어쨌거나 돌고래 다리 클럽 (2)

26화

by 빈자루

*

돌고래 다리 클럽으로 오세요.


기상천외한 모험과 이야기들이 기다립니다.


돌고래 다리 클럽으로 오세요.


무엇을 상상하든 상관이 없습니다.


돌고래 다리 클럽으로 오세요.


잃어버린 사랑의 기억을 찾아 드립니다.


돌고래 다리 클럽으로 오세요.


단 하나 책임 못지는 것은 당신의.




*

달 후.


성수동, 한국.


빼곡한 사람들 사이로 들어선다.


문이 열린다.


문이 닫힌다.


헤드셋을 얹는다.


소리가 사라진다.


I am a passenger and I ride and I ride
I ride through the city's backsides
I see the stars come out of the sky
Yeah, the bright and hollow sky
You know it looks so good tonight

I am a passenger
I stay under glass
I look through my window so bright
I see the stars come out tonight
I see the bright and hollow sky
Over the city's ripped backsides
And everything looks good tonight

Singing
la la la la lala la la,
la la la la lala la la,
la la la la lala la la,
lala la la

Get into the car
We'll be the passenger
We'll ride through the city tonight
We'll see the city's ripped backsides
We'll see the bright and hollow sky

We'll see the stars that shine so bright
Stars made for us tonight

Oh, the passenger
How, how he rides
Oh, the passenger
He rides and he rides
He looks through his window
What does he see?
He sees the sign and hollow sky
He sees the stars come out tonight
He sees the city's ripped backsides
He sees the winding ocean drive
And everything was made for you and me
All of it was made for you and me

'Cause it just belongs to you and me
So let's take a ride and see what's mine

Oh Singing
la la la la lala la la,
la la la la lala la la,
la la la la lala la la,
lala la la

Oh the passenger
He rides and he rides
He sees things from under glass
He looks through his window side
He sees the things that he knows are his
He sees the bright and hollow sky
He sees the city sleep at night
He sees the stars are out tonight
And all of it is yours and mine
And all of it is yours and mine
So let's ride and ride and ride and ride

Oh Singing
la la la la lala la la,
la la la la lala la la,
la la la la lala la la,

Oh Singing
la la la la lala la la,
la la la la lala la la,
la la la la lala la la,
lala la




*

"이봐. 이리 와서 이걸 좀 제대로 고쳐봐."


쥐가 신경질적으로 프린터를 발로 차며 말했다. 프린터는 아무 말 없이 A4용지 한 장을 어정쩡하게 토해내더니 그대로 멈춰서 있었다.


세르게이가 자리에서 일어나 쥐 쪽으로 걸어갔다.


한 걸음.


두 걸음.


프린터는 바퀴벌레처럼 끈질기게 저항하고 있었고, 쥐는 그런 프린터를 마치 오래된 애인처럼 바라보고 있었다.


"그렇게 찬다고 되는 게 아니야." 세르게이가 말했다.


"어짜자고 이런 곳으로 사무실을 옮긴 거야?" 쥐가 물었다.


세르게이가 프린터의 전원을 껐다가 다시 켰다. 프린터는 아무 일 없던 것처럼 다시 작동했다.


"위대한 일들은 원래 모두 차고에서 시작하는 법이라구."


세르게이가 말했다.


쥐는 대꾸하지 않았다. 창밖을 잠시 바라보더니 슬리퍼를 벗고 의자에 발을 올렸다.


그가 더운 듯 셔츠를 흔들어 바람을 일으키며 물었다.


"그럼 저 에어컨도 고칠 수 있나?"


세르게이가 말했다.


"물론이지. 나는 구글 창업자라구."




*

슈퍼 파워 거대 괴물 로봇의 아지트를 빠져나온 후,


세르게이는 우리와 함께 한국으로 왔다.


그는 크래시 앤 레코딩을 인수한 후, 사무실을 성수동으로 옮겨 버렸다.


이유는 차고지가 많다는 거였다.


"돈도 많으면서.", 라며 쥐가 반박했지만,


"아이디어가 잘 떠올라.", 라며 세르게이가 반박했다.


그는 한국말에 금새 능통해졌다.


"오우. 노우. 매우어. 매우어. 한국 사람. 너무 짜게 먹는다. 짜게 먹으면 빨리 죽는다."


간혹, 김치찌개를 먹거나 청양고추를 씹을 때처럼 당황을 하면 예전 말투가 튀어나왔다. 하지만 그런대로 그는 한국 생활에 적응해 나갔다.




*

래리는 정리할 일들이 있다며 캘리포니아에 남았다.


무너져 버린 슈퍼 파워 거대 괴물 로봇의 데이터 저장소에서 로봇의 흔적을 홀로 추적할 궁리인 듯했다.


내성적이고 수줍음이 많던 그는, 헤어질 때도 짧게 한 마디를 건넸다.


"내일, 히드라가 세상 위에 우뚝 설 것이다! 발키리의 날개에서 승자로 태어날 것이다!"


어쨌든, 그도 미국에 남아 우리 일을 돕기로 했다.




*

나는,


여전히 지하철을 타고 내리며, 세상의 크고 작은 사고들을 처리한다. 그동안 어미 잃은 새끼 고양이를 예순일곱 마리 찾아주었으며, 열세 분의 길 잃은 치매 노인 분을 댁으로 모셔 드렸다. 쉰한번, 바람 피는 남자와 여자들의 뒤를 캐어 배우자들에게 증거를 가져다주었다. 단 하나,


귀를 찾아 달라는 의뢰는 아직 해결하지 못했다.


A를 B에서 C로 연결하는 일.


나는 A를 B에서 C로 연결하지 못했다.


세상의 일은 생각보다 복잡하다.


특히, 의뢰 대상에게 사적인 감정을 갖게 되었을 때는 더.




*

"젠장. 빌어먹은 사고 따위. 지옥에나 떨어지라지."


노란색 스마일 표시가 그려진 머그잔을 돌려놓으며 익숙한 말투로 쥐가 말했다.


그의 말을 듣고 나는 생각했다.


- 귀는 어디 있지?



https://youtu.be/p2pm4cx-VKg


keyword
작가의 이전글슈퍼 파워 거대 괴물 로봇 (9)