brunch

비밀스러운 계획, 해체라는 폭탄

「비밀의 취향」 자크 데리다, 마우리치오 페라리스 대담 읽기(21)

by 김요섭



1.

'해체'는 비밀스럽게 놓인 '폭탄'이다. '심원한 환상'을 박살 내는, 무엇보다 실제적인 계획. 어떤 '지연장치'는 낯선 거리 두기를 통해, 에로스의 시차를 생성하려 한다. 인식의 지평 저 너머, 느닷없이 무너져내리는 '통로(voie de passage)'의 미학적 순간. 전적인 에피파니는 '구조'를 부수며, 오래된 미래를 환대하려 한다. 전적인 '도시(圖示)'의 순간, 불타오르는 것을 잡으려 하는 짙은 화상의 흔적.


'Disassembly' is a secret 'bomb' that destroys the 'profound illusion', above all, a practical plan. A 'delay device' attempts to create a time lag through unfamiliar street spacing. An aesthetic moment of a 'passage' suddenly collapsing beyond the horizon of perception. The complete epiphany breaks the 'structure' and welcomes an old future. The moment of the complete 'bird's-eye view' attempts to catch the traces of the dense burn.


2.

진리는 계속해서 비운다. '심연'의 간극사이로 몰락하며, 건너가려는 주체. '한계'를 모르던 이성은, 마침내 사유의 발화 '장소'를 깨달으며 균열된다. 비로소 '존재자'의 옷을 입고, '결함'의 운명을 받드는 '로고스'의 언어. 끝을 향한 숙명은, '철학 바깥'의 '문학적인' 장소로 귀환한다. 파토스와 에토스를 넘나들며, 극단의 시차 속에 머무는 낯선 감각. 출발한 존재는 존재적으로 가장 가까우며, 존재론적으로는 가장 먼 것은 아닐까. 시작이자, 끝의 기이한 중첩. 오직 그곳을 향한, '엑소더스'의 미로.


The truth keeps emptying, a subject falling into the gap of the 'abyss' trying to cross. The reason who did not know the 'limit' finally cracks while realizing the expression 'place' of thought. Finally, the language of 'logos' receives the destiny of 'defect' wearing the clothes of the 'existent.' The fate towards the end returns to a 'literary' place of 'beyond philosophy.' The strange sense lingers in the extreme time lag while passing beyond pathos and ethos. The existence that started is existentially the closest and perhaps not the farthest ontologically. The eerie overlap of the beginning and the end is only aiming towards the maze of 'exodus.'


(96~97p)


keyword
매거진의 이전글나를 질리게 만든 텍스트로부터 시작하는