프랑스어 공부
출처: Le monde
이스라엘 하마스 전쟁>
Relâchés pour certains de la prison d’Ofer, en Cisjordanie, vingt-quatre femmes et quinze mineurs ont retrouvé leurs familles. Le Hamas capitalise sur ces libérations, au grand dam des Israéliens.
이스라엘 하마스 전쟁: 동부 예루살렘, 긴장속에 팔레스타인 감옥수들 석방
요르단 강 서안지구에 있는 오퍼(ofer) 감옥의 몇몇 사람들이 풀려난 후, 24명의 여성과 15명의 아이들이 가족의 품으로 돌아왔다. 하마스는 이스라엘에게 좋지 않은쪽으로 이 석방을 활용하고 있다. (자본화하고 있다.)
capitaliser v: 자본화 하다. 활용하다.
au grand dam des: -에게 해롭게
출처: Le monde
이스라엘 하마스 전쟁>
Profitant de la suspension des bombardements, les habitants de l’enclave palestinienne ont circulé dans les rues, jalonnées d’immeubles en ruine et de cadavres en état de décomposition.
이스라엘-하마스 전쟁: 가자지구의 당혹스러움, 완전히 붕괴 수준에서의 통치
폭격 중지 상태를 이용하여, 팔레스타인 가자지구 주민들은 황폐화된 건물과, 부패한 시체들이 늘어선 거리를 돌아다녔다
effarement: 질겁 당황
règne: 지배, 치세, 통치
jalonnées: jalonner v: 늘어서다.
cadavre: 시체
décomposition: f 부패
출처: Le monde
정치>인플레이션
Les effets de l’inflation sur les habitudes de consommation fragilisent une part grandissante de la population, selon une enquête de l’IFOP commandée par la Fondation Jean Jaurès et l’agence de conseil en affaires publiques Bona fidé.
중산층이 추락하는 느낌, 너무 늦은 정치적 시한폭탄
잔 조헤(Jean Jaurès) 재단과 공공정책 컨설팅 기관 보나피데(Bonafidé)에서 요청한 IFOP 앙케이트/조사에 따르면, 인플레이션 효과로 소비습관은 인구의 상당한 부분이 취약해지고 있다.
une part grandissante: 상당부분
IFOP: Groupe Ifop 파리의 시장 조사 업체
출처: Le monde
문화>영화
Dans un entretien au « Monde », l’universitaire confronte le film du cinéaste anglais à la réalité du parcours de l’Empereur.
역사학자, Yann Potin: Ridley Scott 감독의 영화는 나폴레옹의 실제 유산을 놓치고 있다.
Monde에서의 인터뷰에서, 이 교수는 황제의 실제 여정을 영국 영화인의 영화와 비교하고 있다.
universitaire: n 대학교수, 학자
cinéaste: 영화인, 영화감독