brunch

매거진 영화 잡담

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 안승민 ASM Jan 18. 2021

<스타워즈> 마스터 요다의 도치법

마스터 요다 그의 말투란...

-


<스타워즈> 를 보면서 독특하다고 느꼈던 것 중 하나는 마스터 요다의 말투이다. 영화를 보면서 나중에 꼭 한번 찾아봐야겠다고 생각한 주제로 거의 대부분의 그의 대사에 도치법이 적용되는데, 이 독특한 문장들의 매력이 어떻게 영화에 녹아났는지 살펴보았다.


영어에서 가장 보편적으로 사용되는 문장 구조는 ’S-V-O’ 이다. 한글이나 일본어와 같은 언어들은 ‘V-S-O’ 의 구조가 대부분이다. 언어들마다 특유의 문장 구조가 존재하지만 마스터 요다의 ‘O-S-V’ 는 꽤나 독특한 구조라고 한다. 예를 들면 “Much to learn, you still have.” 와 같다.


더 나아가서, 실제로는 거의 쓰이지 않는 구조인 ‘X-S-V’ 의 예시도 있다. “Truly wonderful, the mind of a child is.” 여기서 ‘X’ 는 동사에 포함되는 문장의 덩어리를 뜻한다고 한다. 영어 문제에서나 봤을 법한 이런 문장 구조들을 일상생활에서 듣기란 어렵다.


영화를 보면서도 그의 대사 때문에 캐릭터가 더욱 위엄있어 보이고, 한편으로는 정말 외계인같다는 생각이 들었는데 그의 언어 구조를 조사하면서 실제 영어권 사람들도 그렇게 느꼈다고 한다. 또한 잘 들어보지 못한 옛말, 혹은 문어체의 느낌을 강하게 받기도 해서 그가 더욱 신성한 존재로 느껴지기도 했다. 약간의 디테일을 더한 대사로 영화에서 캐릭터의 성격을 완성도있게 그려낸 작가가 대단하다고 생각한다.


#스타워즈 #starwars #마스터요다#masteryoda #영화아카이브 #영화명대사

매거진의 이전글 쿠엔틴 타란티노 감독과 영화와 나
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari