brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 현안 XianAn 스님 Mar 22. 2024

선열 Chan Bliss 2013/11/2

선열 Chan Bliss

2013/11/2

https://youtu.be/iAmKO-OJB9k           

https://youtu.be/iAmKO-OJB9k?si=A7CuFrnv7i2L2b9u

받아쓰기 및 번역 김효정

교정 및 감수 현안 스님

진행 완료 2024.03.22

***

You know why, we, when we circumambulate, we walk, from left to right?

어째서 우리가 호염할 때 왼쪽에서 오른쪽으로 걷는지 아나요?

Does anyone know?

아는 사람?

Little things make a big difference.

작은 것들이 큰 차이를 만듭니다.

According to the law of Yin and Yang, the law of nature.

음양의 법칙, 자연의 법칙에 따르면,

The going from left to right is going in the proper direction.

왼쪽에서 오른쪽으로 가는 것은 바른 방향으로 가는 것입니다.

Whereas, you go from right to left, and going in the counter direction, going in the opposite way, the contrary way.

반대로, 오른쪽에서 왼쪽으로 가면, 그건 역방향으로 가면, 반대방향으로 가는 것입니다.

Okay, this is the direction of compliance, if you will.

이게 말하자면, (시계 방향이) 순행하는 방향입니다.

Left to right. It's the direction of compliance. That's why you see the clock that runs from left to right. It's clockwise.

왼쪽에서 오른쪽, 이게 순행하는 방향입니다. 그래서 시계도 왼쪽에서 오른쪽으로 돌아갑니다. 시계방향이죠.

Notice for example, when you drive, you turn left. Usually, it's harder than turning right. You see that?

예를 들어 운전할 때에도 좌회전을 하면, 그게 보통 우회전보다 어렵습니다. 그렇죠?

It's right there. Every day you do, you don't even realize it.

바로 그겁니다. 매일 하고 있으면서도 우리는 알아차리지도 못합니다.

Going from left to right is a natural direction. That's a way of compliance.

왼쪽에서 오른쪽으로 가는 것은 자연스러운 방향입니다. 그게 순행입니다.

Direction of compliance. Where you have the least resistance.

순행의 방향. 그래야 최소한의 저항이 있습니다.

Where you're compliant with the law of yin and yang. Okay?

음양의 법칙에 따르면요. 그렇죠?

Going from right to left, going to the opposite natural flow of nature.

오른쪽에서 왼쪽으로 가는 것은 자연스러운 흐름의 반대 방향입니다.

That's why you encounter a lot more resistance.

그래서 훨씬 더 많은 저항에 부딪히는 것입니다.

Okay? Little things.

알았죠? 작은 것들이 있습니다.

Same thing. Uh, all right.

같은 겁니다. 알았나요?

Um, we, uh, hope to, uh, teach you meditation in order to help you, uh, develop tools to improve the quality of your life.

우리가 여러분에게 명상을 가르치는 것은, 여러분이 삶의 질을 향상할 수 있는 도구를 계발하도록 돕기 위해서입니다.

What we practice is, uh, is, uh, we hope to be able to train you to get a lot more out of meditation with your meditation practice.

우리가 하는 명상은… 명상 수행으로 여러분이 훨씬 더 많은 걸 얻을 수 있도록, 우리가 여러분을 훈련시킬 수 있길 바랍니다.

Why? Because the more you get out of it, the quicker you get out of it,

왜일까요? 여러분이 더 많이, 더 빨리 얻게 되면,

the more you do it regularly, the more you do it regularly, the greater benefits you get out of it.

여러분이 이걸 규칙적으로 하고, 더 규칙적으로 하면, 더 큰 이득을 얻을 테니까요.

I tell you for example, I cannot go through the day without meditation.

예를 들어보겠습니다. 저는 명상 없이는 하루도 견딜 수 없습니다.

I meditate every day.

저는 매일 명상합니다.

Our students, our trainees meditate every day.

우리 학생들, 우리 제자들도 매일 명상합니다.

Why? Because it gives us stamina, it reduces stress.

왜냐고요? 명상이 기력을 주고, 스트레스를 줄이기 때문입니다.

Okay, all the good things in meditation makes us healthier. Alright.

그렇죠? 명상의 이런 모든 좋은 것들이 우릴 더 건강하게 해줍니다.

Our trainees here meditate 3 hours a day in the morning.

여기 우리 제자들은 매일 아침에 3시간씩 명상합니다.

That's their normal training. That's only the starting point. Eventually, we increase it for, to help them speed up their skill development so that they can one day become a Chan meditation teachers.

그게 그들의 정상적인 훈련입니다. 그건 단지 시작일 뿐입니다. 결국 언젠가 이들이 선을 가르치는 스승이 될 수 있도록 능력 개발에 가속을 내도록 이 시간을 늘릴겁니다.

We, for example, Xian Jie, we’re going to be opening Chan meditation classes or clubs throughout the places where we can find people willing to work.

우리는 예를 들어, 현계… 우리가 열심히 하고자 하는 사람들을 찾을 수 있는 여러 장소에서 선 명상 수업이나 클럽을 열 예정입니다.

One of the clubs will be like a Chan meditation club. We can start a Rosemead chapter.

클럽 중 하나가 선 명상 클럽 같은 게 될 겁니다. 로즈미드시에서 시작할 수 있을 겁니다.

And I fill you in with the details, basically to help people enter Samadhi, reduce stress and improve the health, all those little things, okay?

그리고 나중에 자세하게 알려드릴게요. 기본적으로 사람들이 선정에 들어가고, 스트레스 감소, 건강 증진, 그런 모든 작은 것들을 돕기 위한 겁니다.

So, if you have some little bit of meditation skills, okay, let me define meditation skills for you.

그러니 명상 실력이 좀 있으면… 음.. 명상 실력의 정의부터 설명해보겠습니다.

If you really have some real significant meditation skills, I assure you, that you would decide to meditate every day without fail.

여러분이 정말로 명상 실력이 좀 있다면, 장담하는데, 여러분은 반드시 매일 명상하기로 결심할 겁니다.

Because when you stop meditating, if you fail to meditate that day, you will feel a big difference in your daily life.

왜냐하면 명상을 멈추면, 만약에 어느 날 명상을 못하게 되면, 일상에 큰 차이를 느낄거니까요.

You feel there's something missing, you lack stamina, you get afflicted more easily and stuff like that.

무언가 빠진 게 있다고 느끼고, 기력도 부족하고, 더 잘 번뇌로워지고, 이런 것들 말입니다.

This is the bottom line.

기본적으로 그렇습니다.

If you really have some real meditation skills, trust me, you would meditate every day.

정말로 어느 정도 명상 실력이 있으면, 날 믿으십시오. 여러분은 매일 명상하게 될 겁니다.

You would decide to meditate every day.

매일 명상하기로 결정할 것입니다.

It's through your own good, for your own good. Trust me.

그건 여러분 자신을 위해서, 자신을 위한 일입니다. 날 믿으세요.

That's why you don't meditate every day yet.

그런 이유로 여러분이 아직은 매일 명상하지 않는 겁니다.

You need to, some help. You need to persevere a little bit until you have some real meditation skills and you see why, how wonderfully beneficial it is to meditate every day. Okay?

여러분은 도움이 필요합니다. 정말로 명상실력을 갖출 때까지 끈기가 좀 필요합니다. 그래야 매일 명상하는 게 얼마나 묘하게 유익한지 알게 됩니다.

It keeps the doctor away.

의사를 멀리두게 해줍니다.

Really.

진짜입니다.

That's my experience. I've been meditating for 20 years. Okay?

그건 내 경험입니다. 나는 20년 동안 명상을 해왔어요.

And practicing meditation for 20 years.

20년 간 명상하면서,

And I only had to go see a doctor once, in Taiwan because I had an eye infection.

의사를 딱 한 번 보러 갔습니다. 대만에서요. 눈에 감염이 생겨서

For some weird reasons.

어떤 이상한 이유로 그랬는데,

And so I decided to go see a doctor. And the doctor gave me some medication.

그래서 병원에 가기로 결심했고, 의사는 약을 줬습니다.

It helped a little bit. And I certainly remember.

좀 도움이 됐습니다. 그리고 확실히 기억납니다.

“Wait a minute. I don't need to go see a doctor. I can fix myself.” So I fixed myself.

“잠깐, 병원에 갈 필요가 없잖아. 나 스스로 고칠 수 있는데!” 그래서 내가 스스로 고쳤습니다.

So I threw away the medicine.

그래서 약은 버렸습니다.

So anyway. So the point is that if you meditate properly, you become healthier.

어쨌든, 여기서 요점은 명상을 바르게 하면, 더 건강해진다는 것입니다.

You don't need to, you won't have any medical problems at all.

그래서 그런 필요가… 의학적 문제가 전혀 없을 겁니다.

Trust me. Okay. You keep them away.

나를 믿어보세요. 알았나요? 그런 것들을 멀리 두게 됩니다.

Like Roberta for example, Roberta, how long have you been meditating?

로버르타를 예로 들어보죠. 로버르타 당신은 얼마나 오래 명상했죠?

A: (inaudible)

(로버르타: 안들림)

1980. So at least 20 years, if my math is correct.

1980년. 그러니까 계산이 맞다면 적어도 20년 됐군요.

And, um, 3, 0. Oh, your math is better than mine.

아, 삼십! 이라니, 여러분의 계산이 나보다 좋네요.

So, um, so has your health deteriorated or is it improved?

그래서 어. 그래서 당신의 건강이 더 악화되었나요? 아니면 향상됐나요?

A: I'm not deteriorating.

답변: 악화되고 있지는 않아요.

Yeah, you see.

그래요, 보셨나요?

A: But I won't say I'm improving.

답변: 그런데 나아지고 있다고도 말하기 어렵습니다.

It hasn't improved. That's the good news.

나아지지는 않았다. 그건 좋은 소식입니다.

You're supposed to be, you’re… already getting worse health-wise. Don't you think?

원래 그래야 하는데, … 벌써 건강 쪽으론 악화되었어야 했어요. 안그래요?

*로버르타는 당시 나이가 80이 넘었습니다.

You're like a 50-year-old young or something like that?

로버르타는 나이가 50살인가 뭐 그렇죠?

Right? So, you know, meditation is one thing.

그렇죠? 그래서, 명상이란…

Meditation slows down your aging.

명상은 노화를 늦춰줍니다.

You look younger, by the way.

그나저나, 더 젊어 보이는군요.

And I found, for example, meditation slows down the aging process.

그러니까 나는 명상이 노화과정을 늦춰준다는 걸 발견했습니다.

I can't prove to you scientifically, I can tell you that most meditation teachers, they hardly age at all.

내가 여러분에게 과학적으로 증명해줄 수 없지만, 명상 지도자들 대부분이 거의 나이가 안 듭니다.

They don't age at all. Okay?

전혀 나이가 안 듭니다. 그렇죠?

Those who don't want to understand a little bit about meditation. Alright.

명상에 대해 조금이라도 이해하고 싶지 않은 분들에게,

Meditations also help you understand about stillness, okay?

명상은 고요함(정적)에 대해서도 이해하게 해줍니다.

Because you see, typically, during your waking moments, you're always in motion. Am I correct? Okay?

왜냐하면 일반적으로 깨어있는 동안에는 항상 움직이니까요. 제 말 맞나요? 그렇죠?

You're always constantly in motion. Right?

여러분은 늘 끊임없이 움직이고 있습니다. 맞죠?

So meditation is the time for you to still your mind, and still your body.

그래서 명상은 몸과 마음을 정지하는 시간입니다.

And you will discover the stillness that you're capable of attaining.

그러면 여러분은 고요함을 얻을 능력이 있다는 걸 발견하게 될 것입니다.

What's the point? What's the advantage of stillness?

그게 뭐가 중요하죠? 고요함의 장점이 뭔가요?

Why is that?

왜인가요?

Have you seen a boxing match?

여러분 복싱 경기 본 적 있나요?

Anna has seen one, right?

애나는 분명 봤을거에요. 그렇죠?

It's a very popular in Mexico City.

복싱은 멕시코시티에서 아주 인기가 좋습니다.

Along with bullfights. Right?

투우도 그렇죠. 맞나요?

Bullfights, the same thing. Right?

투우도 똑같이 그래요. 그렇죠?

A: (inaudible)

(애나: 안들림)

What happens in a boxing match or in a bullfight?

복싱 경기나 투우에서 무슨 일이 있나요?

What does he do? He stands there. Still. Right?

투우사가 뭘 하나요? 그냥 거기 가만히 서있습니다. 맞나요?

See? Right?

그렇죠? 맞죠?

Is that correct, Anna?

애나, 맞죠?

Is it close?

거의 맞죠?

I promise I have to go learn to bullfight one of these days. They always fascinate me.

제가 언젠가 투우를 배우러 간다고 약속합니다. 난 거기 늘 반합니다.

You know?

아시죠?

(inaudible)

(안들림)

I know you're not impressed.

여러분은 별 감동이 없다는 걸 압니다.

But the point is that they stand still. Right?

하지만 여기서 요점은 그들이 가만히 서있는다는 겁니다. 맞죠?

What about boxing? What does he do?

복싱은 어떤가요? 어떤가요?

What does Muhammad Ali do?

무하메드 알리는 어떻게 하죠?

No. No.

(청중: 안들림) 아니, 아니에요.

Usually, most of the time, you know, Muhammad Ali, depends on the opponent.

아니요, 대개는, 대부분은 모하메드 알리는 상대에 따라 다릅니다.

Muhammad Ali, usually, you see, the champion, they stay in the center of the ring.

모하메드 알리는, 그 챔피언은 보통 링의 중심에 있습니다.

And they turn.

그러고 방향을 전환합니다.

See? That’s what they do.

그런식으로 합니다.

You agree with that?

안그런가요?

You agree? Sir? Right? You, ladies? You notice that?

그렇죠? 신사분? 맞죠? 숙녀분? 이런거 아셨나요?

I know you hate those boxing matches because all of the sweat and the blood and the gore and the stuff.

여러분이 땀, 피, 고름 그런 것들 때문에 복싱을 별로 안 좋아하는거 압니다.

But the point is that the guy who has the upper hand is the one who usually stands in the center of the ring, controlling the ring. OK?

하지만 여기서 그 요점은 보통 우위에 있는 사람이 링의 중심에서 링을 컨트롤한다는 겁니다.

And all he does is goes around and faces, switches whatever his opponent dances around, he goes like this. That's what he does.

그리고 돌면서, 상대방이 뭘 하든간에 이렇게 막 움직이면 방향만 바꾸는 겁니다. 그게 전부입니다.

It's stillness versus motion.

이게 “정”과 “동”입니다.

Why is that?

왜일까요?

Because the person who is in motion is exposed.

움직이고 있는 사람은 노출되기 때문입니다.

If you're in motion, you're exposing yourself.

움직이는 쪽이 스스로 노출하는 것입니다.

You're out of balance.

균형을 잃는 것이죠.

Do you remember that? Just remember that.

기억나시나요? 그것만 기억하면 됩니다.

You know, it's like the same thing like young ladies. They’re vivacious and all those things, and their smile, and they’re pretty, and all those things. They're very nice. Right, Joseph?

이게 마치 젊은 여성분들과 같은 겁니다. 명랑하고, 미소짓고, 아름답고 뭐 그렇습니다. 보기 좋습니다. 조세프 그렇지?

But they're in motion. Okay?

하지만 늘 움직이고 있습니다.

The more attractive ladies, in my personal opinion, Joseph, are the ones who stay like this. Okay?

내 개인적 의견은… 조세프… 더 매력적인 아가씨는 이렇게 있는 사람입니다.

They're much more adorned.

훨씬 더 장업하죠.

Okay? Much more attractive to me, personally. Okay?

나에게 있어서 개인적으로 그게 훨씬 더 매력이에요.

But it doesn't matter. The point here is ...

하지만 그건 뭐 나랑 상관 없는 거니까… (웃음) 요점은…

So funny, huh? The point here is that stillness defeats movement.

많이 웃기죠? 그렇죠? 여기서 핵심은 고요함(정)이 움직임을 물리친다는 것입니다.

Do you notice that?

알았나요?

Even in warfare, okay, the group, the army that attacks are usually the one who will lose. Most of the time. Okay?

전쟁에서 조차도, 선재 공격을 하는 쪽이 대부분 지게 될 겁니다. 보통 다 그렇습니다. 알았죠?

So stillness is what Chan enables you to do.

그러니까 선이 여러분에게 정(멈춤)을 가능하게 해줍니다.

You learn to meditate in order to still your mind.

마음을 멈추기 위해서 명상을 배우는 것입니다.

The more still your mind becomes, the quicker, the clearer, the stronger you become.

마음이 더 움직이지 않을수록, 여러분은 더 빠르고, 더 명확하고, 더 강해집니다.

You're very fast when you're still.

여러분이 움직이지 않을수록 더 빠릅니다.

You're very fast.

아주 빠릅니다.

Much faster than a person who is going like this. Because you know, in boxing, in boxing, you go like this.

이렇게 하고 있는 사람(마스터 움직이는 걸 보여주면서)보다 훨씬 더 빠릅니다. 왜냐하면 복싱에서, 복싱에서 이렇게 하면…

You're in motion. You're going like this, attacking someone.

움직이고 있습니다. 이렇게 하면, 이렇게 어떤 이를 공격하고 있으면,

The other person, if he's still, he can see it coming a lot quicker, and he can hit you before you can hit the other person.

근데 상대방이 부동 상태면, 이렇게 공격 들어오는 걸 훨씬 더 빨리 볼 수 있습니다. 그러면 여러분이 상대를 칠 수 있기 전에 이미 여러분을 때릴 수 있는 겁니다.

That's why in boxing, in martial arts,

그래서 복싱에서, 무술에서,

my Kuk Sool, my Korean martial arts teacher, is Kuk Sool, very, very popular in Korea. Not as popular here.

나의 국술, 한국 무술 선생님은… 한국에서 국술로 매우 유명합니다. 여기(미국)에서는 아니지만요.

But my teacher, when he got a challenger, he says, he goes like this.

나의 사부님은, 도전자가 있을 때 ,이렇게 합니다.

That's how he taught us. He said, you go this to defend yourself, this to defend yourself.

그게 사부님이 우릴 가르쳐 준 겁니다. 자기 자신을 방어하려면 이렇게 하는 겁니다.

So this is all defense you do. And you know, when this challenger would come from the other dojos, they come and they ask him to do a test, he just stood there.

이게 여러분이 하는 방어의 전부인 겁니다. 다른 도장에서 온 도전자들이 이렇게 하면, 시합하자고 청하면, 사부님은 그냥 이렇게 서있습니다.

And after a few minutes, five, 10 minutes, the other person leaves. Because he's too still.

몇 분, 5분, 10분 후 상대는 그냥 가버립니다. 왜냐하면 사부님이 너무 가만히 있어서요.

They didn't dare attack him. Okay?

감히 공격도 못합니다.

So stillness conquers, defeats movement.

이렇게 정은 동을 정복합니다. 물리칩니다.

That's why the people who are still, who can be still, are at an advantage.

이것이 움직임이 없는 사람이, 움직이지 않을 수 있는 자가 유리한 이유입니다.

Any questions about this? Yes?

여기 대해서 질문 있는 사람? 네?

Q: (inaudible)

(질문자: 안들림)

The body can be still. And the mind can be still wandering?

몸은 가만히 있을 수 있는데, 마음이 아직도 방황할 수 있는지 물었습니다.

Yeah, the mind can be, she loves me, yeah, yeah, yeah.

네, 마음은 그럴 수 있습니다, 그녀가 절 좋아하는군요. 네. 네. 네.

Q: (inaudible)

(질문자: 안들림)

Very good, very good. The question again is just a translation for Anna's sake.

아주 좋습니다. 아주 좋아요. 질문이 뭐냐면… 애나를 위해서 다시 통역합니다.

She says, What's the difference between a body still, can your body be still, and the mind be moving? Okay.

그녀가 말하길, 몸이 정지 상태인 것과 몸은 정지될 수 있는데, 마음이 움직일 수 있는지 그 차이가 무엇인지 물었습니다.

That's a good question.

좋은 질문입니다.

Can your mind stay still when, Can your body stay still when your mind keeps on moving?

마음이 정지 상태일 수 있는지… 마음이 여전히 움직이고 있는데, 몸이 정지 상태로 머무를 수 있나요?

Hmm? Yes?

흠. 어떤가요?

Someone says yes. You poor lady.

누군가가 그렇다고 하는군요. 이 불쌍한 여자분.

If your mind moves, and your body is still, the body cannot stay still for very long.

마음이 움직이는데, 몸이 가만히... 몸이 오랫동안 정지 상태로 유지할 수 없습니다.

So, you first make your body still. And then naturally, when your body is still long enough, your mind will still itself.

그러므로 우선 몸을 움직이지 않게 만들면, 자연스레… 몸이 충분히 오랫동안 가만히 있으면, 마음도 스스로 고요해질 것입니다.

So, that's the trick in Chan meditation.

그것이 선 명상에서 요령입니다.

We ask you to sit there and still your body.

우리가 여러분에게 앉아서 몸을 움직이지 않게 합니다.

And naturally, the mind doesn't like it. It keeps on racing around.

자연스레 마음이 그걸 싫어합니다. 마음은 계속 뛰어다닙니다.

It's used to thinking. So, it keeps on thinking.

마음은 생각하는데 익숙합니다. 그래서 계속 생각합니다.

So, naturally, over time, the mind will get tired, and will still itself, along with the body.

따라서 자연스럽게 시간이 지나면, 마음은 지칠 것이고, 몸과 함께 알아서 고요해질 것입니다.

This is why sitting meditation is a more effective form of training than meditation.

그런 이유로 좌선이 명상보다 더 효과적인 형태의 훈련입니다.

The most powerful form of training in meditation is sitting meditation.

명상에서 가장 강력한 형태의 훈련은 좌선입니다.

Q: (inaudible)

(질문자: 안들림)

(AI captured: So, sitting in a normal position, still in a stillness, and you can have your body, and you can feel the pain and all that.)

(AI가 받아 쓴 내용: 따라서, 정상적인 자세로 앉아 움직이지 않는 상태에서 고요하고, 몸을 그렇게 할 수 있으면, 통증 그런 모든 걸 느낄 수 있는 상태에서)

It's bearable. It's not as intense. But it stills the mind. It allows us to just settle. But that can happen to me sometimes I'm not able to concentrate and I know the pain and it's gone. But it is more difficult to just get rid of all the pain.)

(그건 참을 수 있습니다. 그렇게 극심하지 않습니다. 그게 마음을 고요히 합니다. 우릴 안정시켜줍니다. 하지만 나에게도 가끔 이런 일이 생깁니다. 집중할 수가 없고, 통증 알잖아요. 그게 가버립니다. 하지만 모든 통증을 다 떨쳐내는 건 더 어렵습니다.)

It takes a while. It takes a while, Anna. It's not that fast.

시간이 좀 걸립니다. 좀 걸려요. 애나. 그게 그렇게 빠르지 않아요.

The mind is used to thinking all day.

마음은 온종일 생각하는 데 익숙합니다.

Anyone in the morning, you get up in the morning, you lie in bed like me.

아침에, 아침에 일어나서, 나처럼 침대에 누워서,

Then you start thinking about and then you say, and then you realize, gee, it's been an hour already.

그런 다음 생각하기 시작합니다. 그러고 이럽니다. 갑자기, ‘세상에나 벌써 한 시간이나 되버렸네!’

Anyone, has that happened to you? Every day?

그런 사람 없나요? 매일이라고요?

Very often, right?

자주 그렇죠?

You lie there in bed and you think a little bit, ‘oh, see what I'm going to do today’ and that kind of thing.

침디에 누워서는, 생각을 좀 하죠. ‘오늘 뭘 해야할지 생각해볼까?’ 뭐 그런거요.

All of a sudden, it's not an hour. It's gone by. Okay.

그러면 갑자기 한 시간이 다 가버립니다.

Because we are conditioned to think every day.

매일 생각하는 데 길들여져 있기 때문입니다.

As soon as we wake up, we think.

일어나자마자 생각합니다.

Q: Is there any way to just stop (inaudible)?

(질문자: 잘 안들림) 멈출 수 있는 어떤 방법 뭐 없나요?

Yes. So just go back to your navel.

그래요. 그래서 단전으로 가는 겁니다.

This is where your meditation training helps you stop those things and slow down to the point where you can stop it.

명상 훈련이 그런 것들을 멈추도록, 여러분이 그걸 멈출 수 있을 때까지 속도를 늦춰줍니다.

The better, in my standard, a good meditation teacher is a teacher, and you better listen carefully, okay?

더 나으려면, 내 기준에서는, 좋은 명상 지도자는 이런 스승입니다. 여러분 잘 들으세요.

You trainees, a good meditation teacher in my book, okay, is a person, is a teacher who can stop his or her mind at will.

학인들! 좋은 명상 지도자는, 내 기준에서, 알았나요? 의지대로 생각을 멈출 수 있는 사람입니다.

He says, stop thinking. You can't do that, can you?

생각을 멈추는 겁니다. 여러분은 못 하지요? 할 수 있나요?

Can any of you do that?

여러분 중 그렇게 할 수 있는 사람?

You're thinking. says, stop. And the mind stops.

생각하는 중 이럽니다. “멈춰!” 그러면 마음이 멈춥니다.

It doesn't think anymore.

더는 생각하지 않습니다.

That's a good meditation teacher.

그러면 좋은 명상 지도자입니다.

That's someone you want to learn from because he or she knows how to stop the mind.

그런 사람이 여러분이 명상을 배울만한 지도자입니다. 왜냐하면 마음을 어떻게 멈추는지 아니까요.

This is the objective of meditation.

그것이 명상의 목표입니다.

It's to train yourself to the point, develop a skill.

그 지점까지 스스로 훈련하고, 능력을 계발하는 겁니다.

Develop the skill to stop your mind at will.

마음대로 마음을 멈추는 능력을 계발하는거죠.

Why is that?

왜죠?

Why is it important?

그게 왜 중요하죠?

Okay? Why is it important?

어째서 그게 중요한가요?

What's the advantage?

장점이 있나요?

You have real control over your own life.

그러면 자신의 인생에 진정한 통제가 생깁니다.

The reason you have no control over your life, especially your emotions, right, Roberta?

여러분이 인생에, 특히 감정을 통제할 수 없는 이유는, 그렇죠 로버르타?

is because you cannot stop your mind from thinking.

마음이 생각하는 걸 멈출 수 없기 때문입니다.

For example,

예를 들어,

In particular, when someone, let's say, praises you or insults you, okay?

특히, 누군가… 당신을 칭찬하거나 모욕한다고 합시다.

You get afflicted and you can't stop thinking about it. You cannot stop your emotions, can you?

그러면 여러분은 번뇌롭고, 그점에 대해서 생각하는 걸 멈출 수가 없습니다. 감정을 멈출 수 없어요. 그렇죠?

You get upset, or you become very happy. Okay?

화가 나거나, 아주 행복해집니다. 그렇죠?

You can't stop singing. okay?

흥얼거리는 걸 멈추지 못하죠. 맞죠?

You can't stop smiling. Okay?

미소를 멈출 수 없습니다. 그렇죠?

Or you can't stop being so unhappy, so upset.

또는 슬퍼지거나 화나는 것을 멈출 수 없습니다.

How can you have control over yourself if you are like that? Okay?

그런 상태인데 자신을 어떻게 통제할 수 있나요? 그렇죠?

That's when you're most exposed.

그런 때가 가장 노출된 상태입니다.

If you get afflicted, that's when you're most exposed.

번뇌로울 때가 가장 취약한 상태인 겁니다.

Think about it.

생각해 보십시오.

When you get emotional, that's when your head is not clear, right?

감정이 격해지면 여러분 머리가 맑지 못하잖아요. 맞죠?

You cannot clear your head. You cannot see clearly. You cannot understand what to do. You don't know what to do. You're confused. Right?

머리를 맑게 할 수 없는 겁니다. 또렷하게 보기 어렵습니다. 뭘 해야 할지 이해하지도 못합니다. 뭘 해야할지 모릅니다. 혼란스럽습니다. 그렇죠?

In that state of confusion, you're exposed.

