Eightfold Noble Path: These are also called the Eight Sagely Paths. Due to the first of the Seven Bodhi Shares, by selecting the proper Dharma, one does not enter into the deviant paths. The Eightfold Noble Path, on the other hand, is proper and in this context “Path” indicates that it will lead to Nirvana. There are eight components:
8정도: 팔정도는 팔성도라고도 불립니다. 일곱 가지 보디분 중 첫째 부분 덕분에, 바른 법을 선택함으로써, 삿된 길로 들어서지 않습니다. 팔정도가 바른 이유는, 이 길(도)이 우릴 열반으로 이끌기 때문입니다. 이 여덟가지 요소는 다음과 같습니다.
1. Proper views 見 of the principles: Not to indulge in views with outflows. One’s wisdom eye clearly illuminates and one can see that the principle is proper and true 慧眼分明。見理正確.
정견見: 유루의 견해에 탐닉하지 않습니다. 지혜의 눈이 분명하고, 그 원리가 올바르고 진실함을 알 수 있습니다.
2. Proper thoughts 思惟: Such thoughts are based on transcendental wisdom, rather than on the discriminating mind. Proper thoughts tally with the mind of non-outflows and their substance is wisdom. They give rise to words and language that can connect with the thoughts of the Buddha’s. Proper thoughts can kick start awakening, understanding and assessment (of the Four Truths), enabling contemplative wisdom to increase. They therefore help sever delusion and certify to the truth, allowing entry to the Great Nirvana.
정사유思惟: 올바른 생각은 분별심보다는 출세간적인 지혜를 바탕으로 합니다. 올바른 생각은 무루의 마음과 일치하며 그 체는 지혜입니다. 부처님의 생각과 연결되는 말과 언어가 일어납니다. 올바른 생각으로 (사성제에 대한) 각성, 이해, 평가를 시작하고, 관지觀智가 늘어납니다. 그러므로 그들은 미혹을 끊고 진실을 증득하여 위대한 열반에 들어갈 수 있습니다.
3. Proper speech 語: To refrain from committing the four evil mouth karmas and indulging in the four deviant mouth karmas, which are 1) direction mouth food 方口食: flattery and "kissing up” to the powers in the four directions; 2) intermediate (directions) mouth food 維口食: using mantras and divination skills; 3) upper mouth food 仰口食: using knowledge of astrology; and 4) lower mouth food 下口食: farming or utilizing medicine. In maintaining proper speech, one does not use the afore-mentioned deviant mouth karmas to seek benefit and earn a living. One therefore does not commit the four evil mouth karmas of false speech, frivolous speech, coarse speech and double-tongue.
정어語: 네가지 악한 구업을 짓지 않고 네가지 삿된 구업에 탐닉하지 않습니다. 네가지 삿된 구업은 다음과 같습니다. 1) 방구식方口食: 사방의 권력에 아첨하고 잘 보이려고 합니다. 2)유구식維口食: 만트라와 점술을 사용합니다. 3) 앙구식仰口食: 천체의 지식을 사용합니다. 4) 하구식下口食: 농사를 짓거나 의술을 활용합니다. 자신의 이익을 추구하거나 생계를 유지하기 위해 앞서 언급한 삿된 구업을 사용하지 않습니다. 그러므로 거짓된 말, 경박한 말, 거친 말, 이간질하는 말의 네 가지 악구를 범하지 않습니다.
4. Proper action (業 referring to body karma): To practice pure Brahman conduct, thus keeping the mind free from the three poisons. As the Shurangama Sutra puts it, “One does not kill, steal or engage in deviant sex.”
정업(業;신업): 청정한 브라만의 행동을 수행하여 마음이 삼독에서 벗어납니다. 능엄경에 이르길 "살생, 투도, 사음을 하지 않는다.”고 합니다.5. Proper livelihood 命: To have no evil mouth, body or mind karmas. There are five kinds of deviant livelihoods for left-home people: 1) Falsely manifesting a strange style 詐現異相. This means intentionally behaving in a manner that is different from others, for instance by not eating the five grains, lying on nails, walking on fire, or doing “extraordinary” feats in order to inspire others to bring forth faith and admiration. 2) speaking of one’s own merit and virtues 自說功德 to entice or deceive others. 3) Fortune telling 占相吉凶: one makes divinations, reads omens, makes predictions, or interprets auspiciousness or inauspiciousness. 4) Shouting and bragging 高聲現威 in order to make others become respectful or fearful. 5) Speaking of one’s own offerings 說得供養 to impress others. All these forms of livelihood are deviant means to obtain profit. One should be free from greed for fame or any wish for recognition.
정명命: 악한 신구의 업이 없습니다. 출가자들의 삿된 삶에는 다섯 가지 종류가 있습니다. 1) 이상한 모습을 거짓으로 드러내는 것: 다른 사람들과 다르게 의도적으로 행동합니다. (예: 오곡을 먹지 않거나, 못 위에 눕거나, 불 위를 걷거나, 또는 다른 사람들에게 믿음과 감탄을 불러일으키기 위해 "특별한" 위업을 하는 것 등) 2) 자신의 공덕을 이야기하여 남을 꾀거나 속입니다. 3) 점괘: 점괘를 치고, 징조를 읽고, 예언을 하고, 길흉을 해석합니다. 4) 소리치고, 자랑하여 다른 사람으로 하여금 자신을 존경하게 하거나 두려워하게 합니다. 5) 사람들에게 과시하기 위해 자신의 공양에 대해 이야기합니다. 이들은 이익을 얻기 위한 삿된 수단입니다. 명예에 대한 욕심이나 인정을 바라는 어떠한 소망도 없어야 합니다.
6. Proper vigor 精進: To cultivate Orthodox Dharma without laziness or boredom in a way that is in accord with non-outflow wisdom.
정진 : 나태함이나 지루함 없이 정통법을 수행합니다. 이는 무루의 지혜에 상응합니다.
7. Proper concentration or samadhi 定: To always be in proper samadhi thereby not giving rise to deviant views. In this way, one distances oneself from scatteredness, deviant samadhis, and from outflow samadhis, etc.
정정, 삼매 : 항상 올바른 삼매에 있기 때문에 삿된 견해를 낳지 않습니다. 산란, 삿된 삼매, 유루의 삼매 등과 멀어집니다.
8. Proper mindfulness 念: To single-mindedly be mindful of True Suchness and the ten thousand aiding practices, using non-outflow wisdom to expel all false thinking.
정념: 모든 망상을 물리치기 위해 무루의 지혜를 사용하고 일심으로 진여와 만가지 조행助行을 념합니다.
- 영화스님의 아미타경 강설 중