brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 엔젤라권 Sep 22. 2020

A와 K의 평범한 대화_10

I've heard of 'Rule of Six'...

K는 A에게 영국의 코로나 상황 관련 텔레그라프Telegraph의 기사 링크를 보내 왔습니다.


"Is the UK heading for a second national lockdown, 

and what are the new coronavirus rules?"

"두번째 락다운을 실시할 것인지, 새로운 코로나 룰rule은 무엇인지"에 대한 기사에는 

'Rule of Six' 내용이 담겨져 있습니다.

(*rule of six 는 6명이상 모이지 말라는 영국의 코로나 규칙입니다.)


현재, 영국의 확진자수는 5월초 코로나가 피크였을때에 육박하는 숫자입니다. 

'그만~!!!' 마음의 소리를 외쳐봅니다.

  



#10. I've heard of 'something'.


'heard of' 와 'heard about'의 차이점을 궁금해 하던 친구가 떠오릅니다. 


1) I haven't heard of it. / 그것에 대해 (이름조차) 들어본적이 없다. 

2) I haven't heard about it. / 그것에 대해 (구체적으로는) 들어본적이 없다. 


A : I've heard of 'rule of six'. / 6명 규칙에 대해서 들었어.


Second wave indeed but I guess lockdown will not happen again 

/ 세컨드 웨이브가 맞지만, 봉쇄를 다시하지는 않을 것 같애.


K : Sigh / 한숨이 나오네...


A와 K의 평범한 대화


K는 남쪽 하늘을 보며 감성에 젖어있는 것 같습니다. 

 달이 기울어 (The moon is down)

목성(Jupiter)과 토성(Saturn)을 쉽게 볼 수 있다고~. 

"You can easily see jupiter and saturn."

 


SWEET DREAMS !!!


[A와 K의 평범한 대화]

K는 한국에서 20년넘게 대학교수로 살고 있는 미국인 친구입니다.

20년간 A와 K는 일상을 공유하며 매일 평범한 대화를 나누고 있습니다.

by 엔젤라권


매거진의 이전글 A와 K의 평범한 대화_09
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari