brunch

들기름, 참기름, 팔꿈치 기름!

Elbow grease

by 불이삭금

내 영 어 콧 대 를 세 워 주 는 오 늘 의 한 마 디

"이 말이 영어로 이거였구나."하고 무릎을 탁! 치게 되는 영단어. 친구들 앞에서 잠깐이나마 으스대고 잘난척할 수 있게 해주는 영어단어.




<인체의 신비> 시리즈를 이어가고 있는 "잘난 척 영단어"! 오늘 배울 표현은 elbow grease다. 기름하면 뭐니뭐니해도 참기름, 들기름, 콩기름! 그런데 팔꿈치 기름이라니, 이건 뭐지? 일단 단어부터 살펴보자.


elbow: 팔꿈치
grease: 기름


참기름, 들기름, 콩기름도 아니고 팔꿈치 기름이라니 이건 도대체 뭘까? 더군다나 얼굴에 흐르는 개기름은 잘 아는데 건조할 대로 건조한 팔꿈치에 기름이 돈다니, 이건 무슨 소리일까?

elbow grease"팔을 쓰는 일, 힘든 육체 노동, 팔힘을 써서 청소하는 일"을 뜻한다.


man-80638_1280.jpg 팔꿈치를 쓰는 일이라니, 이런 걸까?


물론 벽돌을 깨부수는 것도 팔을 쓰는 일이긴 하지만, elbow grease는 대개 "팔힘을 써서 청소하는 일"을 뜻한다. 옛날에는 원목 가구에 광을 낼 때 여러 가지 기름을 썼다. 가구에 광을 낼 때 어떤 기름이 가장 좋을까? 호두 기름? 올리브 기름? 아니다. 뭐니 뭐니 해도 바로 "팔꿈치 기름"이다! 가구에 광을 내는 데는 그 어떤 기름보다도 힘을 써서 열심히 박박 문질러주는 게 최고라는 뜻이다.

elbow grease는 거기에서 유래해서 이제는 꼭 청소가 아니더라도 "힘든 육체 노동, 팔을 쓰는 일"을 뜻하게 됐다.




배운 단어 써먹기


A: Ted! When did you last clean your bathroom?
B: I cleaned it yesterday, but I couldn't get rid of the stains on the tub.
A: Bring out baking soda and vinegar right away. With a little elbow grease, you'll have a perfectly clean tub.
B: Urghhhh!


A: 테드! 너 화장실 마지막으로 언제 청소했니?
B: 어제 청소했어. 근데 욕조에 있는 저 얼룩은 안 지워지던데.
A: 베이킹 소다랑 식초 당장 가져와. 팔힘으로 박박 문지르면 욕조가 완벽하게 깨끗해질 테니까.
B: 으아~!


When did you last 동사~?: 너 언제 마지막으로 ~했니?
get rid of: ~를 없애다, 제거하다
stain: 얼룩
tub: bathtub. 욕조
vinegar: 식초
elbow grease: 팔을 쓰는 일, 육체 노동, 팔힘을 써서 청소하는 일




불이쌤~! 이렇게 재미있고 유용한 단어들은 어디에서 배우셨어요? 어디긴요, 당연히 영어 원서를 읽으면서 배웠죠! 여러분도 저랑 같이 영어 원서 읽으실래요? :D


영어 원서는 읽고 싶은데 시간이 없어서, 끈기가 없어서, 해석하다가 모르는 부분에 막혀서, 진도가 안 나가서, 책이 재미없어서 포기하셨나요? 그렇다면 이제 저와 함께 스터디 해봐요! ^0^


제가 커넥츠에서 영어 원서 읽기 비밀모임을 진행하고 있어요. 온라인으로 진행되기 때문에 미국에 살고 있는 제가 한국에 계신 여러분과도 소통하며 공부할 수 있어요. 각자의 실력과 취향에 따라 고르실 수 있습니다.


아래 링크를 클릭해주세요! 제 영어 원서 스터디 비밀모임 웹사이트로 연결돼요.


(초급) 하루 한쪽 영어 원서 읽기


(영어 원서) 이래 봬도 영어로 책읽는 사람들



비밀모임에 대한 자세한 내용은 아래 글을 참조해주세요. ^0^

영어원서 읽으면서 함께 즐겁게 영어 공부해요!



keyword
매거진의 이전글어깨가 차갑다고? 오십견인가?