알면서도 행하지 않고, 힘이 부족해서라며 변명하는 자들에게.
子曰: "我未見好仁者·惡不仁者. 好仁者, 無以尙之; 惡不仁者, 其爲仁矣, 不使不仁者加乎其身. 有能一日用其力於仁矣乎? 我未見力不足者. 蓋有之矣, 我未之見也."
공자께서 말씀하셨다. "나는 아직 仁을 좋아하는 사람과 不仁을 싫어하는 사람을 보지 못했다. 仁을 좋아하는 사람은 그보다 더 할 수 없고, 不仁을 싫어하는 사람은 그가 仁을 행할 때에 不仁한 것이 자신의 몸에 가해지지 못하게 하는 것이다.
하루라도 그 힘을 仁에 쓴 사람이 있는가? 나는 힘이 부족한 사람을 아직 보지 못하였노라. 아마도 그런 사람이 있을 터인데 내가 아직 보지 못하였나 보다."
"仁을 함은 자기에게 달려있다. 하고자 하면 바로 되는 것이니, 뜻이 지극한 바에 기운이 반드시 이르는 것이다. 그러므로 仁이 비록 능하기 어려우나 이르기는 또한 쉬운 것이다."