If I had your face
It would be stupid not to get your face fixed there if you want to be a star. (p. 9)
연예인 할 거라면서 얼굴에 손 안 대면 바보지.
Sujin has often told me that Kyuri’s jawline is the prettiest she has ever seen. (p. 10)
자기가 본 중에 규리가 턱선은 제일 끝내주게 예쁘다고 수진이가 말한 적이 있다.
I look at our madam and she is just the ugliest creature I have ever seen. I think I would kill myself if I looked that ugly. (p. 13).
우리 룸살롱 마담은 내가 본 중에 제일로 못생긴 인간이었다. 난 죽으면 죽었지 그런 얼굴로는 못 살 거 같다.
why doesn’t she just get surgery? Why? I really don’t understand ugly people. Especially if they have money. Are they stupid? (p. 13)
마담은 왜 성형을 안 하는 걸까? 도대체 왜? 못생긴 사람들 심리는 이해할 수가 없다니까. 돈도 있으면서 말이야. 바보 아니야?
Thank you for introducing her to such a magician. She is going to be beautiful. (p. 15).
마법을 부려 줄 실력 좋은 (의사) 선생님 소개해 줘서 고마워. 수진이도 이제 예뻐질 거야.
For all its millions of people, Korea is the size of a fishbowl and someone is always looking down on someone else. That’s just the way it is in this country, and the reason why people ask a series of rapid-fire questions the minute they meet you. Which neighborhood do you live in? Where did you go to school? Where do you work? Do you know so-and-so? They pinpoint where you are on the national scale of status, then spit you out in a heartbeat. (p. 68)
인구는 엄청 많은 반면, 땅 크기는 손바닥만 하다. 그래서인지 한국인들은 항상 누군가를 무시하며 살아간다. 그게 이 나라 사람들이 살아가는 방식이고, 누군가를 만나자마자 속사포처럼 질문을 쏟아내는 이유다. 어느 동네에 사는지, 어떤 학교를 나왔는지, 직장은 어딘지, 자신과 상대방이 공통점이 있는지. 그렇게 한국 사회좌표계에서 상대방이 어디쯤에 위치하는지 파악하고 나면, "난 너랑 사는 세계가 달라." 하며 바로 상대를 깔아뭉갠다.
sangyeonrae 상견례 10 percent joint 텐프로 룸살롱 oiji 오이지 yeot candy 엿 ddeok 떡 pocha 포차 gochujang 고추장 Miari 미아리 yoohaksaeng 유학생 unni 언니 oppa 오빠 mudang 무당 taxi food hall 기사식당 sunbaenim 선배님 hanok 한옥 noonchi 눈치 kumiho 구미호 chaebol 재벌 Hoe 회 ramen 라면 tteokbokki 떡볶이 soondae 순대 gisaeng 기생 han 한 seon 선(맞선) kalguksu 칼국수 ajumma 아줌마 jjambong 짬뽕 iljin 일진 samgyeopsal 삼겹살 saju 사주 doenjang stew 된장찌개 PC bang PC방 Daehakro 대학로
How funny, the wild variety of shit some people are worrying about in life. (p. 22)
우습지 않니. 사람들이 가진 걱정거리라는 게 이렇게나 잡다구리하고 구질구질하다는 게.
I wanted to reach over and shake her by the shoulders. Stop running around like a fool, I wanted to say. You have so much and you can do anything you want.
I would live your life so much better than you, if I had your face. (p. 31)
그녀 어깨를 붙잡고 마구 흔들어 주고 싶었다. 바보같이 엉뚱한 데서 헤매지 말라고 소리치고 싶었다. 넌 가진 게 이렇게나 많고 하고 싶은 건 뭐든 다 할 수 있잖아. 내가 너라면 절대 그렇게 살지 않을 거야.
I DO have to admit I feel a pinch of pride when someone asks if I have had surgery and I can say no. (p. 55)
누가 혹시 성형수술했냐고 물어보면, 나는 괜스레 뿌듯해하며 아니라고 대답한다.
I would sit up in bed abruptly in the middle of the night, my cheeks aflame. (p. 71)
한밤중에 자다 깨서 혼자 얼굴이 벌게진 채 벌떡 일어나 앉곤 했다.
It’s basic human nature, this need to look down on someone to feel better about yourself. There is no point in getting upset about it. (p. 90)
이 욕구는 인간의 본성 같은 거야. 누군가를 무시해야 내 기분이 좋아지는 거. 이런 거 가지고 화를 내면 안 되지.
It now feels strange to her that in Korea, if you try to strike up a conversation with someone you have not been introduced to, people look at you as they would at a large rat, but if even the flimsiest of introductions is made by the most peripheral of acquaintances, they fuss over you like a long-lost sibling. (pp. 166-167)
생각해 보면 참 희한한 일이다. 한국에서는 잘 모르는 낯선 이에게 말이라도 건넬라 치면 상대는 마치 당신이 커다란 쥐라도 되는 양 뜨악하게 쳐다본다. 하지만 아무리 잠깐이라도, 건너 건너 아는 사람을 통해서라도 안면을 튼 사이라면 마치 이산가족이라도 다시 만난 것처럼 굉장히 오지랖을 부린다.
To myself, I repeated what others had been saying about her. That anyone with her privileges had no right to be unhappy. (p. 196)
남들이 그녀에 대해 하곤 했던 말을 나 혼자 계속 중얼거렸다. "너처럼 가진 게 많은 애는 불행해하면 안 되지."