ENDLESS UNKNOWING
깨달음은 무지함을 드러낸다.
마치 깊은 물속에 잠겨 있던 섬 하나가 수면 위로 떠오르듯. 우리가 얻는 깨달음의 크기는 사실 그동안 몰랐던 것들의 크기와 같다.
살면서 우리는 수많은 섬들을 끌어올린다.
어릴 적, 우리는 부모라는 섬 위에서 아무것도 모른 채 뛰어놀았다. 개미집 구멍에 물을 붓고, 잠자리 날개를 장난처럼 떼며 웃던 시절을 지나, 이제는 작은 개미 한 마리를 보며 거대한 섬 하나를 끌어올릴 나이가 되었다.
끌어올린 섬 위에는 날고 싶었던 날들과 정말로 날았던 날들이 쌓여간다. 조금씩 더 높이 날다 보면, 어느 순간 더 이상 새롭지도, 놀랍지도 않게 된다. 사계절을 지나며 익숙한 패턴들 속에 무뎌진 감각과, 무심해진 마음. 그렇게 또다시 무지함의 나날들이 겹겹이 쌓인다.
끌어올린 섬이 언젠가 개미집 구멍처럼 작아 보이는 날, 높이 날던 새의 날개가 잠자리 날개처럼 가벼워 보이는 날, 나는 또 한 번 무한한 무지함의 패턴 앞에 압도된다. 그리고 그 순간, 모든 것이 제자리로 돌아간다.
아무리 높이 날아도 새 위엔 또 다른 새가 있으며, 아무리 깊이 깨달아도 여전히 나는 개미집 구멍에 물을 붓고 있을 뿐이다.
나는 무한한 무지함을 껴안고 살아가는 존재다.
그 안에서 어떤 방향도 끝없이 펼쳐진 세계일 뿐.
끝없는 우주에 떠 있는 하나의 점을 목표라 정한 들,
그 지점은 또 다른 시작이 될 뿐이다.
밀면 밀릴수록 밀리고, 당기면 당길수록 당겨지는 끝없는 레이어들 사이에 나는, 도대체 어디쯤에 서 있는 걸까.
여기서 내가 끌어올린 건, 얼마나 작은지도 모르는 나와, 그 작은 나를 품은 거대한 세상 위로 날아가는 새, 그리고 그 새 위에 나는 새이다.
Artist Ah-young Jeon
Art x Shift
Realization reveals ignorance-like an island rising from beneath still waters. The size of our awakening is only as vast as what we hadn’t known before. As we live, we pull up countless islands from the depths.
As children, we played unaware on the island called “parents.” We poured water into anthill holes, plucked dragonfly wings with careless joy.
Now, even a single tiny ant can summon a massive island from beneath.
Upon these islands we raise, pile the days we longed to fly and the days we truly did. As we rise a little higher each time, one day, those islands no longer seem new or surprising. Through the turning seasons, our senses dull, our hearts grow indifferent within the patterns we’ve grown used to.
And once again, the days of not-knowing stack up, layer upon layer. One day, the island we once unearthed may seem as small as an anthill hole. The wings that once soared high—suddenly as light as a dragonfly’s.
Once more, I stand overwhelmed before the repeating pattern of infinite unknowing. And in that moment, everything returns to where it began. No matter how high I fly, there is always another bird above. No matter how deep I understand, I am still pouring water into the hole of an anthill.
I am a being who lives embracing infinite unknowing. Within it, any direction is simply a world endlessly unfolding. Even if I choose a single point floating in an endless universe as my destination, it will only become the start of another beginning. The more I push, the more it retreats. The more I pull, the more it follows. In between those endless layers—I wonder, whereexactly am I standing?
What I’ve brought to the surface is this: a self so small I can’t even grasp its size, a bird flying above the vast world that holds that small self, and another bird soaring above that one.
Artist Ah-young Jeon
Art x Shift
아트쉬프트(Art x Shift)
저희는 미술작가 부부로서, 예술을 만나는 방식에 변화를 시도하고자 아트쉬프트를 만들었습니다. 아트쉬프트는 예술이 단순한 결과물에 그치지 않고, 예술과 삶, 작가와 관객이 함께 어우러지는 공간입니다. 작업실, 전시공간, 카페, 굿즈샵이 결합된 이곳은 예술가의 창작 과정과 그 안에 담긴 고민, 서사를 자연스럽게 나누며, 예술이 일상 속에 스며드는 문화를 만들어가고자 합니다.
We created Art x Shift with the intention of transforming the way we as a visual artist couple engage with art. Art x Shift is a space where art goes beyond being a mere outcome, becoming a place where art, life, and the connection between artists and audiences coexist. With a combination of a studio, exhibition space, café, and a shop, this space naturally shares the process of creation, the challenges, and narratives within, while fostering a culture where art seamlessly integrates into everyday life.