그런 혼란의 상태에서 취약한 겁니다.

You're no good.

별로인 상태인 겁니다.

I wouldn't trust you. I wouldn't trust you with my daughter. Okay?

그런 상태라면 난 그 사람을 신뢰하지 않을 겁니다. 내 딸을 맡기지 못합니다. 알았나요?

You see that?

이해하나요?

Whereas, if in the midst of being emotional here.

반대로 여기 한창 감정적인 중이라면,

See, Chan meditation is very practical.

보십시오. 그때 선 명상은 매우 실용적입니다.

Let's say you're so afflicted. Someone just insulted you and said, “say, what?”

여러분이 아주 번뇌롭다고 칩시다. 어떤 사람이 여러분을 방금 모욕한거에요. 그래서 “지금 뭐라고?”

Okay, and you get very upset.

그래서 여러분이 격분한 겁니다.

If you remember you have some real Chan skills, at that very moment you’d say, stop!

진짜로 선의 기술이 좀 있다면, 그 순간 이렇게 하는 겁니다. “멈춰!”

You're no longer afflicted.

그러면 더는 번뇌롭지 않습니다.

Immediately.

즉시 말입니다.

You're no longer afflicted.

더이상 번뇌롭지 않은 겁니다.

Your mind clears up immediately.

마음이 즉시 비워집니다.

It's possible.

그게 가능합니다.

This is what Chan, that's what Chan, one of the intermediate levels of Chan and you reach that level.

그게 선에서 중급 수준 중 하나이고, 여러분이 그 수준에 도달하려면

It takes a lot of work. but It's possible.

많은 노력이 필요하지만, 가능합니다.

This is what, I'm not saying anything new.

내가 무언가 새로운 것에 말하고 있는 것이 아닙니다.

The Chan patriarchs from China, from Asia, from Vietnam, from Japan, from Korea, they all have, went through that state

중국에서, 아시아, 베트남, 일본, 한국의 조사 스님들 모두다 그 경계를 거쳤습니다.

and they taught each other and transmitted to each other the proper training to get there. Okay?

그리고 그들은 서로 거기 도달하기 위한 적절한 훈련에 대해서 서로 가르쳐주고, 전했습니다.

So it's a fact of life. It's a skill that's for real that anyone can develop.

그게 삶의 현실입니다. 그리고 이건 누구나 개발 가능한 진정한 기술입니다.

Everyone can develop if you're willing to put in the hard work.

힘든 일을 기꺼이 할 의지가 있다면 누구든 계발할 수 있습니다.

It's not easy, but it can be done.

쉽지는 않지만, 해낼 수 있습니다.

Okay? Now I sound like a salesman.

알았죠? 이제 내가 영업사원 같이 들리네요.

Never mind.

신경쓰지 마세요.

Any other questions? Yes.

다른 질문 있나요? 네.

What? (Audience: …bliss) Bliss?

뭐라고요? (청중; 안들림) 환희요?

Oh, I thought you would never ask.

오! 나는 여러분이 절대 안 물어봐주는지 알았는데,

Oh, by the way, I couldn't do any research on the internet. So, will someone help me out?

아, 그나저나, 내가 인터넷에서 연구할 수 없더군요. 그러니 아무나 도와줄 사람?

I didn't have any time to search for internet on bliss.

환희에 대해서 인터넷 검색을 해볼 기회가 없었습니다.

Will someone help me out?

누구든 도와줄 사람 있나요?

Have you done your research?

당신은 조사가 끝났나요?

What do you know about bliss? Yes, Sarah. What is bliss?

새라, 환희에 대해서 알아봤나요? 네? 환희가 뭐죠?

Dhyana bliss, Chan bliss, what's that?

선열, 선의 안락, 그게 뭔가요?

What is it? Anyone?

뭐죠? 누구 없나요?

(inaudible)

(질문자: 안들림)

The word, the key word is Chan bliss, Dhyana bliss, meditation bliss.

그 핵심 단어는 선의 환희심, 선열, 명상의 안락입니다.

Any of the three names means the same thing.

이 세 가지 명칭은 똑같은 의미입니다.

Chan bliss, meditation bliss, Dhyana bliss.

선의 환희, 명상의 안락, 선열.

What is it? What's it referring to?

그게 뭔가요? 뭘 가리키는거죠?

Samadhi. Samadhi bliss. Okay, what is it?

사마디. 삼매의 안락. 좋아요, 그게 뭔가요?

Yes.

네.

A: Calmness?

(답변: 차분함인가요?)

Calmness, Alright.

차분함. 좋아요.

But can you be calm without having the bliss?

하지만 환희 없이도 차분할 수 있잖아요?

A: Is something being happiness?

(답변: 행복이 되는 무엇인가요?)

Something is happy, yeah.

뭔가 행복하답니다. 네.

Yes?

네?

A: To know truth as truth and to know not truth as not truth?

(답변: 진실을 진실로 알고, 진실이 아닌 것을 진실이 아닌 것으로 아는 것?)

To know truth as truth and know not truth as not truth.

아~ 진실을 진실로 알고, 진실이 아닌 걸 진실이 아닌 것으로 안다.

You're very far away from it my friend.

당신은 거기서는 아주 멀리 떨어져있답니다. 친구.

Okay, it's the right direction. But not necessarily.

좋습니다. 옳은 방향이긴 합니다. 하지만 그런건 아니에요.

Okay. I’ll get to that. That's a good point.

그부분은 후에 말해줄게요. 좋은 지적입니다.

Please ask me later if I forget. See.

내가 잊어버리면 이따 말해줘요. 보십시오.

I get older and I become very forgetful. Yes?

내가 나이가 들수록, 자꾸 잊어버립니다. 그렇죠?

A: I think it's when you feel complete with all the truth.

(답변: 제가 생각하기에 모든 진실과 함께 완전하다고 느끼는 듯 합니다)

Ah. Did you hear what she just said? Translation.

아, 이 여자분이 방금 뭐라 했는지 들었나요? 통역해보세요.

Uh, she just said, You feel complete with?

그녀가 방금 말하길, 뭐와 함께 완전하다 느낀다고요?

A: With my nature.

(답변: 제 자성입니다.)

With your nature. Nature.

당신의 성품. 자성.

Is that okay to say that? Okay. She says, I feel complete with my nature.

그렇게 말해도 괜찮겠죠? 좋아요. 그녀가 말하길, 자성과 완전하다고 느낀다고 합니다.

What does it mean?

그게 무슨 의미인가요?

What does it mean, I feel complete with my nature?

무슨 뜻이죠? 내가 내 자성과 완전하다고 느낀다?

A: true nature is (inaudible) nature?

(답변: 진성은 (안들림) 성품인가요?)

Yes, but no. Okay.

그렇긴 하지만, 아닙니다. 좋습니다.

Go on. You're in the right direction. Okay.

계속하세요. 옳은 방향으로 가고 있어요. 좋아요.

This is good. This is good. Yes.

좋아요. 좋아. 네.

What do you think she means by that?

그녀가 말하고자 하는 게 뭘까요?

What she's describing is actually a state of bliss.

그녀는 사실 안락의 경계를 묘사하고 있는 것입니다.

She knows. So she knows what she's talking about. Okay.

그녀는 아는 겁니다. 그래서 그녀는 자기가 말하고 있는 점을 알고 있습니다. 그래요.

She found her bliss already. That's why she's describing that.

그녀는 자신의 안락을 이미 찾았습니다. 그래서 그걸 묘사하고 있는 것입니다.

She's describing her bliss. Okay?

자신의 안락을 설명하는 중입니다. 그렇죠?

I feel complete with my nature.

내가 내 자성과 함께 완전함을 느낀다.

Okay? I don't know how many tacos you had to eat before you discovered that.

좋나요? 나는 당신이 그걸 발견할 때까지 얼마나 많은 타코를 먹어야 했는지 모릅니다.

But, I meditated for years. I couldn't even understand what you're talking about. Trust me. When I first started, I practiced every day for hours.

나는 여러 해 명상했어도, 당신이 한 말을 이해조차 못했었습니다. 날 믿으세요. 내가 처음에 시작했을 때, 매일 여러 시간 수련했습니다.

I didn't know what you meant.

그런데 당신이 한 말을 몰랐습니다.

So, I should have eaten more beans.

내가 아마 콩을 더 많이 먹었어야 했나봐요.

(질문자가 멕시코인인데, 멕시코인들이 콩류를 많이 먹기 때문에 한 농담임)

No, I'm kidding. (haha)

아니에요. 농담입니다. 하하.

Yes? What do you think? Yes.

네? 여러분은 어떻게 생각하나요? 네.

(Vietnamese)

(현지노스님: 베트남어)

Okay. That's a very long Vietnamese thing.

좋습니다. 아주 긴 베트남 일이네요.

I don't know how to translate it.

내가 그걸 어떻게 통역해야 할 지 모르겠어요.

I'm not sure I understand it either.

내가 그걸 이해했는지도 확신이 없어요.

But he's describing generally. He says that you're more aware of your state of affliction, whether it's unhappiness or happiness. Okay. You're more aware of that.

하지만 지금 그는 일반적인 설명을 한 겁니다. 그가 말하길, 번뇌의 경계를 더 많이 알아차리면, 그게 불행인지 행복인지 상관없이 말입니다. 더 많이 알아차립니다.

And you feel lighter. And you feel more detached. Right?

그리고 더 가볍게 느낍니다. 더 집착에서 떨어진걸로 느낍니다. 그렇죠?

And it's not the same kind of happiness that you experience like from eating something or from receiving a car for your birthday.

