brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 불이삭금 Nov 21. 2017

자나 깨나 얼음 조심!

Black Ice

내  영 어  콧 대 를  세 워 주 는  오 늘 의  한  마 디

"이 말이 영어로 이거였구나."하고 무릎을 탁! 치게 되는 영단어. 친구들 앞에서 잠깐이나마 으스대고 잘난척할 수 있게 해주는 영어단어.




뭐? 감히 정부가 하는 일에 사사건건 반대를 한단 말이지?
글 쓰고 영화 찍는 예술가 나부랭이 주제에 감히~!!!!
당장 블랙리스트를 작성해라!
(이 글에는 주어가 없습니다.)


윗선의 명령을 거부할 수 없었던 (아니, 거부할 수는 있었지만 거부하기 싫었던. 거부하면 자기가 불이익을 당할 테니까.) 그들은 열심히 블랙리스트를 만들기에 이른다.


가만있어보자. 블랙리스트라...


블랙 핑크, 블랙박스, 블랙아이스, 블랙커피, 블랙홀...


블랙이 들어간 리스트를 열심히 만들었지만, 돌아오는 건 엄청난 호통뿐!


윗선: 이게 뭐야? 누가 이런 리스트를 만들었어???


아, 이게 아닌가? 뭔가 잘못 만들었나? 쫄아있는 그들의 귓가에 들려오는 한 마디.


윗선: 다른 건 다 알겠는데, 블랙 아이스가 뭐야? 검은 얼음이라니, 이딴 게 어디 있어? 이런 리스트 잘못 만들면 어떻게 되는지 알아, 몰라? 엉?!!!



오늘 배울 단어는 블랙 아이스(black ice)이다. black(검은색)도 아는 단어고, ice(얼음)도 아는 단어인데, 도대체 black ice는 뭘까? 얼음에 검은색을 입혔다는 건가? 단어에 분명 balck이라고 되어 있지만 사실 이 얼음은 검은색이 아니다. Black ice는 “도로 위에 얇게 얼어붙은 얼음, 녹았던 눈이 기온이 내려가면서 도로 위에 얇게 코팅되듯이 얼어붙은 얼음”을 뜻한다.


눈이 녹았다가, 혹은 내렸던 비가 도로 위에 남아 있다가 밤이 되어 기온이 내려가면 그것이 도로 위를 코팅하듯 얇게 얼어버린다. 차라리 눈이 안 녹아 남아 있거나 얼음이 많이 얼어 있으면 하얗게 보이기라도 할 텐데, 이런 얼음은 너무 얇게 얼어붙어 있어서 보행자나 운전자의 눈에 띄지 않는다. 그저 그 밑에 있는 도로의 검은 아스팔트 색이 비쳐 보일 뿐. 그래서 black ice라고 한다. 하지만 아무것도 없는 줄 알고 막 달렸다간 사람이 넘어지고, 바퀴가 뱅글뱅글 도는 위험한 일이 벌어질 수 있다.


우리말로 쉽게 ‘빙판길’로 번역할 수 있지만, 우리말의 ‘빙판길’은 눈에 확연히 보이는 눈/얼음도 뜻한다는 점에서 엄연히 다르다. 미국에서는 눈/비가 오고 난 후 밤새 기온이 내려갔을 때, 다음날 일기예보에서 자주 볼 수 있는 단어이다.


블랙 아이스는 얇기 때문에 해가 뜨고 기온이 올라가면 녹아서 금방 없어진다. 운전자와 보행자의 안전을 위협하긴 하지만, 블랙 아이스가 블랙리스트에 올라가다니 참으로 안타까운 일이다.





배 운  단 어  써 먹 기


A: I don't want to drive in winter.
B: Me, neither. My car once skidded on black ice. Thank God nobody got hurt.


A: 겨울엔 운전하고 싶지 않아.
B: 나도 그래. 한 번은 내 차가 얼음 위에서 미끄러진 적이 있거든. 아무도 안 다쳐서 다행이었지.

매거진의 이전글 사돈 남 말하네!
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari