brunch

#2 그거 참, '균형' 맞추기가 쉽지 않다!

오늘의 말글그림 - 한영중일 4개 국어 '必死則生' 독학기

by 관계학 서설 II

1. 글

"It's balancing act for you."


《这对你来说是一种平衡的考验。》


「君にとってはバランスを取ることが求められる状況だ。」



2. 그림

externalFile (17).jpg

《在水下完全掌握不下沉也不上浮的完美中性浮力,需要相当多的时间和努力。》「水中で沈みも浮きもせず、完璧な中性浮力を完全に身につけるには、相当な時間と努力が必要だ。」



3. 말

A: Learning how to control your buoyancy underwater is quite challenging.
B: Yeah, I keep either sinking too much or floating up uncontrollably.
A: It's a balancing act for you. Take your time and practice.


A: 在水下控制浮力确实不容易。

B: 是啊,我总是要么沉下去,要么浮上去,控制不好。

A: 这对你来说就是一个平衡的考验。慢慢练习吧。


A: 水中で浮力をコントロールするのは難しいね。

B: うん、沈みすぎたり、浮きすぎたりして、うまくできないよ。

A: それは君にとってまさにバランスを取ることだよ。焦らず練習しよう。

keyword
매거진의 이전글#1 (근데, 너는) 더 좋은 사람을 만나야 돼!