그건 여러분이 뭘 먹거나 생일날 자동차를 받아서 겪는 그런 류의 행복이 아닙니다.

Never happened.

뭐 그런 일은 절대 없지만요.

(inaudible)

(청중: 안들림)

It didn't happen to me either.

나한테도 그런 일(자동차 선물로 받는 일)은 안 생겨요.

That's why I wish it for the rest of the new generation.

그래서 나는 새로운 세대의 나머지 사람들에게 그런 일이 생기길 소원합니다.

I think it would be fair for the mother to give her daughter, her beloved daughter, a car on her sixteenth birthday. yeah? hahaha.

나는 엄마가 딸에게, 사랑하는 딸에게 16번째 생일날 차 한 대 뽑아주는 게 합당하다고 생각해요. 그렇죠? 하하하.

(inaudible)

(청중: 안들림)

He said, for example, suppose you receive a letter that says you've been offered a job.

저분이 말하길, 예를 들어, 여러분이 직장을 제공받는다는 편지를 받았다고 가정하면,

Okay. Or you just got admitted to Harvard. Okay.

알았나요? 또는 방금 하버드 입학 소식을 듣는 겁니다.

Stanford is better by the way.

사실 스탠포드가 더 낫습니다.

Uh, And you feel so happy.

어! 그래서 당신이 아주 행복한 겁니다.

That happiness you experience is not the same as Dhyana Bliss.

그때 겪는 그런 행복은 “선열”과는 다릅니다.

It's not. Right? It isn't.

같지 않아요. 맞죠? 다릅니다.

Okay? You didn't know?

알았죠? 여러분 몰랐다고요?

A: I mean I didn't understand when I read about bliss. I looked at it as a lay person's belief.

(답변: 제가 “희열”에 관해서 읽었을 때 이해하지 못했어요. 그게 그냥 재가자의 믿음이라고 여겼어요.)

You see.

보셨죠.

You see. This is why a lot of these meditation teachers explain, talk about Dhyana bliss.

보이나요. 그래서 이것이 많은 명상 지도자들이 선열에 대해서 설명하고, 말하는데,

Have you read anywhere at all? This is why I didn't even bother. To be honest with you. I didn't bother looking, researching on the internet, because I know there's nothing written about it.

어디서 읽어본 적이라도 있나요? 그래서 솔직히 신경도 안 썼습니다. 솔직히 말하자면 그래요. 인터넷 검색해보려고 노력도 안해봤습니다. 왜냐하면 이에 관해서 글로 되어 있는게 없다는 것을 알기 때문입니다.

Think about it.

한번 생각해보십시오.

Have you read all the books on meditation? Anything that discusses bliss?

명상에 관한 책은 많이 읽어봤죠? 희열에 관해 다룬 내용이 있던가요?

Dissect what it really is? Has anyone? Raise your hand.

정말로 그게 뭔지 상세히 다룬 게 있나요? 누구든 봤나요? 손들어보세요.

I found nothing at all.

난 찾을 수 없었습니다.

I've read so many, so many, many books on meditation. Trust me.

내가 명상에 관한 책은 아주 아주 많이 읽어봤습니다. 날 믿어보세요.

From different sources.

여러 출처의 것을 봤어요.

There's nothing that discusses bliss.

그 어떤 것도 희열에 관한 건 없었습니다.

Yes, he found something here.

네, 이분은 무언가 찾은 게 있었네요.

A: I do remember that the Theravada sources, they talk about specific states. (inaudible)

(답변: 제가 기억하기에 소승에서 특정한 경계에 대해서 이야기한 걸 봤습니다..-그다음 안들림)

What is the state? What do you remember?

그 경계가 뭐였죠? 기억하나요?

(A: Their descriptions of the first four Dhyanas are like in terms of like a sense of like fullness in your body. And I don't know.)

(이어서 답변: 그 사람들의 설명으로, 초선은 우리 신체의 가득함과 같은 느낌이라고 했는데, 잘 모르겠네요.)

A: There's some specific descriptions but I haven't read it recently. but It's almost like you have a like your body is very light, and they talk about, they describe specific states like rapture and joy and equanimity…

(답변: 자세한 설명이 좀 있었는데, 최근에 읽지 못했어요. 근데 이게 마치 몸이 매우 가볍게 느껴지고, 그 사람들 말로는 황홀함과 기쁨, 평정심과 같은 특정한 경계를 설명했습니다.)

In Dhyana bliss? You're kidding me.

선열에서요? 농담이겠죠?

That's incorrect.

그건 틀립니다.

Don't read that. That's incorrect.

그거 읽지 마십시오. 그건 틀립니다.

Yes?

네?

Q: (inaudible)

(질문: 안들림)

Me too.

나도 그래요.

A: (inaudible) my body gone. (inaudible)

(답변: 안들림) 몸이 없어졌어요… (안들림)

That's Dhyana bliss. Yea?

그것이 선열입니다. 그렇죠?

It's better than getting a new car. Trust me. Yeah?

그게 새차를 받는 것보다 나아요. 날 믿으십시오. 네?

She's not listening anymore. She's, I want a car when I'm 16, okay?

저 아가씨는 이제 안듣네요. 그녀는 이렇게… 내가 16살이 되면 차를 받아야 할텐데. 맞죠?

And now master gave me a suggestion.

이제 마스터가 나한테 제안을 해줬으니까…

That's bliss.

(자동차 받는 것보다 나은 것) 그게 희열입니다.

What is it? Then what is it?

그게 뭐죠? 그렇다면 뭔가요?

Okay. First of all, what they're talking, when you talk about Chan bliss, Samadhi bliss, Dhyana bliss, meditation bliss, okay?

좋습니다. 첫째 그 사람들이 말하는 건, 선의 안락, 선정의 희열, 선열, 명상의 기쁨에 대해서 이야기할 때 말입니다.

All those have the word, the qualifier is what?

이런 모든 용어에는 수식어가 있는데, 뭐죠?

Chan and Samadhi. Meaning you have to enter a state of mind, a certain state of mind. It's called concentration. Okay?

선정입니다. 그건 어떤 마음의 경계에 들어가야만 한다는 뜻입니다. 특정한 마음의 상태. 그걸 집중이라고 부릅니다. 알았나요?

You have to enter Samadhi or Dhyana for you to experience.

여러분이 그걸 경험하려면 사마디(선) 또는 디야나(정)에 들어가야만 하는 겁니다.

Okay. Is that clear?

이제 이해됐죠?

So the first thing, first right off the bat, you cannot experience this unless you enter Samadhi or enter Dhyana. Alright?

그래서 우선, 사마디나 디야나에 들어가지 않고서는 희열을 경험할 수 없습니다. 알았나요?

Okay? And then, second word is bliss.

그런 다음 두 번째 단어는 “희열”입니다.

Bliss means it feels good. Right?

희열이란 기분이 좋다는 겁니다. 맞죠?

Okay? It has nothing to do with equanimity. Nothing to do with truth or non-truth.

그래서 그건 평정심과 관계 없습니다. 진실 또는 진실 아닌 것과 아무런 관계가 없어요.

Not yet.

아직은요.

In particular, when they talk about Dhyanas in Hinayana, they don't know what is equanimity.

특히, 소승에서 선정에 대해 얘기한다면, 그 사람들은 평정이 무엇인지 모릅니다.

Okay? It's very far away from it.

알겠나요? 아주 거리가 멉니다.

Not even close.

가깝지도 않습니다.

Is it clear?

이해했죠?

You cannot, you know you don’t need to see the truth or the non-truth.

진실이나 진실이 아닌 것을 볼 필요도 없습니다.

What to experience Dhyana bliss, meditation bliss, has nothing to do with it.

선열, 명상의 희열을 경험하는데 말입니다. 그건 아무 상관도 없습니다.

But in some states of Samadhi bliss, you will see the truth.

하지만 선정의 안락 중 어떤 경계에서 진실을 볼 것입니다.

But that's very high up there. Okay?

하지만 그건 저 위의 매우 높은 단계입니다.

Is it clear?

알았나요?

So, the Dhyana bliss, Chan bliss, is a fact that when you enter a state of absorption, a state of concentration, you experience certainly have experienced this good feeling.

그러니까 선열, 선의 안락은 흡수의 상태, 집중의 경계에 들어갈 때, 여러분이 겪는 이 좋은 느낌을 확실히 경험하는 사실입니다.

That's what the name indicates.

그것이 그 명칭에 나타내는 바입니다.

Alright? So far so good? Okay.

알았죠? 지금까지 괜찮나요? 좋습니다.

When you enter the Dhyana bliss, first Dhyana bliss for the first time, you experience what she just described.

선열에, 초선의 안락에 처음으로 들어갈 때, 그녀가 방금 설명한 걸 경험하는 것입니다.

She says, I feel complete in my nature.

그녀는 “내가 내 자성과 완전하다고 느낀다”고 말했습니다.

What does she mean?

그게 무슨 뜻일까요?

I know she's not sure what she means.

나는 그녀가 자신이 한 말에 확신이 없다는 걸 압니다.

Okay. Let me describe it, paraphrase it, elaborate for you.

좋습니다. 대신 내가 그걸 설명, 다시 풀어서 이야기해 보겠습니다.

Contrary to the good feeling you experience when you eat something that you like. Okay?

좋아하는 걸 먹을 때와 경험하는 좋은 느낌과 상반되게,

Like a piece of chocolate, a piece of truffle chocolate from Fashion Island.

예를 들어 초콜릿 한 조각을 먹는 겁니다. 패션 아일랜드에서 온 트러플 초콜릿을 하나 먹을 때,

Okay? That's the best chocolate I've seen so far.

그렇죠? 그게 제가 먹어본 초콜릿 중 최고입니다.

This pleasure you experience from eating a fine piece of chocolate. Right? Truffle chocolate.

고급 초콜릿을 한 조각 먹을 때 경험하는 그 기쁨말입니다. 맞죠? 트러플 초콜릿.

Right? Associated with eating. Right?

맞죠? 먹는 것과 연관이 있는거죠. 맞죠?

Or, you feel happy when you see a beautiful flower.

또는, 아름다운 꽃을 볼 때 느끼는 행복감.

You feel good. Right?

기분이 좋습니다. 맞죠?

That's associated with seeing the flower. Okay?

그건 꽃을 보는 것과 관련이 있습니다. 그렇죠?

Or, you feel happy when you hear a wonderful song. Okay?

또는 멋진 음악을 들을 때 행복을 느낍니다.

Maybe rap music.

랩 음악일 수 있겠죠?

Yuck. Okay?

웩. 그렇죠?

Right? You see those. Sometimes you sit there and say, sudden, this refrain, this song keeps on coming in your mind. Right?

맞나요? 그런 것들입니다. 가끔은 앉아서 갑자기 여러분의 마음으로 이런 노래들이 계속 옵니다.

You can't help it. And you feel good when you keep on hearing it in your ears. Right?

어쩔 수 없는 겁니다. 귀 속에서 이런 게 계속 들리면 기분이 좋습니다. 그렇죠?

Happens to me a lot. Okay. Mine is usually religious music.

나에게 자주 일어나는 일입니다. 내 것은 주로 종교적인 음악이에요.

Okay. The point here, you see where I'm driving at?

여기서 요점은, 내가 무슨 말 하려는지 알았나요?

The typical pleasure in your normal days is associated with external things.

여러분의 일상에서의 평범한 기쁨은 외적인 것과 연관이 있습니다.

You need something else to create that good feeling inside of you. Right?

내면에서 좋은 기분을 만들려면 무언가가 필요합니다. 맞죠?

For Kim Dien, for example, you want to make Kim Dien happy? Praise her.

킴디엔 같은 경우, 여러분이 그녀를 행복하게 해주고 싶다면? 칭찬해보세요.

See? See? Her weakness, very weakness. Okay?

봐요. 보세요. 그녀의 약점, 큰 약점입니다.

Praise her. And she, makes her happy. You see?

그녀를 칭찬해보세요. 그러면 아주 행복합니다.

The happiness you experience in your daily life is associated with external things. It comes from the outside. You notice that. Okay?

일상에서 겪는 행복은 외적인 것과 연관이 있습니다. 외부에서 옵니다. 알아채셨나요?

People praise you. Okay? “Oh, you're so pretty today. Oh, I like your dress.”

사람들이 칭찬을 해주면, 그렇죠? “오! 오늘 상당히 이쁘네요. 오! 옷이 이쁘군요.”

Makes you feel good. Right? “Where did you go for your hair?”

여러분을 기분 좋게 해줍니다. 맞죠? “머리 어디서 했어?”

Okay. That is called dependent pleasure.

그것을 의존적 즐거움이라고 부릅니다.

Meaning you depend on external things for your pleasure.

그것은 기쁨을 위해서 외적인 것에 의존함을 뜻합니다.

Whereas in the Dhyana bliss, you don't need anything.

반면 선열에서는 어떤 것도 필요하지 않습니다.

You feel good within yourself. That's what she says.

내면으로부터 기분이 좋습니다. 그게 그녀가 했던 말입니다.

I feel complete within my nature. What she means is I feel complete by myself.

내 자성과 온전하다고 느낀다. 그녀가 하려는 말은 내 스스로도 완전하다고 느낀다는 겁니다.

I need nothing. I don't need anything underneath me.

나는 아무것도 필요 없다. 내 밑에 아무것도 필요 없다.

I don't need anything to cover me up. I don't need anything at all.

날 가려줄 것이 필요치 않다. 아무것도 전혀 필요한 것이 없다.

I still feel good.

그래도 기분이 좋다.

Anyone has ever experienced that?

그런 것을 경험해 본 사람 있나요?

Raise your hand. Anyone has experienced that? Yes? All hands. On board. Right?

손 들어보십시오. 그걸 경험해 보신 분? 네? 모두 손을 드네요. 다들 타셨군요! 맞죠?

You all experienced that.

여러분 모두 그걸 경험했어요.

Not this young lady.

이 젊은 아가씨만 빼고요.

Steal the car. You get the car first. Then you experience that later.

차를 훔쳐봐요. 차를 먼저 구하고, 그런 다음 그건 나중에 경험하는거에요.

You get in the car. You sit in the car. That's when you experience it. That's when you tell her.

차에 탑니다. 차에 앉는 겁니다. 그때 그걸 경험하는 거죠. 그때 그녀에게 말해주세요.

You got the point? You get the point? Okay?

핵심을 이해했나요? 이해하셨죠? 그렇죠?

That is Dhyana bliss right there.

바로 그것이 “선열”입니다.

You get that? We agree with that. It's very clear.

이해한거죠? 이에 모두 동의하나요? 아주 명확한 겁니다.

Until she describes that, you hear her describe that, you know she's in Dhyana bliss already.

그녀가 그것을 설명하기 전까지, 그녀가 그걸 설명하는 것을 듣고는, 그녀가 이미 선열에 있음을 아는 것입니다.

You agree with that?

여러분도 이에 동의하죠?

We all experience that. Right?

우리 모두 그걸 경험합니다. 맞죠?

That's true Dhyana bliss.

그것이 진정한 선열입니다.

You don't need anything. You still feel good.

아무것도 필요치 않습니다. 그래도 기분 좋은거에요.

If the feeling good comes from, the good feeling comes from, the state of concentration

그 좋은 기분이, 집중의 상태에서 그 좋은 기분이 온다면,

It’s inside. It's inside. You concentrate inside long enough, it feels good.

그건 내면입니다. 내면이죠. 여러분이 내면에서 충분히 오래 집중하면, 기분이 좋습니다.

Yes?

네?

Q: I was going to say, when there is such a feeling, there is kind of an attraction to go back to it. …

(질문자: 제가 하려던 말은, 그러한 기분이 있을 때, 거기로 돌아가려는 끌림 같은 것이 있는데…)

Yes. That state of feeling is called euphoria.

네. 그러한 기분의 경계를 “황홀감euphoria”이라고 부릅니다.

Okay? it's a state, euphoric, you feel euphoric.

그렇죠? 그 도취의 경계에서 황홀감을 느낍니다.

You feel good. You feel like you have so energized, you're invincible, you're unstoppable, you're irresistible. That kind of thing.

기분이 좋습니다. 너무나 활기차게 느껴지고, 무적이 되고, 막을 수도 없고, 매력적이고, 뭐 그런 겁니다.

You see? That comes from stillness, my dear.

봤죠? 그것이 “정”으로부터 옵니다.

It doesn't come from motion.

움직임에서 오지 않습니다.

You're in movement. You're dissipating yourself. You see? You're dissipating.

움직이는 상태에 있으면, 스스로 탕진하고 있는겁니다. 보셨죠? 낭비하고 있습니다.

But when you're still, you are packing.

하지만 여러분이 부동상태이면, 축적하고 있는 겁니다.

Packing and packing until you feel the state of euphoria.

여러분이 황홀한 상태를 느낄 때까지 쌓고 쌓는 겁니다.

That's why stillness is superior to movement.

그런 이유로 “정”이 “동”보다 우월합니다.

Yes?

네?

Q: Speaking of external, what do you call it? Stimulus? ...(inaudible)

(답변: 외적인 것을 말하자니, 그것을 뭐라고 부르나요? 자극? (이후 안들림))

Yeah, external stimuli.

네, 외부 자극입니다.

Q: Okay. What happens when the body needs to be with meditation(?) Being in the process of meditating, of sitting down for meditation, I have experienced some kind of eradication, of eradicated from my navel…

(질문: 네. 몸이 명상과 함께 있어야 할 때, 무슨 일이 생기나요? 명상의 과정에 있을 때, 명상하려고 앉았을 때, 저는 일종의 소멸 같은걸 경험했습니다. 배꼽(영어 발음 잘 못함)으로부터 소멸하는거에요) - 전체적으로 잘 안들림

Navel.

배꼽입니다.

Q: Navel. And I'm kind of like scared when that happens. Because I have experienced it a couple of times already.

(질문자: 배꼽이요. 저는 그런 일이 생겼을 때 좀 무서웠어요. 왜냐하면 벌써 그런 걸 두 번 경험했거든요.)

That's weird, isn't it? Suddenly, the heat just... It just... wooo It's there. and it keeps expanding, expanding, expanding, right? And dry…

이상하죠. 그렇지 않나요? 갑자기, 그 열감이 그냥.. 우우~ 거기 있죠. 커지고 커지고 커지고 그렇죠? 그러다가 마릅니다.

Q: (inaudible) However, you did take me on a different journey. I feel... There was a feeling that I...

(질문자: 하지만, 스님이 나를 다른 여정으로 데려갔어요. 내가 느끼기에… 이런 느낌이 있었는데…)

Yeah. It arises. It arises.

네. 그게 일어납니다. 생겨요.

Eventually, you can flow. Yes. Okay?

결국에는 흐르게 할 수 있습니다. 네. 알았나요?

Yes, those are... This mass is not... (It happens.) Yeah, naturally. Naturally happens.

네.. 이러한… 이 덩어리는… (그런 일이 생겨요) 네, 자연스럽게, 자연스레 일어납니다.

But it's not bliss. It's not bliss. Okay?

하지만 그것은 선열은 아닙니다. 알았죠?

It's a state in meditation, Chan meditation you experience. Okay.

그건 여러분이 경험하는 명상, 선 명상의 한 경계입니다. 좋습니다.

Okay, so going back to the bliss.

좋아요. 선열로 돌아가서,

So first of all, okay, it's a state that's internal to you.

그러니 우선 그건 여러분에게 내적인 경계입니다.

You generate yourself. You don't need anything from the outside.

여러분이 스스로 만들어내는 것이죠. 외부로부터 필요한 것은 아무것도 없습니다.

It feels good. It feels euphoric, actually.

기분이 좋습니다. 사실은 황홀합니다.

It lasts, you stand up, it still feels good. Okay?

그리고 이게 일어나도 여전히 기분 좋은 게 지속합니다.

That's a contrast to, for example, if you feel good about when you get a car, when they take the car away from you, you don't feel that good anymore. Okay?

이건 예를 들어 차를 뽑아서 기분 좋았다가, 차를 빼앗기면 더이상 기분이 좋지 못한 그런 것과 대조적입니다.

Same thing here.

이게 같은 겁니다.

But in contrast, in Dhyana bliss, you feel good when you sit there.

반대로 선열에서는 여러분이 앉을 때 기분이 좋습니다.

You break it up, you stand up, you walk about, you still feel good.

그걸 깨뜨리고 일어나서, 걸어도, 여전히 기분이 좋습니다.

Anyone experienced that? Yes? Okay?

누구 경험한 적 있나요? 네? 알았죠?

Hours afterwards. Yes? (Months.) Months?

그후 여러 시간이요. 네? (몇 달이요) 몇 달이나?

I was about to say days, but you beat me to it.

난 그냥 며칠이라고 말하려고 했더니, 당신이 이겼네요.

A: blessing, but it’s the states that like, did you something, and you never forget. You have to provide? to that state.

(답변: 복이요. 하지만 그 경계가 아마도, 뭘 했는데, 절대 잊을 수가 없는거에요. 그 경계를…위해서)

Yes. Yes, yes, yes. You still remember the feeling. Okay, okay. Very good.

네, 네, 네. 여전히 그 느낌을 기억하네요. 좋아요. 좋습니다. 아주 좋습니다.

(inaudible)

(청중: 안들림)

This is why it's so important for you to experience Dhyana bliss.

그래서 여러분에게 선열을 경험하는 것이 아주 중요한 것입니다.

Once you understand what it is, then it's very easy for you to get back to it.

그게 뭔지 이해한 이상, 그때는 거기로 돌아가는 게 아주 쉽습니다.

You find that it's a very wonderful state that you can generate anytime.

이게 여러분이 언제든 만들 수 있는 아주 묘한 경계라는 걸 발견하게 되는 겁니다.

You develop a skill to enter that state at will.

의지에 따라서 그 경계에 들어가는 기술을 계발하는 겁니다.

And that's where your shelter is.

그리고 그것이 여러분의 피난처입니다.

You see, when you experience suffering during the day, you say, “Oh my God, this is so hard. Why is she so mean to me?” Okay?

보세요. 온종일 괴로움을 겪다가, 이러는 겁니다. “오 마이 갓! 이거 너무 힘들다. 저 여자는 나한테 왜 저러지?” 그렇죠?

It's a state of suffering.

그건 괴로움의 경계입니다.

And you constantly close eyes, and you practice meditation a little bit. You enter bliss, you’re shielded from all the suffering around you.

그리고 끊임없이 눈을 감고, 명상을 조금씩 실천합니다. 안락에 들어가면, 여러분을 둘러싼 모든 괴로움으로부터 보호받는 겁니다.

Okay? And then when you're in the state of bliss, something else also happens.

알았죠? 그러고 안락의 경계 안에 있을 때, 또 다른 어떤 일이 생깁니다.

It clears your head.

그게 여러분의 머리를 맑게 해줍니다.

You see clearer. That's what he's referring to. You see non-truth as non-truth. Truth as truth.

더 명료하게 봅니다. 그게 이 남자분이 말하고 있는 내용입니다. 사실이 아닌 걸 사실이 아님으로 본다는 거죠. 진실은 진실로 보고요.

That is a consequence of… it's a function of how clear your head is.

그것이 결과물입니다. 머리가 맑아진 작용이죠.

At a lower level, your head is not that clear yet. It's still clearer than normal, but as you get higher and higher, okay?

더 낮은 단계에서는 아직 머리가 그리 맑지 않습니다. 평범한 때보다 더 맑습니다만, 더 올라가면 올라갈수록 더 맑습니다.

When you reach a certain height, then your head is so clear, then you begin to see the truth and the non-truth.

어떤 특정한 높이까지 도달하면, 그때 머리가 너무 맑아서, 그때 진실과 진실 아닌 것을 보기 시작합니다.

It's all consistent. You see now, it's all the big picture.

모든 게 일관성이 있습니다. 이제 보이죠. 그게 전체 그림입니다.

But it's by gradations.

하지만 그게 단계별로 그래요.

Don't be misled to thinking that you enter, you have Dhyana bliss, you experience, you can see truth and non-truth. It's no such thing.

여러분이 선열에 들어갔다고 해서 진실과 진실 아님을 볼 수 있다고, 그런걸 경험한다고 착각하지 마십시오. 그렇지 않습니다.

You are not as confused as before. Okay?

그냥 전만큼 혼란스럽지 않은 겁니다. 알았죠?

At a higher level, even less confused, and so on and so on.

더 높은 단계에서는 심지어 그보다 덜 혼란스럽고, 그렇고 그렇습니다.

But non-truth and truth is still very far away.

하지만 진실 아님과 진실이란 아직 아주 멀리 있습니다.

All right? Yes?

알았죠? 네?

Q: How do you move up the levels?

(질문: 어떻게 여러 단계를 따라 올라가나요?)

By practicing harder. One of the tenets of meditation is vigor.

더 열심히 수행해서요. 여러 명상의 교리 중 하나가 정진입니다.

You practice vigorously.

열심히 정진해야합니다.

You keep on pushing yourself, pushing yourself, pushing yourself.

자신을 밀어붙이고, 밀어부치고, 스스로 밀어부치고, 밀어붙여야 합니다.

That's why we tell you to sit there and bear the leg pain, because that's how you push yourself.

그런 이유로 당신에게 앉아서 다리의 아픔을 참으라고 하는 것입니다. 왜냐하면 그것이 스스로 밀어붙이는 방법이기 때문입니다.

Keep on pushing and pushing until you can't take it anymore.

더는 참을 수 없을 때까지 계속 밀어붙이고 밀어붙이세요.

And you keep on pushing, that's when you break through.

계속 밀어붙이면, 그때 타파하는 겁니다.

Okay? You reach higher levels by?

알았나요? 어떻게 더 높은 단계로 도달하냐고요?

it's a leap.

도약입니다.

It's a discontinuous staircase.

이게 불연속적 계단인 겁니다.

From here to the next level, you need to leap.

여기서 다음 단계로 도약이 필요합니다.

You have to fly. Okay?

날아야 하는거에요! (하하) 알았나요?

Let me describe the process for you.

이 과정을 설명해드릴게요.

Think of it as a stair, stepwise. Okay?

이걸 계단이라고, 계단식이라고 생각해보십시오.

If you're here at this level of concentration,

여러분이 바로 여기 이 집중의 단계에 있으면,

okay, first of all, when you have no concentration, it's called zero concentration, you are scattered.

우선 집중이 없을 때, 그건 제로(0) 집중이라고 부릅니다. 산만한거죠.

You know? You're always talking. You're always moving.

아시죠? 늘 말하고 있고, 늘 움직이고 있는거죠.

It's a state of scatteredness.

그것이 산만함의 경계입니다.

That's how people your age usually are. I look at, when I go to high school, and say, hey look, eee, eee, eee, eee. And they're so excited.

그게 당신의 연령대 사람들이 보통 그렇죠. 내가 보니까, 고등학교 다닐 때, 보면, 헤이! 이히이히이히! 이렇게 사람들이 너무 신나합니다.

It's scatteredness.

그건 산만함입니다.

It's ugliness.

그건 못생김입니다.

You know why?

왜인지 아나요?

For us, professionals, we look at them, oof.

우리 같은 전문가 입장에서 그런 사람들을 보면, 오우!

What's so attractive about HER?

‘그녀’가 뭐가 그리 매력적이라는 거지?

What is seen in her? I keep on asking my boys, what is she seeing in her?

그녀한테서 뭐가 보이길래. 내가 남자 애들한테 계속 물어보는 중이에요. 뭐가 좋은데?

She's so scattered.

너무 산만하잖아.

She's so unattractive.

너무 매력이 없는데?

Okay? So anyway, you're always moving.

그렇죠? 어쨋든 늘 움직이는거죠.

It's very, very uncool to be moving so much.

그렇게 많이 움직이고 있는 건 아주 아주 안 멋있어요.

You need to be still.

가만히 있어야 합니다.

That's when you distinguish yourself from the crowd.

그것이 여러분 스스로 많은 사람들으로부터 구별될 수 있는 점인거에요.

You see that? You go to your school, everyone around you is jumping. Eee, eee, eee, eee. And you stand there calmly, peacefully.

아셨나요? 학교에 가서, 주변 모든 이들이 뛰어다니면서, 이~ 이~ 이~ 이~ 그런데 당신은 거기 차분하게, 평화롭게 서있는거죠.

