brunch

#7 그 풍경이 그렇게 사무치게 아름다운 줄 몰랐다

오늘의 말글그림 - 한영중일 4개 국어 '必死則生' 독학기

by 관계학 서설 II

1. 글

"I didn't realize how profoundly beautiful the scenery was at the time. "


《那时的风光那么美, 却现在才真正了解。》


「その時の風景がそんなに美しいのに、今になって本当に分かりました。」



2. 그림

페리토모레노빙하그사진.jpg

《她像一个小点站在阿根廷佩里托莫雷诺冰川的背景前,这一幕令人心碎。》「彼女がアルゼンチンのペリト・モレノ氷河を背景に、小さな点のように立っている光景は胸が痛むほど切ない。」



3. 말

A: Hey, remember our trip to the mountains last year?

B: Yeah, I do. The view was incredible.

A: I didn't realize how profoundly beautiful the scenery was at the time.


A: 《还记得我们去年去山里的旅行吗?》

B: 《当然记得。那里的风景真是太美了。》

A: 《我当时没意识到风景竟然这么美。》


A: 「昨年山へ行った旅行を覚えてる?」

B: 「うん、覚えてるよ。景色が本当に素晴らしかったね。」

A: 「当時は景色がこんなに美しいなんて気づかなかったよ。」



keyword
매거진의 이전글#6 새해 '떡국'이 질리지가 않네!