brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 엔젤라권 Sep 26. 2020

A와 K의 평범한 대화_13

I might extend for two weeks

K는 추석연휴를 앞두고 걱정이 많습니다.


8월 동해에서 한달살기를 계획할때,

9월말이 '추석 연휴'라는 사실을 알지 못했다고 합니다.

지난 주, A와 K는 다음 장소로의 이동과 숙소 관련 이야기를 나눴고,

베스트 플랜은 지금 머물고 있는 곳을 몇일 연장해서 추석연휴를 보낸 후,

남해의 숙소를 정하고 이동하는 것이었습니다.


K는 사실... 결정도 행동도 좀 느린 편입니다...




#13_1. I might extend for two weeks.



K : I think I need to contact places in Namhae

and ask their monthly discount.

/ 남해 숙소들에 연락해서 한달(장기) 할인가격을 물어봐야겠어.


A : I guess you're not extending your place for Chuseok.

/ 지금 있는 곳에서 추석기간동안 연장하지 않기로 했나보네.


K : I might extend for two weeks though. 

/ 2주정도 연장할지도 몰라.



['extend'와 'expend', 그리고 'expand'는 정말 헷갈리는 녀석들입니다.]

1) extend / '연장하다'는 뜻으로 시간, 기간, 길이 등을 길~게 늘리는 개념입니다.

2) expend / '소비하다'는 뜻으로 'Spend'와 같은 의미입니다. (같이 기억하면 덜 헷갈려여~)

3) expand /  '확장하다'는 뜻으로 사업, 시장, 부피 등을 확장하는 개념입니다.


A와 K의 평범한 대화



#13_2.  Was it hard to bargain?


K : I would prefer not to bargain with her for less than a month.

/ 한달보다 짧은 기간은 그녀랑 흥정을 하고 싶지 않아.

 

A : was it hard to bargain? (before)/ 깍기 힘들었어? (처음에 흥정했을때)



A는 K가 더 늦기전에 '행동'에 옮기길 기도하는 중입니다.

체크아웃하는 날에 말하면 Bargain도 힘들지 않을까 하는 우려와 함께...

 

HAVE A WONDERFUL WEEKEND !!!


[A와 K의 평범한 대화]

K는 한국에서 20년넘게 대학교수로 살고 있는 미국인 친구입니다.

20년간 A와 K는 일상을 공유하며 매일 평범한 대화를 나누고 있습니다.

by 엔젤라권

매거진의 이전글 A와 K의 평범한 대화_12
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari