brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by anna Nov 05. 2023

2023년 11월 5일

프랑스어 공부

2023년 11월 5일

프랑스 헤드라인 뉴스(Le Parisien 신문 발췌)

Tempête Ciaran : un salarié d’Enedis mobilisé pour rétablir l’électricité est décédé en Bretagne

Tempête Ciaran : un salarié d’Enedis mobilisé pour rétablir l’électricité est décédé en Bretagne

Un salarié d’Enedis « mobilisé dans le cadre de la Force d’intervention rapide de l’électricité (FIRE) à Pont-Aven en Bretagne à la suite du passage de la tempête Ciaran » est décédé dans un accident, a annoncé dimanche l’entreprise.


폭풍 시아란(Ciaran): 전력을 복구하기 위해 동원된 Enedis 직원이 부르타뉴에서 사망하다.

폭풍 시아란의 여파로 부르타뉴 지역 Pont-Aven에서 신속한 전력공급을 위해 동원된 조직의 Enedis 직원이 사망했다고 회사가 일요일에 알렸다.


Enedis: 프랑스 전력공사

la Force d’intervention rapide de l’électricité (FIRE) : 가정 전력을 최대한 빨리 복구하기 위해 많은 인력과 장비가 동원된 거의 군사적인 조직

à la suite du passage de: -의 여파로



Métiers en tension, expulsion des étrangers, asile… ce que contient le projet de loi immigration

Le texte, qui sera débattu à partir de ce lundi 6 novembre au Sénat, prévoit des mesures restrictives pour les étrangers. Son volet « intégration par le travail », lui, divise énormément la droite de la macronie.


긴장 속 일자리, 외국인 추방, 보호시설, 이민법안에 담긴 내용..

11월 6일 월요일부터 상원에서 논의될 예정인 이 내용은, 외국인들에게 제한적인 조치가 예상된다. 특히 <노동을 통한 통합>은 마크롱 정부의 우파진영 사이에서 의견이 크게 분열되고 있다.


Métier: 직업, 일

expulsion: f 추방

asile : 보호시설(난민, 빈민, 고아)

contenir: v 포함하다. 내포하다

projet de loi immigration: 이민법

débattre: v 토론하다.

des mesures restrictives: 제한적인 조치들

macronie: 프랑스 마크롱 대통령 정부


작가의 이전글 2023년 11월 4일
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari