프랭크 시내트라
위) 영국 캔터베리 정원의 메리골드
아래) 존 매든 감독의 영화
<베스트 엑소틱 메리골드 호텔>
첫 장면에 흐르는 노래
Strangers in the night
할머니가 듣는 곡인가 싶었는데
그냥 전화 대기 음악이었네
그래도 좋네
밤의 낯선 사람들이 눈빛을 주고받는다
Strangers in the night exchanging glances
밤에 궁금하다
Wondering in the night
우리가 사랑을 나눌 가능성은 얼마나 됩니까?
What were the chances we'd be sharing love
밤이 지나가기 전에
Before the night was through
네 눈 속에 있는 뭔가가 너무 매력적이었어
Something in your eyes was so inviting
네 미소 속 뭔가가 너무 신났어
Something in your smile was so exciting
내 마음속에 뭔가
Something in my heart
나한테는 당신이 꼭 있어야 한다고 말했어요
Told me I must have you
밤의 낯선 사람들
Strangers in the night
외로운 두 사람, 우리는 밤에 낯선 사람이었습니다
Two lonely people we were strangers in the night
현재까지
Up to the moment
우리가 처음 인사를 했을 때
When we said our first hello
우리는 거의 알지 못했습니다
Little did we know
사랑은 한 눈에 다가왔을 뿐이야
Love was just a glance away
따뜻하게 포옹하며 춤을 추고,
A warm embracing dance away, and
그날 밤부터 우리는 함께였어
Ever since that night we've been together
첫눈에 반한 연인, 영원히 사랑에 빠진 사람
Lovers at first sight, in love forever
정말 딱 들어맞았어
It turned out so right
밤에 낯선 사람들을 위해
For strangers in the night
사랑은 한 눈에 다가왔을 뿐이야
Love was just a glance away
따뜻하게 포옹하는 댄스
A warm embracing dance away
그날 밤부터 우리는 함께였어
Ever since that night we've been together
첫눈에 반한 연인, 영원히 사랑에 빠진 사람
Lovers at first sight, in love forever
정말 딱 들어맞았어
It turned out so right
밤에 낯선 사람들을 위해
For strangers in the night
소스: Musixmatch
작사: Charles Singleton / Bert Kaempfert / Eddie Snyder
Strangers In The Night 가사 © Champion Music Corp., Screen Gems-emi Music Inc., Screen Gems/emi Music, Inc.