프랑스어 공부
2023년 11월 4일
프랑스 헤드라인 뉴스(Le monde 신문 발췌)
L’armée israélienne a déclaré avoir « frappé et neutralisé les terroristes du Hamas qui opéraient dans l’ambulance ». Le Croissant-Rouge rappelle que « cibler délibérément une équipe médicale constitue une grave violation de la convention de Genève »
실시간: 이스라엘-하마스 전쟁: 팔레스티인 적십자 단체에 따르면, 의료 구급대가 공격을 당해 가자에서 15명이 사망했다고 한다. 이스라엘 군(Tsahal)은 테러조직이 구급차를 사용했다고 주장하고 있다.
이스라엘 군은 하마스의 테러리스트를 격퇴하고 중립화했다고 발표했다. 팔레스타인 적십자 단체는 의료팀을 의도적으로 겨냥하는 것은 제네바 협약의 심각한 위반 행위라고 상기시켰다.
Croissant-Rouge palestinien: 팔레스타인 적신월사(Palestine Red Crescent Society). 국제 적십자적 신월운동에 소속된 인도주의 단체. (출처: 위키피디아)
convoi: (일단의) 수송차, 수송대, 수송 선단, (그) 호위대
une cellule terroriste: 테러조직
neutralisé: neutraliser v 중립화시키다. 무력화하다.
délibérément: 의도적으로
violation: f 위반, 침해
la convention de Genève: 제네바 협약
Un séisme de magnitude 5,6 s’est produit dans l’ouest du pays, vendredi soir. Des secousses ont été ressenties jusqu’à New Delhi.
네팔에서 지진으로 132명이 사망했다.
지난 금요일 저녁, 네팔 서부 지역에서 규모 5.6의 지진이 발생했다. 이 지진으로 인도의 뉴델리까지 흔들림이 느껴졌다.
un tremblement: 동요, 진동, 흔들림
un séisme de magnitude: 진도, 지진의 규모
secousse: f 흔들림, 동요, 진동
ressenti: 깊이 느껴진
ressentir: v 느끼다