대를 먼저 헤아리는 것이다.
寢不尸, 居不容. 見齊衰者, 雖狎, 必變. 見冕者與瞽者, 雖褻, 必以貌. 凶服者式之, 式負版者. 有盛饌, 必變色而作. 迅雷風烈, 必變.
잠잘 때에는 죽은 사람처럼 하지 않으시며, 집에 거처하실 때에는 모양을 내지 않으셨다. 齊衰(喪服)를 입은 자를 보시고는 비록 절친한 사이라도 반드시 낯빛을 변하시며, 冕冠을 쓴 자와 봉사를 보시고는 비록 私席이라도 반드시 禮貌를 하셨다. 凶服(喪服)을 입은 자에게 式(경례)하시며, 地圖와 戶籍을 짊어진 자에게 式하셨다. 盛饌이 있으면 반드시 낯빛을 변하고 일어나셨다. 빠른 우레와 맹렬한 바람에 반드시 낯빛을 변하셨다.