브라질 가사 번역
난 그저 환상의 날개 아래 나의 자리를 원했을 뿐인데...
흔히 쌈바라고 하면 테이블에 맥주 놓고 신나게 노래하는 음악을 떠올립니다. 하지만 가끔 가사를 자세히 보면 정말이지 브라질 사람들은 시를 쓸 영감으로 모두 노래를 쓰는 것이 아닐까 하는 생각이 들기도 합니다.
Dentro do meu ser arde uma paixão
Fogo de saudade invade o coração
Foi sem perceber que o amor chegou
Sem nem mais porque a luz se apagou
나의 가슴속에 하나의 열정이 타올라
그리움의 불씨가 내 심장에 파고드네
사랑이 어떻게 왔는지도 몰랐고
그 불이 꺼졌을 때는 더더욱 몰랐네
E sendo assim a minha voz não vou calar
Desejo sim que um novo sol venha brilhar
Quem ama pra valer do amor se fortalece
Não fiz por merecer a dor que me entristece
그럼에도 나의 목소리는 사라지지 않아
오히려 새로운 태양이 반짝이며 떠오르길 바라네
사랑의 가치를 위해 사랑하는 사람은 더욱 강해지네
나를 슬프게 하는 이 고통을 받을 만한 짓은 하지 않았어
E sendo assim a minha voz não vou calar
Desejo sim que um novo sol venha brilhar
Só quero o meu lugar nas asas dessa ilusão
Que tanto me fez chorar
그럼에도 나의 목소리는 사라지지 않아
오히려 새로운 태양이 반짝이며 떠오르길 바라네
난 오직 저 환상의 날개 아래 나의 자리만을 원하네
나를 이토록 눈물 흘리게 만든