Who are they gonna notice?

사람들이 누굴 먼저 알아보겠어요?

You or the bunch of jumping up and down pom-pom girls?

(차분한) 당신일까요? 아니면 위아래로 뛰는 치어리더 소녀일까요?

Come on. We're superior people. We're superior Dharma. Okay?

아니 그렇잖아요. 우리가 우월한 사람인겁니다. 수승한 다르마인거에요. 그렇죠?

We need to go to lunch very soon. I need to wrap it up. Okay?

이제 곧 점심 먹으러 가야하니까, 마무리 지어야 합니다. 알았죠?

Let’s not get sidetracked by cheerleaders.

그래서 치어리더쪽으로 주제가 빗나가면 안되요.

Okay, so let me say quickly. So, you go to First Dhyana.

좋아요. 내가 빨리 말해볼게요. 그래서 초선에 들어가면,

It's actually from scatteredness you begin to experience momentary stilling of your mind.

사실은 산만함에서 시작해서 마음을 순간적으로 정지시키는 경험을 시작합니다.

That's when you leap into First Dhyana.

그게 바로 초선으로 도약하는 때입니다.

And that's when this young lady experiences, she says, Wow, I feel complete myself. I feel so happy within myself.

바로 그게 저 젊은 아가씨가 경험한 겁니다. 그녀가 말하길, 우와 내가 혼자 온전하게 느껴져! 내 안에서도 아주 행복하다고 느껴진다.

Okay? And it feels very good.

알았죠? 그리고 그게 아주 기분이 좋습니다.

It's a wonderful experience, trust me. The very first time, I still remember it.

그건 엄청난 경험입니다. 날 믿으세요. 아주 처음 있었던 일을 난 아직도 그게 기억납니다.

It feels so good. Okay?

너무 기분이 좋아요. 그렇죠?

It feels not only of euphoria but a sense of liberation.

기분이 황홀하기만 한게 아니라 해방감도 있습니다.

There's a certain freedom you didn't have before.

예전에 없었던 확실한 자유가 있습니다.

Yes or no?

그런가요 아닌가요?

You feel liberated, you will. Okay.

말하자면 해방감을 느낍니다.

Like you feel unencumbered by a weight that's been lifted off your shoulders.

마치 어깨에서 무게가 들어올려진 것처럼 자유롭게 느껴집니다.

That's the feeling.

그런 느낌입니다.

If you pay attention, that's how it feels as well. Okay?

주의를 기울여보면, 그게 그런 느낌일겁니다. 알았나요?

I need to go to lunch. So let me wrap it up for you. You see, I can talk a lot, but when it comes, when it gets near lunchtime, that's when I speed things up.

나는 점심 먹으러 가야해요. 그래서 이걸 마무리 지어야 합니다. 보세요. 내가 말은 많이 하지만, 이게 점심때가 되면, 그때 내가 가속을 냅니다.

I’ll summarize for you in two sentences. Okay.

두 문장으로 요약해보겠습니다. 알았나요?

So the first time you make the leap into the next level, it feels incredibly wonderful. Okay? Than before. Okay?

그래서 처음으로 다음 단계에 도약하면, 이게 엄청나게 기분이 황홀합니다. 그렇죠? 전보다요. 맞나요?

But it will not be that way forever. It will deteriorate.

하지만 그게 그런식으로 영원하지는 않을 겁니다. 그러고는 그게 저하할 겁니다.

Why is that?

왜일까요?

Why is that? Because your body gets used to it.

왜 그럴까요? 몸이 거기 익숙해지기 때문입니다.

So now, it's just like getting in the car for the first time.

그래서 이게 처음으로 차에 타는 것과 비슷합니다.

Okay? It feels good.

기분이 너무 좋아요.

You look at it for a while, for a week, and it still feels good.

차를 볼 때마다 한동안, 일주일간 기분이 아직도 좋습니다.

But the second week, can I have a different car? Can I change colors?

하지만 그 다음주가 되면, 다른 차를 하나 더 뽑을까? 색깔을 바꿀 수 없나?

That kind of thing.

뭐 그런겁니다.

You see what I mean?

내가 뭘 말려는지 알았나요?

It's not the same anymore.

그게 더이상 같지 않은거에요.

The more you look at it, the more you get used to it, it doesn't feel the same anymore.

그걸 더 많이 볼수록, 더 많이 익숙해질수록, 더는 똑같게 느껴지지 않는겁니다.

It's the same thing. The body gets used to it, and it's not as excited about it anymore.

그게 똑같은 겁니다. 몸이 거기 익숙해지면, 그게 더는 신나지 않습니다.

That's why you need to keep on working hard. Leap to the next level.

그래서 계속 열심히 노력해야 합니다. 다음 단계로 도약을 위해서요.

Then the cycle repeats itself. It feels very good the first time you leap up there, and then it stabilizes that.

그러면 그 과정이 스스로 반복합니다. 저 위로 도약하면 처음에 기분이 아주 좋다가, 그다음 그게 안정됩니다.

Stabilizes that. That's why. You say, why? Why don't I experience any bliss?

안정됩니다. 그런 이유입니다. 당신은, 왜? 나는 왜 어떠한 안락도 경험하지 않나요? 라고 합니다.

Your bliss is not as strong as the first time you entered. That's all.

그 희열이 처음 들어갔을 때만큼 강하지 않습니다. 그뿐입니다.

It still feels complete within yourself, okay?

하지만 여전히 홀로 온전하다고 느낍니다. 알았나요?

Feel euphoric. There's euphoria. Okay?

황홀하게 느낍니다. 황홀감이 있습니다.

So, over time, after you leap into the next level,

그래서 시간이 지나면, 다음 단계로 도약한 후,

then it depends, now we're talking about the depth of the Dhyana.

그때는 상황에 따라서 다릅니다. 이제 우리는 디야나의 깊이에 관해 이야기하는 겁니다.

How deeply you experience that state.

여러분이 그 경계를 얼마나 깊게 경험하는가.

The deeper it is, the more bliss you experience.

그게 더 깊을수록, 경험하는 희열은 더 큽니다.

That's statement number two.

그것이 두 번째 공식입니다.

The nature of the bliss is a function depends on the depth of your Samadhi.

안락의 특성은 사마디의 깊이에 따라 작용이라는 겁니다.

That's why we teach you to sit in full lotus. Because when you sit in full lotus, your Samadhi that you enter will be deeper than otherwise.

그런 이유로 우리가 여러분에게 결가부좌로 앉으라고 하는 겁니다. 왜냐하면 결가부좌로 앉으면, 들어가는 사마디가 그렇지 않은 경우보다 더 깊어지기 때문입니다.

Then you experience much greater bliss.

그러면 당신은 훨씬 더 큰 희열을 경험합니다.

Okay? Does it help?

알았죠? 도움이 되나요?

And what happens is that, is that, you know, to give you a small advertisement.

그리고 무슨 일이 생기냐면, 그게 뭐냐면, 작은 선전을 해야 겠네요.

That is, when you're able to stop your mind like that, you experience the bliss is instantaneous.

그건, 여러분이 그렇게 마음을 멈출 수 있을 때, 순간적인 희열을 경험하는 것입니다.

That's why you no longer suffer.

그래서 더는 괴롭지 않은 겁니다.

Okay? It's a wonderful, wonderful skills.

그것은 엄청난, 엄청난 능력입니다.

In the midst of the suffering, everyone is suffering, you're suffering, everyone is, you know, is not feeling good, you stop and all the suffering vanishes.

괴로운 중에, 모두 괴로운데, 여러분이 괴로운 겁니다. 모두 기분이 안 좋은거에요. 여러분이 멈추면, 모든 괴로움이 사라지는 겁니다.

Okay. But Janis, it takes becoming aware that you're suffering before you can decide to stop.

좋아요, 하지만 “재니스!”... 우선 괴로움을 겪고 있다는 걸 자각해야만 멈추겠다고 결심할 수 있는 겁니다.

If your state is, you're so confused, you cannot distinguish between the suffering and you accept it as norm, like you normal people are, conditioned to accept your afflictions, your suffering as a part of life.

여러분의 경계가, 너무 혼란스럽다면, 괴로움을 구별할 수가 없습니다. 그리고 그걸 그냥 정상이라고 받아들여버립니다. 보통 사람들이 그런거에요. 번뇌를 받아들이도록 길들여집니다. 괴로움이 그냥 삶의 일부라고 말입니다.

To us, Chan people, it's nonsense.

우리와 같은 선 수행자에게, 그건 넌센스죠.

Why do you have to suffer?

어째서 괴로워야만 하는건가요?

Please tell me that.

이유를 말해주세요.

Okay? Because when you're given a car, you feel good, it's a form of suffering for Chan.

왜냐하면, 여러분에게 자동차가 주어지면, 기분이 좋잖아요? 그것도 선에서는 괴로움의 한 형태입니다.

Why?

왜냐고요?

Because you're dependent on the car now to feel good.

왜냐하면 이제 기분이 좋으려고 자동차에 의존하니까요.

It's suffering. It's dependency. It's suffering.

그것은 고통입니다. 그것은 의존입니다. 그것은 괴로움입니다.

Can you see that? So, when you get a car, give it to the temple.

이해할 수 있겠나요? 그래서, 자동차가 생기면, 절에 줘버리세요.

Then you feel better right away. (Everyone laughs loudly)

그러면 즉시 기분이 좋아집니다. (모두 크게 웃는다)

Okay. Let's go to lunch. Thank you.

좋습니다. 점심 먹으러 갑시다. 감사합니다.


브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari