영화 스님의 법문 No Cut
20180131 6 principles, Releasing Pressure
https://www.youtube.com/watch?v=avVDxiNd2Ts
The number 4 is no selfishness. Just a reminder, no fighting is, if you have a mind of no fighting then the last thing you would do is to commit killing offenses . Instead of fighting, that is the way of virtue. Alright?
네 번째는 부자사입니다. 상기시켜주자면, 부쟁은, 여러분에게 부쟁의 마음이 있다면, 여러분이 마지막까지 하려고 하지 않을 일이 살생 죄를 짓는 겁니다. 싸우는 대신에 말입니다. 그게 덕의 길입니다. 알겠습니까?
And it’s very important to learn not to indulge in fighting. So particularly remind yourself not to commit killing karmas. Because the killing karmas will pursue you lifetime after lifetimes. Alright?
싸움을 탐닉하지 않는 것을 배우는 게 매우 중요합니다. 특히 스스로 살생업을 짓지 않도록 상기하십시오. 왜냐면 살생업은 세세생생 여러분을 좇을 것이기 때문입니다. 알겠습니까?
The number 2 is no greed. It is the basis for stealing. To steal is to deprive others from their material support, material lifeline. And if you are no greedy and that’s part of being a virtuous person. Because you will not ever commit stealing karmas. Alright?
두 번째는 불탐입니다. 그건 도둑질의 기초입니다. 훔치는 것은 타인의 물질적 지원을, 물질적인 생명선을 그들에게서 빼앗는 겁니다. 만약 여러분이 탐욕스럽지 않다면 그건 덕이 있는 사람 됨됨이의 일부입니다. 왜냐하면 여러분이 도둑질의 업을 전혀 짓지 않을 것이기 때문입니다. 알겠습니까?
Actually it’s very important because as you open your wisdom then natural consequence of acquiring more wisdom is that you become less attached to external things. Alright.
사실 그건 매우 중요합니다. 왜냐하면 여러분이 지혜를 열면 더 많은 지혜를 얻은 자연스러운 결과로 여러분은 외적인 것에 덜 집착하게 되기 때문입니다. 네.
Number three is no seeking. Seeking here refers to seeking for sexual gratification. Ok. And it causes you to revolve in wheel of reincarnation meaning that you will never be able to end your suffering. You put yourself, you condemn yourself to suffering lifetime after lifetime. Alright?
세 번째는 불구입니다. 여기서의 구함은 성적인 만족을 찾아다니는 겁니다. 오케이. 그건 여러분이 윤회의 바퀴를 돌게 초래하여 본인의 괴로움을 절대 끝내지 못할 것입니다. 여러분이 스스로를 세세생생 괴로움을 주는 겁니다, 괴로움을 선고하는 겁니다. 알겠습니까?
And number 4 is no selfishness. Last night we talked about no selfishness. It refers the fact that you have to watch out for the self. And the self has the way of manifest, asserting itself. And we talked about itself. You use the double tongue because deep down the nature of the self is that it loves to pull other people’s string, control others.
네 번째는 부자사입니다. 어젯밤에 우린 부자사 얘길 했습니다. 그건 여러분이 본인 아상을 조심해야만 한다는 뜻입니다. 아상은 스스로 드러내는, 내세우는 방식이 있습니다. 우린 아상에 대해 얘기했습니다. 양설을 쓰는 이유는 아상의 본성 아래 깊숙이, 아상은 다른 이들의 실을 잡아당기는 것을 매우 좋아하기 때문입니다.
Last night I talked to you about the fact that it enjoys pulling people’s strings. Actually another related nature of the self manifesting itself is that it likes to control others’ actions. Alright? Any problems with that? Alright?
어젯밤에 내가 여러분에게 아상은 다른 이를 조종하는 걸 즐긴다는 사실에 관해 얘기했습니다. 사실 아상이 스스로 드러내는 것과 관련 있는 또 다른 본성은 아상은 다른 이의 행동을 조종하는 것을 좋아한다는 겁니다. 알겠습니까? 거기 관련해서 문제 있습니까? 네.
So the self serves itself in that way. It’s very very very fast, quick at asserting itself in doing double tongue. It also likes to manifest itself in the form of coarse words. It likes coarse words we explained last night. The coarse word is a way of punishing others. Because they dare across you. Ok. Any problems with that?
그래서 아상은 스스로 그런 식으로 본인을 챙깁니다. 양설을 할 때, 아상은 본인을 매우 빨리 내세웁니다. 또한 거친 말의 형태로 아상 본인을 드러내는 걸 좋아합니다. 우리가 지난 밤에 설명했던 거친 말을 좋아합니다. 거친 말은 다른 이를 벌주는 방식입니다. 왜냐면 다른 이들이 감히 여러분을 거스르기 때문입니다. 오케이. 거기 관해 문제 있습니까?
Anyone dares to go against us, you punish them. You make them pay. You pay for crossing me. Yes. Anyone? See, my disciples always go against me. They love to go against me. And naturally you can see master’s self manifesting him and punish you. (laugh) Ok.
누가 여러분을 감히 거스르면, 여러분은 그들을 벌줍니다. 그들이 대가를 치르게 합니다. ‘날 거스르게 한 대가를 치르게 하겠어’ 라고 말입니다. 네, 그런 사람? 보십시오, 내 제자들은 항상 날 거역합니다. 그들은 내게 거역하는 걸 매우 좋아합니다. 자연스럽게 여러분은 마스터의 아상이 본인을 드러내고 여러분을 벌하는 걸 볼 수 있습니다. (웃음) 오케이.
The funny thing is that that’s what we do naturally. Ok. So part of cultivation is when someone goes against you, dare across your wish. Do you indulge in punishing that person. Ok. You ask yourself. Ok. So a typical person who for example, fights his master. He gets punished. And then the question is are you gonna punish your master or not. Are you gonna take it or are you gonna fight back. Alright.
재밌는 건 그건 우리가 자연스럽게 하는 일이란 겁니다. 오케이. 그래서 수행의 일부는 누군가가 여러분을 거스르면, 감히 여러분의 소망을 거스른다면, 그 사람을 벌주고자 하는 것에 탐닉할 것인가,입니다. 오케이. 본인 스스로 물어보십시오. 오케이. 그래서 일반적인 사람이라면, 예를 들어 그의 스승과 싸웁니다. 그는 벌을 받습니다. 거기서 질문은 여러분의 스승을 여러분은 벌할 겁니까, 안 할 겁니까? 여러분이 그걸 참을 겁니까 혹은 되싸울 겁니까? 네.
Another related aspect of the self, of the ego. Relating to coarse word is that the self sits there and builds up pressure within itself. Agree or disagree. You see something, you hear something unpleasant. You keep on thinking about it. The more you think about it, the more upset you become. The more stressed out you become. Yes, or no?
아상과 연관된 또 다른 측면은, 거친 말과 연관해서, 아상은 거기 앉아서 자기 속에서 압력을 쌓습니다. 동의합니까 안 합니까. 여러분이 불쾌한 무언가를 봅니다, 듣습니다. 거기 관해 계속 생각합니다. 여러분이 거기 관해 생각을 더할수록 여러분은 더 화가 납니다. 더 스트레스를 받습니다. 맞습니까 아닙니까?
You keep on thinking about what bothers you, yes or no? 3 of us? What? Everyone? Except for the Chinese people? Huh, Chinese people are far superior cultivated and Koreans, too. Far superior cultivators. You keep on thinking about, right? You keep on digging about why is that, you know. Why did he do that? So unfair.
여러분을 신경 쓰게 하는 걸 계속 생각합니다. 맞습니까, 아닙니까? 우리 셋만 그럽니까? 뭐라고? 모두들 그런다고? 중국인들만 빼고? 허, 중국인들은 훨씬 수승한 수행자들입니다, 한국인들도 그렇고. 훨씬 수승한 수행자들입니다. 여러분, 거기에 대해 계속 생각합니다, 맞습니까? 여러분은 왜 그런지 계속해서 파고듭니다. 왜 그가 그랬지? 너무 불공평해!
And you build this pressure within yourself. You made up this story to yourself to justify your anger. You are so right. Yes? Hey Shawn, how you do. Don’t dare to be late again. (laugh) Ok? So he said how can a monk use coarse word and talk to me like that. I mean, monks are supposed to be kind and compassionate. Why are you nodding your head? What do you think you are doing, Brady?
여러분은 본인 속에서 이 압력을 쌓습니다. 여러분은 스스로에게 본인의 화를 정당화하기 위해서 이 얘기를 만들어갑니다. 여러분은 너무 옳습니다. 맞습니까? 이봐, 션, 어떻게 지냈나. 다시는 감히 늦지 말게! (웃음) 그래서 그는 ‘어떻게 출가자가 거친 말을 쓰고 나한테 저렇게 말할 수가 있죠? 내 말은, 출가자면 친절하고 자비로워야 하잖아요.’ 라고 합니다. 여러분 왜 머릴 끄덕입니까? 브래디, 본인이 뭘하고 있다고 생각합니까?
(You are supposed to be kind and compassionate) Well, you get the wrong places. You should go to the 다바빠왕. Because he’s more human. I’m just an angry monk. Frustrated desperate, you know. I’m just a low life. Ok? Kindness and compassion? Forget it! Ok. Go somewhere else.
(브래디: 친절하고 자비로워야죠) 음, 당신은 잘못된 장소에 왔습니다. 대보법왕에게 가십시오. 그가 더 인간적입니다. 난 그저 화내는, 좌절한, 절박한 출가자입니다. 하류 인생일 뿐입니다. 오케이? 친절과 자비? 잊어버리십시오! 오케이. 다른 데로 가십시오.
So you said why, how can you be a monk and insult people and get so angry? Look at your face. And we can hear you yell at people. And you keep on telling your story, oh my god this is unacceptable. So the pressure is built by yourself, by no one else. Yes or no? Hello, Helen.
그래서 여러분은, 왜, 어떻게 출가자가 돼서 사람들을 모욕하고 저렇게 화를 내지? 여러분 얼굴을 보십시오. 우린 여러분이 사람들에게 소릴 지르고 여러분은 계속해서 자기 얘길 합니다. ‘오 세상에, 이건 받아들일 수 없어.’ 그래서 압력이 스스로로 인해 쌓입니다. 다른 누구에 인해서가 아닙니다. 맞습니까? 헬렌, 안녕.
Yes or no? Yes. Everyday? Master Xian Jie, everyday? Yes or no? (Vietnamese) Just me and Billy. So you build this pressure within yourself and what happens. So you convince yourself. Your affliction is well justified.
맞습니까? 네. 매일매일? 현계스님, 매일 그렇습니까? 맞습니까? (베트남 청중) 나랑 빌리만 그런다는 군. 그래서 여러분은 본인 속에서 이 압력을 쌓고 그러고 무슨 일이 생깁니까. 그래서 여러분은 스스로 납득시킵니다. 여러분의 번뇌는 잘 정당화됩니다.
So what do you do? You use coarse words to release the pressure. Because otherwise, the ego will go crazy. Yes or no? You yell at your kids. You yell at your disciples. Why are you leaving? What’s wrong with you!
그래서 여러분은 뭘 합니까? 여러분은 압력을 방출하기 위해서 거친 말을 씁니다. 왜냐면 그러지 않으면 아상은 돌아버릴 것이기 때문입니다. 맞습니까? 자기 애들에게 소릴 지릅니다. 자기 제자들에게 소릴 지릅니다. (마스터 고함) 왜 가는 거야? 당신 대체 뭐가 문제야!
(Vietnamese) She said she adores my coarseness. (laugh) So be it. Yes. You don’t have to publicize it. Yes. (inaudible) Why is that? So are you two faced? No it’s not. Because at work, you have this pressure built up inside of you. (Yes) And you go home Ok. You go out with your friends and have lunch. To release it, you use coarse words and so forth. Ok. You bring it home and you yell at your kids and use coarse words and so forth.
(베트남 청중) 그녀가 말하길, 그녀는 내 거침을 좋아한다고 합니다. (웃음) 그러거나 말거나. 네. 그걸 공공연히 말해야 합니까. 네. (청중 안 들림) 여러분 내면에서 이 압력을 쌓아둡니다. (맞아요) 여러분이 집에 가면, 여러분이 친구과 나가서 점심을 먹으면, 그걸 방출하기 위해서 여러분은 거친 말을 쓰고 등등을 합니다. 오케이. 여러분은 그걸 집에 가져와서 자식에게 소릴 지르고 거친 말을 쓰고 등등을 합니다.
And you come to temple then what happens? So why is that? (inaudible) I don’t know. Maybe it works for you. It doesn’t work for me. I stay at temple, I’m sorry to tell you. I’m still upset and so afflicted everyday. What’s wrong with you. (inaudible)
여러분이 절에 오면 무슨 일이 생깁니까? 그래서 왜 그렇습니까? (청중 안 들림) 난 모릅니다. 아마 그게 당신에겐 효과가 있나 봅니다. 나한테는 효과가 없습니다. 내가 절에 있으면, 여러분에게 이렇게 말해서 유감입니다만, 난 여전히 매일 화나고 매우 번뇌롭습니다. 당신 뭐가 문제야! (청중 안 들림)
(Vietnamese) See, now it’s time to denounce master. Gou Yin is choosing it as an opportunity to reveal all mater’s flaws and characters. She said that you know this Chan Qi, particular. She has been fasting. So she comes out of the kitchen. She said if master comes and eats lunch. I don’t know what master did to you verbally but no one even dare to ask you.
(베트남 청중) 보십시오, 이제 마스터를 나무랄 시간입니다. 고옌이 이건 마스터의 모든 흠결과 성질을 폭로할 기회로 골랐습니다. 그녀는, 여러분도 알 듯이 이번 선칠은 특히 그녀가 단식을 해왔습니다. 그래서 부엌에서 나왔습니다. 그녀는, 마스터가 와서 점심을 먹는다고 마스터가 여러분에게 말로 해줄지 모릅니다. 하지만 아무도 감히 물어보지 않습니다.
So she said that at lunch time, it doesn’t matter who you are. If you don’t eat, you need to tell people. Ok. Now. Who would like to remind me of that? Gou Yin is from the other side. She’s a guest here. How about the rest of you, my disciples and guests of Lu Mountain temple. Who would like to call me and remind me that I should be at lunch, you’d better come and eat or you don’t eat let us know.
그래서 점심 시간에, 여러분 중 누구라도 상관없어요. 마스터가 먹지 않는다면, 사람들에게 말해줘야 해요. 오케이. 그럼 이제 누가 나한테 그걸 알려줄 겁니까? 고옌은 다른 편입니다. 그녀는 여기 손님으로 온 겁니다. 나머지 여러분, 내 제자들 그리고 노산사의 손님들. 누가 나한테 전화해서 ‘점심에 오셔야 하니까, 오시는 게 좋을 거예요, 아님 안 먹을 거면 알려주세요,’ 라고 알려줄 겁니까?
Xian Jie, would you like to do that? Have you tried? Huh? Who will do that? Gou Yin’s point is that you guys are so terrified of him. I mean no one even dare remind me. You don’t want to do if I make you look very foolish. (inaudible) Anyway, that’s Gou Yin’s idea. Not equal to that. We can ignore. See? Now she opened a flood gate.
현계야, 네가 해줄래? 해본 적 있니? 허? 누가 할 겁니까? 고옌의 포인트는 여러분이 마스터를 너무도 무서워한단 겁니다. 내 말은, 누구도 감히 내게 알려주지 못합니다. 내가 여러분을 망신줄 수도 있어서 하고 싶지 않아 합니다. (청중 안 들림) 아무튼, 그게 고옌의 생각입니다. 그 얘기 하던 게 아닙니다. 무시해도 됩니다. 봤습니까? 이제 그녀가 수문을 열었습니다.
(Vietnamese) She said I differ from Gou Yin’s opinion. She’s being gentle with me. She said I’m the top of the mountain. Therefore I don’t have to report and tell you what I’m doing. That sounds acceptable to me. Sean, why are you laughing. Yeah, yeah funny. That’s life at the Lu Mountain temple. Yes.
(베트남 청중) 그녀가 말하길, 그녀는 고옌의 의견과 다르다고 합니다. 그녀는 내게 상냥합니다. 나는 산의 정상이니까 내가 뭘 하는지 여러분에게 보고하고 말해주지 않아도 된다고 합니다. 내겐 받아들일 만하게 들립니다. 션, 왜 웃어. 그래, 그래 웃기나 보군. 그게 노산사에서의 삶입니다. 네.
No, in the temple is different. It comes lunch time, we do the ceremony. Every one goes and gathers. Give the lunch offering ceremonies and then everyone eats. You don’t have to wait. That’s how it is. So that’s how it works. You don’t need to.
아닙니다, 절 안에서는 다릅니다. 점심 시간이 되면, 우린 예불을 합니다. 모두가 가서 모입니다. 불전 대공 예불을 하고 모두가 먹습니다. 기다리지 않아도 됩니다. 그렇게 합니다. 그렇게 하는 겁니다. 기다릴 필요 없습니다.
Out of courtesy, the monk who are not there can inform others that they won’t be there. Ok. So that the food is not wasted there. But in quite often, the Abbott eats separately. The manager we eat with you. So the Abbott doesn’t necessarily eat with you. Ok?
예의 상, 거기 없는 비구는 다른 사람들에게 안 갈 거라고 알려줄 수도 있습니다. 오케이. 그렇게 해서 음식이 낭비되지 않도록 말입니다. 하지만 꽤 자주 주지는 따로 먹습니다. 관리자들이 여러분과 같이 먹습니다. 그래서 주지가 꼭 거기서 여러분과 먹지 않아도 됩니다. 오케이?
But Gou Yin has her own ideas. So we can safely ignore it for now. Alright, where were we? You see, that’s the problem of our temple. We can talk about anything you want. You are entitled of challenging me. Then I’m entitled to make you pay for it. (laugh) Ok?
하지만 여기서 고옌은 자기만의 생각이 있습니다. 그러니 우리 지금은 안전하게 무시합시다. 좋습니다, 우리 무슨 얘기 하고 있었습니까? 보십시오, 이게 우리 절의 문제입니다. 여러분이 하고 싶은 얘기 다 해도 됩니다. 여러분은 날 시험할 명분이 있습니다. 그러니 내겐 여러분이 그 대가를 치르게 할 명분이 있답니다. (웃음) 오케이?
Anyway, so you see the point here is that, the part of the reason that people use coarse words, people curse and use evil words is a way to release internal pressure they built for themselves, build inside of themselves. Alright? Does it make sense to you? That’s what happens.
아무튼, 여러분이 여기서 요점을 보면, 사람들이 거친 말을 쓰는, 욕하고 악한 말을 쓰는 이유의 일부는 그게 그들이 내면에서 스스로 쌓은 내적 압력을 방출하는 방식이란 겁니다. 알겠습니까? 이해됩니까? 그래서 그런 일이 생기는 겁니다.
(inaudible) Yeah, that’s part of the filiality. Stop complaining. Ok. If the mother yells at the son, they might beat her up. Right? Alright? So far so good? Ok. So sometimes when people use coarse words, evil words, you have to be compassionate and patient. Because you realize that fact that you let them do it to you and you don’t retaliate. That’s a way to help them.
(청중 안 들림) 그래, 그게 효의 일부입니다. 불평 그만하십시오. 오케이. 엄마가 아들에게 소릴 지르면, 그들이 엄마를 두들겨 팰 수도 있습니다. 맞습니까? 지금까지 괜찮습니까? 오케이. 그래서 가끔 사람들은 거친 말, 악한 말을 쓰면, 여러분은 자비롭고 인내해야 합니다. 왜냐면 여러분은 그들이 여러분에게 그렇게 하도록 하고 여러분이 보복하지 않습니다. 그게 그들을 돕는 길이란 걸 알기 때문입니다.
Now when Brady said how come i’m so stressed out and going to the temple somehow I see people kind and gentle to each other. It’s because the environment of temple is quite different. This is the place where by design, we are here to help you release your pressure. Was it dissipate the internal pressure.
이제 브래디가, ‘어째서 이렇게 스트레스 많이 받았는데, 절에 와서 사람들이 서로에게 친절하고 상냥한 걸 봅니다라는 거죠’ 라고 합니다. 그건 왜냐하면 절의 환경은 사뭇 다르기 때문입니다. 여긴 여러분이 본인의 압력을 방출하게 돕도록 고안된 곳이기 때문입니다. 내부 압력을 방출하도록 말입니다.
How is it possible? (Vietnamese) She said she wants to correct the fact why does mom yell at only daughter, not the son. She has 6 boys 4 girls. Ok. From a mother’s experience. (Vietnamese) She said very interesting. She said the girls need to be trained inside of the household, the boys outside of the household. Ok.
왜 그게 가능합니까? (베트남 청중) 그녀는 왜 엄마가 아들이 아닌 딸에게만 소릴 지르는지 그 사실을 정정하고 싶다고 합니다. 그녀는 여섯 아들과 네 딸이 있습니다. 오케이. 엄마의 경험에서 들어봅시다. (베트남 청중) 아주 흥미로운 말을 했습니다. 그녀는, 딸은 가족 내부에서 훈련 받아야 하고, 아들은 가족 밖에서 받아야 한다고 했습니다. 오케이.
She said you go home, she yells at her daughters because not only to release the pressure but also to train them so that they need to improve on that their household management, household skills. Ok? As a commentary, that’s why girls are much more marketable.
그녀는 집에 가서 딸에게 소릴 지르는데 압력을 방출하는 것 뿐만 아니라, 그들을 훈련하기 위해서 그런다고 합니다. 그렇게 하면 그들이 가사 관리와 가사일 기술을 진전하도록 말입니다. 오케이? 코멘트로 그래서 딸들이 훨씬 더 잘 팔린다고 했습니다.
Let me ask her. How come most of girls are single? (laugh) They probably learned a lesson. They would say if in the future I get married, this is how all these things I need to put up with? Forget it, I’m not getting married. (laugh)
그녀에게 물어보겠습니다. 어째서 딸들 대부분이 미혼입니까? (웃음) 아마도 교훈을 배웠나봅니다. 만약 미래에 결혼하면, 내가 이런 모든 걸 참아야 해? 관둬, 난 결혼 안 할 거야. (웃음)
(Vietnamese) Yes, you have a comment, Miss. (inaudible) Yeah because you happened to be there. Basically the mom explained to her, you know, because you happened to be there. So shut up. (Vietnamese)
(베트남 청중) 네, 코멘트가 있습니다. 미스. (청중 안 들림) 그래, 네가 거기 어쩌다 보니 있어서 그런 거지. 사실 엄마가 딸에게 설명한 겁니다. 왜냐면 그냥 네가 거기 있어서 그런 거니까 닥치라고 말입니다. (베트남 청중)
What she said is very important. Very very important. I need to repeat it for you. You need to engrave this in your memory banks. (Vietnamese) 7 sisters and 6 brothers. Her family, ok. And the mom is always very strict and very harsh on the girls and never to the boys.
그녀가 아주 중요한 얘길 했습니다. 아주 아주 중요합니다. 여러분을 위해 반복해줘야 합니다. 여러분 기억 은행 속에 이걸 새겨야 합니다. (베트남 청중) 그녀의 가족에서 일곱 자매와 여섯 형제가 있다고 합니다. 그리고 엄마는 매우 엄하고 아들에겐 안 그랬지만 딸들에게는 매우 가혹했다고 합니다.
Mom always treat the boys in a special way. After the mom became ill and needed a lot of help, now the girls loved her. So after Gou Yin became her 60s, she understood what being a mom means. As a mother herself, she’s worried about her daughters and sons to make sure that they are prepared for the roles in life.
엄마는 항상 아들들을 특별하게 대우했다고 합니다. 엄마가 아픈 후로, 도움이 많이 필요하게 된 후로, 이제 딸들이 그녀를 사랑했다고 합니다. 그래서 고옌이 60대가 된 후로, 고옌은 엄마가 된다는 게 무슨 뜻인지 이해했다고 합니다. 그녀는 엄마로서, 딸과 아들이 삶에서 역할을 확실히 준비하도록 딸과 아들을 걱정했습니다.
Similarly the master yells at you because he’s worried about, he wants to train you, prepare you for the hardships of life. (laugh) You still be grateful instead of being resentful. By the way, that is why in our system, the new trainees come in, now the more senior Sanghan member can release the frustration on the juniors. (laugh)
비슷하게도 마스터가 여러분에게 소릴 지르는 건 걱정해서입니다. 마스터는 여러분을 훈련하고 싶고, 삶의 어려움에 여러분이 준비되도록 하고 싶어서입니다. (웃음) 여러분 여전히 화내는 대신에 감사해 하십시오. 그나저나, 그래서 우리 체계에서 새로운 행자가 오면, 이제 더 선배인 승가 일원은 후배에게 불만을 방출할 수 있습니다.
So we let of our release, our frustration on the young one’s and be very unfair to them. They may prepare for the 2 weeks a meal for offering for the grandmother, don’t give a damn! Ah, so much fun.
그래서 우린 어린 사람에게 우리 불만을 방출하게 하고 그들에게 매우 불공정하게 합니다. 2주간 할머니를 위한 식사를 준비해야 하더라고 내 알 바 아냐! 아, 아주 재밌습니다.
(Vietnamese) So where is the kindness and compassion? Kindness and compassion is allowing the middle ones to release the frustration on the newbies. So we know, in our temple, the newbies are the garbage cans. We reveal all the ugliness in Lu Mountain Temple.
(베트남 청중) 그래서 자비는 어딨습니까? 자비란 중간에 끼인 자들이 신입에게 불만을 방출하게 하는 겁니다. 그래서 우리는, 우리 절에서는 신입은 쓰레기 통입니다. 우리가 노산사에서 우리의 모든 추함을 폭로하고 있습니다.
We are having such a good time. The truth is always so funny. Ok? That’s exactly the spirit. They yell at you, you get yelled at and you get frustrated. And then eventually you understand, you find it very funny. Then you meditate. You do Chan Qi here. ‘What am I doing here?’ ‘I want to go home’
아주 좋은 시간을 보내고 있습니다. 진실은 언제나 아주 웃깁니다. 오케이? 그게 정확히 그 정신입니다. 여러분에게 소릴 지르고, 여러분은 한 소릴 듣고 좌절합니다. 그러면 결국 여러분은 이해하고 그게 매우 웃기다고 생각합니다. 그러고 여러분은 명상합니다, 여기서 선칠을 합니다. ‘내가 여기서 뭐 하고 있지? 집에 가고 싶어’ 라고 합니다.
But then remember. You go home, there’s a girl, your mom yells at you as well. Anyway. We are preparing you, preparing our newbie for the hardships of life. Ok? Because so in the future when they have their own temples and encounter these laypeople who go and dump their trash in their temple and they cannot, they don’t get frustrated. And they have to learn that they would go to their trainees.
하지만, 기억하십시오, 여러분이 집에 가면, 딸이라면, 여러분 엄마도 소릴 지를 겁니다. 아무튼 우린 여러분을, 신입을 인생의 힘듦을 대비하게 해주는 겁니다. 오케이? 왜냐하면, 미래에 그들이 자기 절을 내고 이 재가자들이 와서 절에다가 쓰레기를 버리는데, 그들은 좌절하지 않습니다. 그리고 그들은 자기네 행자에게 갈 거란 걸 배워야 합니다.
See, it’s very very ingenious system. We have a release valve. Ok. So there are hierarchies. Our society is very hierarchical. So the senior one can release the pressure on less senior ones who release pressure on even more junior one. See, it makes for very harmonious temple.
보십시오, 이건 매우 천재적인 체계입니다. 우린 배출구가 있습니다. 오케이. 그래서 위계서열이 있습니다. 우리 사회는 매우 위계적입니다. 그래서 선배는 더 아래에게 압력을 방출할 수 있습니다. 아랫사람은 더 후배에게 압력을 방출합니다. 보십시오, 그건 절을 매우 화합하게 해줍니다.
Only the young ones, now they really have the motivations to survive so they have a chance to let the new ones have it. Now they would say ‘I’m gonna have to survive. I vow to survive so that I want when master get more these vulnerable newbies, I will release myself on them. Beautiful system! It’s so fair.
오직 어린 이들만, 이제 그들은 신입이 와서 그렇게 하도록 할 기회가 있게끔 살아남아야 할 동기가 있습니다. 이제 그들은 ‘난 살아남을 거야. 살아남아서 마스터가 이 취약한 신입들을 더 얻으면, 그들한테 방출할 것을 발원합니다.’ 라고 말입니다. 아름다운 체계입니다! 아주 공정합니다.
Yes. (inaudible) I don’t envy your life. So many problems. Yeah so do I. I don’t know. I always yelled at the next level lower. So I don’t know how to resolve this problem. I would know. I told you already. When I explained it to you, you got observed from my actions. I don’t do that then how can I explain it to you? Ok? Yell at your mother? I think, it’s not a good thing. In the Buddhist, (inaudible)
네. (청중 안 들림) 당신 부럽지 않습니다. 문제가 아주 많습니다. 네, 나도 그렇습니다. 나도 모릅니다. 난 나 다음인 사람에게 소릴 지릅니다. 그러니 난 이걸 어떻게 해결할지 모릅니다. 나도 알고 싶습니다. 이미 말했지 않습니까. 내가 그걸 여러분에게 설명해준 건, 내 행동에서부터 여러분이 관찰할 수 있습니다. 내가 안 그런다면, 내가 그걸 여러분에게 어떻게 설명할 수 있습니까? 오케이? 엄마에게 소릴 지른다고? 내 생각에 그건 좋은 일이 아닙니다. 불교적으로, (청중 안 들림)
No, no, no, no. Not at all. You are wrong. This girl is so gullible. Oh my god. I don’t know where you learn your Dharma from. Lu Mountain temple doesn’t work like that. I don’t know which temple you go to. How come she doesn’t understand anything about how it works in our Sangha. It’s very special.
아니, 전혀 아닙니다. 당신이 잘못했습니다. 이 여자애는 참 잘 속는 군. 세상에. 당신이 어디서 법을 배웠는지 모르겠군. 노산사는 그렇게 돌아가지 않습니다. 당신이 어느 절에 다니는진 모르겠지만 말입니다. 어째서 그녀는 우리 승가가 어떻게 작동하는지 아무것도 이해하지 못하는 겁니까. 그건 매우 특별합니다.
She said what if you yell at me, right. I yell at her, and she’s not upset. You know, what’s gonna happen? I swear to you. This is where has the secret in Chan temple. It’s not possible. Ok. It’s not possible. We increase yelling and the hurt until you get hurt. (laugh)
그녀는, 마스터가 내게 소릴 지릅니다, 네, 만약 내가 그녀에게 소릴 지르는데 그녀가 화내지 않습니다. 여러분, 그럼 무슨 일이 생깁니까? 여러분에게 맹세코, 여기 선사의 비밀이 있습니다. 그건 불가능합니다. 오케이. 그건 불가능합니다. 우린 여러분이 다칠 때까지 소리지르고 상처주는 걸 늘립니다.
If I yell at you, if your senior yells at you and you don’t get afflicted, boy are you in trouble. Because they don’t increase yelling and the pressure until ou get afflicted. It’s perfectly legal. Yes or no? It’s not for the faint of heart. I mean the weak one, they don’t survive very long. See the ones who are gone. They all run away.
내가, 여러분의 선배가 여러분에게 소릴 지르는데 여러분이 번뇌롭지 않다면, 오, 당신 곤경에 처한 겁니다. 왜냐하면 여러분이 번뇌로울 때까지 소리 지르고 압력을 올리지 않는 단 것이기 때문입니다. 그건 완벽히 합법적입니다. 맞습니까? 겁쟁이를 위한 게 아닙니다. 내 말은, 약한 사람은 오래 살아남지 않습니다. 사라진 사람들을 보십시오. 다 도망갔습니다.
Yes. (inaudible) Not afflicting other people? This is an exceptionto the rule. Rules are made to be broken. So the answer to Mr. Brady here who said how come the temple here knowing now full well, the master so afflicted so are all the Sangha members are, especially the younger Sangha member. They get yelled at no rhyme of reason. They get badly mistreated. And they wonder what am I doing here.
네. (청중 안 들림) 다른 사람을 번뇌롭게 하지 말라고? 규칙에 예외란 게 있습니다. 규칙은 어기라고 만들어진 겁니다. 그래서 브래디에 대한 대답은 이겁니다. 여기 절에 오면 마스터는 너무도 번뇌롭고 모든 승가 일원이 다 번뇌롭고, 특히 더 어린 승가가 그렇다는 걸 너무도 잘 알게 됩니다. 그들은 별 이유 없이 한 소릴 듣고 몹시도 안 좋은 대접을 당합니다. 그리고 자기가 여기서 뭘 하고 있는지 의문을 갖습니다.
They cry by themselves ‘What am I doing, I miss my mom, I miss my family. My mom never yell at me this bad.’
혼자 울면서 ‘내가 여기 뭐하고 있지, 엄마 보고 싶어, 가족들 보고 싶어, 엄마는 나한테 이렇게 심하게 소리 지르지 않는데’ 라고 합니다.
But why is that you guys come and we put on facades and then you feel so you know released and at ease. Why is that. (inaudible) No. Forget it, no protection. Who will protect us, angry people and two face people. Would you? If I were a spirit, I’d say no, no, no, no. I have better things to do.
하지만 그래서 여러분이 오면 우린 가면을 쓰고 여러분은 매우 편하다고 느낍니다. 왜 그렇습니까. (청중 안 들림) 아닙니다, 관두십시오. 보호 없습니다. 누가 우릴 보호합니까. 화 내고 양면적인 사람들을 말입니다. 당신이라면 그러겠습니까? 내가 신이라면, 아냐, 난 더 나은 일을 할래, 라고 할 겁니다.
Yes. (inaudible) But let me tell you a little secret. If they afflict my customers, I’m gonna let them have it. That’s the secret. No? Do you think that would work? Ok. Suppose if that’s the case. Xian Jie, suppose I tell you. Please don’t tell all our secrets ok. Please don’t reveal all our secret. He’s a most senior one who has seen everything already. He saw all my bad flaws, all my flaws. So keep it to yourself.
네. (청중 안 들림) 여러분에게 작은 비밀을 말해주겠습니다. 그들이 내 고객들을 번뇌롭게 한다면, 난 그들이 그렇게 하게 둘 겁니다. 그게 비밀입니다. 안 됩니까? 여러분은 그게 효과가 있을 거라고 생각합니까? 오케이. 이런 상황이라고 가정해봅시다. 현계야, 내가 너한테, 우리 비밀을 전부 말하지 마렴, 이라고 말했다고 해보자, 오케이. 우리 비밀을 전부 폭로하지 말자. 그는 모든 걸 이미 봐왔던 가장 고참입니다. 그는 내 모든 심각한 흠결을 봤습니다. 그러니 혼자 간직하렴.
So what if I would tell you what happens in Lu mountain, tell him don’t you dare to reveal. And people come you’d better be nice and compassionate and kind to them. If not, I am gonna make you pay for it. Suppose, that’s the case.
그래서 내가 노산사에서 무슨 일이 있는지 말해주고, 그에게 감히 누설하지 말아라, 라고 한다고 하면 어떻겠습니까. 사람들이 오면 친절하고 자비롭고 자상하게 해라. 안 그러면 그 대가를 치르게 해주지. 그렇게 했다고 가정합시다.
We have such a lofty lifestyle, we cannot reveal our flaws. Then because if people see our flaws, they see no more loftiness in us. You haven’t seen my worst fire yet. Would that work? Would that help you release your pressure or not? You, yeah. You are the first one, the quiet one. (inaudible)
우린 고상한 라이프스타일이 있어, 우리 흠결을 드러내선 안돼, 라고 말입니다. 만약 사람들이 우리 흠결을 보면 그들은 더 이상 우리에게서 고상함을 보지 않는다고, 말입니다. 여러분 아직 내가 최악으로 화내는 걸 못 봤습니다. 그게 효과가 있겠습니까? 그런다고 여러분의 압력이 방출되게 도움이 되겠습니까 아닙니까? 당신, 네. 당신 먼저 하십시오. 조용한 사람. (청중 안 들림)
Hmm. Some boys never learn. You see. Gou Yin, can you understand my disciple’s central Vietnamese accent. He said that if your manners are pleasant ok and customer oriented but you are boiling inside, it’s not gonna help release the pressure. Agree or disagree.
흠, 어떤 남자애들은 전혀 배우질 않는 군. 보십시오, 고옌, 내 제자의 베트남 중부 지방 사투리 이해하겠습니까? 그가 말하길, 여러분 매너가 기분 좋고 고객 중심적이지만 내면이 끓고 있다면 그게 압력이 방출되게 도와주지 않을거라고 합니다. 동의합니까.
It turns out that it is true. If you are upset, your angry qi is still there. The qi is still built up inside your navel. Therefore if you are near people, that angry qi there is still manifest itself in all your comportment. You can say oh how nice have you come here. But people would not feel comfortable because it’s a conflict .
그건 사실로 드러났습니다. 여러분이 화난다면, 여러분의 화 난 기가 여전히 거기 있습니다. 그 기가 여전히 여러분 배꼽 안에 쌓여 있습니다. 그러므로 여러분이 사람들 근처에 있으면 거기 그 화난 기가 여러분의 태도에 스스로 드러냅니다. 여러분이 오, 여기 당신이 와주셔서 좋아요, 라고 말해도 사람들은 그 마찰로 인해 편안함을 느끼지 못할 겁니다.
See, think about this. You are angry inside here. But your face is smiling. People would see the conflict. They would say something is wrong here. Something is off here. Right, Xian Jie? People ever told you that? No? It’s not everyone can see that. But people who have cultivated, people who have some Samadhi power. These people with Samadhi power are very sensitive. They can see the conflict.
이렇게 생각해보십시오. 여러분이 여기 속에서 화났습니다. 하지만 여러분 얼굴은 웃고 있습니다. 사람들은 그 충돌을 볼 겁니다. 그들은 여기 뭔가 잘못됐어, 라고 말할 겁니다. 여기 뭔가 이상해, 라고 말입니다. 맞니, 현계야? 사람들이 너한테 그렇게 말 안 해주니? 아니라고? 모두가 그걸 볼 수 있는 건 아닙니다. 하지만 수행해 온 사람들은, 선정력이 있는 사람들은 매우 예민합니다. 그들은 그 충돌을 볼 수 있습니다.
You feel so frustrated. And that energy, frustration energy is right there. Ok. And then the face is smiling. Ok. It’s a conflict immediately. The contradiction immediately. They will not believe you. Yes.
매우 당황합니다. 그 기운, 불만의 기운이 바로 거기 있습니다. 오케이. 그러고 얼굴을 웃고 있습니다. 즉시 불일치가 입니다. 즉시 모순이 생깁니다. 그들은 여러분을 믿지 않을 겁니다. 네.
(inaudible) Yeah. So. Hi, Anna. Almost over. (laugh) I’m glad you came. I’m frustrated but I’m nice to you. (laugh) Ok. So I’m telling you that it’s no point in trying to be 2 faced. There’s no need because you know the contradiction’s there.
(청중 안 들림) 네, 그래서. 안녕, 안나, 거의 끝났는데. (웃음) 와주셔서 기쁩니다. 난 불만스럽지만 그래도 당신에게 친절합니다. (웃음) 오케이. 그래서 난 여러분에게 양면적으로 굴 이유가 없다고 말해주는 겁니다. 그럴 필요 없습니다. 왜냐하면 여러분은 모순이 있단 걸 알기 때문입니다.
You feel you angry at your husband and then your face is oh hi, how are you honey. I miss you. What’s wrong with you. How come I don’t feel comfortable when you are smiling at me. Anyway.
여러분이 남편에게 화났다고 느낍니다. 그러고 얼굴은 오, 안녕, 여보 어땠어, 보고 싶었어 라고 한다면. 뭐가 문제지, 왜 나한테 웃어줄 때 편안하지가 않지, 라고 할 겁니다. 어쨌건.
You don’t need to be 2 faced about it. It doesn’t work. So why is that. Why is that they get yelled at. Why is that my students get yelled at all the time. Ok. And people come and yet they talk to you and you feel relieved. With some of them, not all of them. Some of them are still very angry. I’m gonna make him pay off these days. Some of them are very angry at me and they are really resent at me.
양면적으로 굴 필요 없습니다. 그건 효과가 없습니다. 그래서 왜 그렇습니까. 왜 그들이 한 소릴 듣습니까. 왜 내 학생들은 항상 한 소릴 듣고, 오케이. 그리고 사람들이 와서 그들에게 얘기를 하면 편하다고 느낍니다. 그들 전부는 아니고, 그들을 중 몇몇은 그렇습니다. 일부는 여전히 매우 화나 있습니다. 언제 대가를 치르게 해주겠어. 그들 중 몇몇은 나한테 매우 화가 나 있고 나에게 정말로 분개합니다.
I know who they are, by the way. Ha ha Lily likes it. Where was I? I just thought of people who are still resentful on me. (Why, why are they) And I’m boiling inside immediately. I forgot what I wanted to say. Then why is that some of them, most of them, I would say the majority of them is safe to say. And yet they don’t have 2 face. Why is that?
그나저나 누가 그런지 난 압니다. 하하, 릴리가 좋아하는군. 내가 무슨 얘기 하고 있었습니까. 누가 나한테 여전히 분개하는지 생각하고 있었습니다. (왜 그렇죠?) 그리고 난 즉시 속으로 끓어오릅니다. 내가 무슨 말 하려 했는지 까먹었습니다. 왜 그들 중 몇몇은, 그들 중 대부분은, 그들 중 대다수라고 안전하게 얘기하겠습니다. 그들은 양면적이지 않습니다. 왜 그렇습니까?
Why? Yes. (inaudible) They feel ? Close. Because they really believe that their purpose as a Sanghan is to help others. So even though they feel upset inside, they can temporarily, their faith, their belief enables them. Their really deep faith enables them to put that aside and say ok, how can I help this person. Number 1.
왜? 네. (청중 안 들림) 그들이 ?라고 느낀다고. 가깝습니다. 왜냐하면 그들은 정말로 그들의 승가로서의 목적이 다른 이를 돕는 것이라고 믿기 때문입니다. 그래서 그들이 속으로 화 난다고 느껴도 그들은 일시적으로, 그들의 신심, 그들의 믿음이 그들이 그렇게 하도록 합니다. 그들의 정말 깊은 신심은 그들이 그걸 제쳐두고, 오케이, 내가 이 사람을 어떻게 도와줄 수 있을까요, 라고 하게 합니다. 그게 첫 번째입니다.
This is what I admire about my students. In spite of all injustices, all master’s temper and unfairness and everything and they are resented so much. But when they see someone coming and they see people suffering, these people need help, they can put that aside and say ok. What can I do to help.
이래서 내가 내 학생들을 높이 삽니다. 그 모든 부당함에도, 마스터의 성질과 불공정함 그리고 모든 것에 그들이 매우 분개하는 대신에, 그들이 누군가 와서 고통스러워하는 걸 보면, 도움이 필요한 걸 보면 그들은 그걸 제쳐두고 오케이, 내가 어떻게 도와줄까요, 라고 합니다.
They really believe in that as part of their life work. That’s what they do. That’s what I keep on stressing them. That’s why I train my students you put on these garments, these guards, ok. These guards to help others.
그들은 정말로 그게 그들의 생업이라고 믿습니다. 그게 그들이 하는 일입니다. 그게 내가 그들에게 계속해서 강조하는 겁니다. 그래서 내가 내 학생들에게, 이 옷을 입는 게, 이 보호구를 입는 게 다른 이들을 돕기 위해서 라고 훈련시킵니다.
And these people may not be able to come back. I keep on telling them that if they come this is our chance to do the best we can to help them because they may not come back. This master may offend their ego, and they are ‘I’m not gonna come back to this temple. I’m going to temple somewhere nicer to me.‘ Alright?
이 사람들은 돌아오지 않을 수도 있습니다 .난 그들에게 계속해서 말합니다. 그들이 오면, 이건 우리가 그들을 도울 수 있는 최선을 다 할 기회라고 합니다. 왜냐하면 그들이 돌아오지 않을 수도 있기 때문입니다. 이 마스터가 그들의 아상을 공격하고, 그들은 '난 이 절에 안 올 거야. 난 더 친절한 다른 절에 갈 거야'라고 말입니다. 알겠습니까?
So they have this sense of urgency said you know this is my chance to help this person because this person may not come back. Because who know when master would yell at this person, be impolite to this person. So they really believe that. Yes or no? Master Xian Jie is so quiet. He said really I mean, all this time, I’m. This is first time I hear of this.
그래서 그들은 이런 위급감을 가지고 ‘이건 이 사람을 도울 기회야. 왜냐면 돌아오지 않을 수도 있기 때문이지.’ ‘누가 알아 마스터가 언제 이 사람한테 소릴 지르고 예의없게 하실지.’ 그래서 그들은 정말로 그렇게 믿습니다. 맞습니까? 현계스님이 매우 조용하군. 그는, 정말, 내 말은, '지금껏 난 이런 걸 처음으로 들어보는데' 라고 합니다.
(Vietnamese) Guess what, she’s the one who’s resent me. She said my harsh word made her cry inside so often. She goes back to her room and cry and cry and cry. How can a monk be so cruel to an old person. This monk here who has no regard, no compassion on an old left home person like me who gave up everything to be here.
(베트남 청중) 맞춰보십시오. 그녀가 내게 분개한 사람입니다. 그녀는 나의 거친 말이 그녀가 속으로 자주 울게 했다고 합니다. 그녀는 방으로 돌아가서 울고 또 울었답니다. 어떻게 나이 든 사람한테 이렇게 잔혹하실 수가 있지. 여기 이 스님은 나처럼 여기 있기 위해 모든 걸 포기한 출가자에게 배려와 자비라고 없어.
He has no compassion whatsoever! See, the truth comes out, Anna. That’s why try the Tibetans. They are human beings. We are monsters. So that’s what I like about them. Somehow these people bought into the concept that if I can be nice this person for just 5, 10 minutes, then I have done my job. They try their best. That’s all they have. Ok. That’s number 1. That’s the first reason.
그에게 자비라곤 없어! 보십시오, 안나. 진실이 나왔습니다. 그러니 티베트 쪽을 해보십시오. 그들은 인간적입니다. 우린 괴물들입니다. 그래서 내가 그들을 좋아하는 건, 어쨌건 이 사람들은 그 개념을 믿습니다. 만약 내가 이 사람에게 단 5분 10분 동안 친절할 수 있다면 난 내 일을 다 한 거야, 라고 말입니다. 그들은 최선을 다 합니다. 그들이 하는 건 그게 답니다. 오케이. 그게 첫 번째입니다. 그게 첫 번째 이유입니다.
Number 2, very important. You can release the pressure, the internal pressure. Why is that? If I say this, you see ah ha that’s why. Why is that? Anyone? Second chance for him. (Vietnamese) Eh. Yes. (Vietnamese) Because everyday my disciples, twice a day, they said they tell themselves, our doctrine is 궁사불구연.
두 번째. 매우 중요합니다. 여러분이 그 압력, 내면의 압력을 방출할 수 있습니다. 왜 그렇습니까? 내가 이걸 말하면 여러분은 아하, 그래서군요, 라고 할 겁니다. 왜 그렇습니까? 누구 아는 사람? 그에게 두 번째 기회를 줍시다. (베트남 청중) 에, 네. (베트남 청중) 왜냐면 매일 내 제자들은 하루에 두 번씩 스스로 말합니다. 우리의 종지는 궁사불구연입니다.
Oh, sorry. Dying of poverty, we seek nothing. No seeking. No seeking. The reason you can let go because out there someone comes to you, there’s always ? to something from you. They are trying to get something out of you. Yes? Yes or no? Yes or no?
오 미안합니다. 가난해 죽어도 아무것도 구하지 않는다. 구하지 않습니다. 구하지 않습니다. 여러분이 내보낼 수 있는 건, 밖에서 누군가가 여러분에게 오면 항상 당신으로부터 무언갈 ? 합니다. 그들은 여러분으로부터 무언갈 얻으려 합니다. 맞습니까? 아닙니까? 그렇습니까 아닙니까?
Your customers, your boss, ok. Your husband, yes? No? Ok, except your husband. You see that? Everyone wants something out of you. Let’s say they tell what they want you to do something for them, give them something. Yes or no? That’s how the world is. Fine, Billly? Yes, Billy? Yes, master Xian Jie? He forgot already. He just said what he’s talking about.
여러분의 고객, 상사, 오케이. 여러분의 남편 말입니다. 맞습니까? 아니라고? 오케이, 남편은 예외. 알겠습니까? 모두가 여러분으로부터 무언갈 원합니다. 그들이 와서 여러분이 그들을 위해 뭔갈 하길, 뭔갈 주길 바란다고 해봅시다. 맞습니까? 세상이 그렇습니다. 알겠습니까, 빌리? 그렇습니까, 빌리? 그렇습니까 현계스님? 그는 이미 까먹었군. 그는 ‘무슨 얘기 하시는 거지’ 라고 합니다.
Ok, yes or no. So because the difference is that in the secular world, someone is always seeking something out of you, trying to get something out of you. And this temple, they are trained not to do that. We ask for nothing from you. They have nothing and they ask for nothing.
오케이. 맞습니까 아닙니까. 그래서 그 차이는 속세에선 누군가가 언제나 무언갈 당신으로부터 구합니다. 당신으로부터 뭔갈 얻으려고 합니다. 이 절에선 그들은 그러지 말라고 훈련받습니다. 우린 여러분으로부터 아무것도 구하지 않습니다. 그들은 아무 것도 가진 게 없고, 아무것도 요구하지 않습니다.
The reason is because from last 20 years I asked and asked and no one ever gave me anything. Case in point, proof, red Ferrari! I keep on asking about it. (laugh) So after a while, you say let’s give up. Alright? That’s why you are able to h my god, oh my god. There’s no expectation from me at all. Ok.
그 이유는 왜냐하면 지난 20년 간 난 묻고 또 물었지만 아무도 내게 아무것도 주지 않았기 때문입니다. 증거를 대자면, 빨간 페라리! 난 계속 요구하고 있습니다. (웃음) 그래서 한동안 지나고 포기하자, 라고 했습니다. 알겠습니까? 그래서 여러분은, 오 세상에, 내게선 아무 기대라곤 전혀 없는 겁니다. 오케이.
You are able to ‘ah, there’s no pressure from me’. The reason you have internal pressure because someone expects something from you. So you receive additional pressure as one more person comes near you, True or not? Each person, another person comes near you, creates more pressure on you. Yes or no?
여러분은 ‘아, 나한테 압력이 없네’ 라고 할 수 있는 겁니다. 여러분에게 내부 압력이 있는 이유는 누군가 여러분에게서 뭔가를 기대하기 때문입니다. 그래서 여러분은 한 사람 더 근처에 오면 추가적인 압력을 받는 겁니다. 맞습니까 아닙니까? 사람마다, 또 다른 사람이 여러분 근처에 오면 여러분에게 더 많은 압력이 생겨납니다. 그렇습니까?
(Yes) You come to our temple, ok. The Sanghan will not create pressure from you because they are trained not to seek anything out of you, get anything out of you. Ok. Even your own children, we don’t ask them go and buy some tofu for the temple. Ok? You don’t ask anything.
(맞아요) 여러분이 우리 절에 오면, 오케이. 승가는 여러분에게 압력을 생기게 하지 않습니다. 왜냐하면 그들은 여러분으로부터 무언갈 구하지 않도록, 무언갈 구하지 않도록 훈련받기 때문입니다. 오케이. 여러분 본인의 자식들일지라도, 가서 절을 위해 두부 좀 사오라고 요구하지 마십시오. 오케이. 아무것도 요구하지 마십시오.
You need tofu, we go buy ourselves. Or we don’t eat tofu. If not, you don’t do that, your own children would say my god, it’s so much pressure at the temple. I need to bring 10 tofu. I’d better bring 10 tofu buckets. Otherwise I’d be reminded that I need to bring tofu temple. I need to bring food to the temple.
두부가 필요하면 우리가 알아서 삽니다. 아님 우리 두부 안 먹습니다. 그러지 않는다면, 여러분이 그렇지 않으면 여러분 자식들은, 세상에, 절에서 주는 압력이 너무 많아. 두부 10팩을 가져가야 해. 두부 10 팩을 가져가는 게 낫겠어. 안 그러면 두부를 절에 가져오라고, 음식을 가져오라 누가 뭐라 할 거야, 라고 누가 뭐라 할거야.
Otherwise my mother would think I’m unfilial. (Vietnamese) So she said but my master told me that I didn’t blame him, I disagree with him. Now I believe I understood. So the last 2 months I stopped from asking my children to bring me some tofu. I said exactly last 2 months, I don’t come to the temple and eat anymore. Because no more tofu to eat. (laugh)
안 그러면 엄마는 내가 효성스럽지 않다고 생각할 거야. (베트남 청중) 그래서 그녀가 말하기를 스승님은 나한테 그렇게 말해서 난 그를 비난하지 않지만 동의 안 해요, 라고 했습니다. 이제 믿어요, 이해했어요. 그래서 두 달 전에 자식들 보고 두부 가져오라고 요구하는 걸 관뒀어요, 라고 말했습니다. 그래서 내가, 정확히 두 달 전부터 난 절에 와서 더 이상 먹지 않는다고 말했습니다. 왜냐면 먹을 두부가 없기 때문입니다. (웃음)
Yes. (inaudible) Who’s seeking from you? Name that person. I know that person already. Those people who are still seeking from you, I know those people already. (inaudible) Now you fall to the hells. Alright. (laugh) Ok?
네. (청중 안 들림) 누가 여러분으로부터 구합니까? 그 사람 이름을 대십시오. 난 그게 누군지 이미 압니다. 여러분으로부터 여전히 구하는 사람들, 난 이미 그 사람들을 압니다. (청중 안 들림) 이제 여러분이 지옥에 떨어집니다. 네. (웃음) 오케이?
So I’m explaining this not to brag about ourselves. But I’m trying to tell you that it works with everyone. You at home. I’m teaching you about no seeking. Ok? Don’t put pressure on people. You can do at home. Why don’t you try that at home? Ok? No seeking, just be pleasant to your husband. What happened to Julie?
난 우리 스스로 자랑하려고 이걸 설명하는 게 아닙니다. 내가 얘기해주려는 건, 그게 모두에게 효과가 있단 겁니다. 여러분이 집에서 말입니다. 난 여러분에게 구하지 않음을 가르쳐주는 겁니다. 오케이? 사람들에게 압력을 주지 마십시오. 여러분 집에서 그렇게 할 수 있습니다. 집에서 해보는 게 어떻습니까? 오케이? 구하지 마십시오. 그저 남편에게 상냥하십시오. 줄리, 무슨 일입니까?
Ok? You practice at home, first. No seeking. No seeking from your spouses. No seeking for our children. Ok? Make sense? Now you see how much more harmonious of family life becomes. Because now your wife wants to go home and say I feel safe, I feel so loved here.
오케이? 집에서 먼저 수행하십시오. 구하지 마십시오. 여러분의 배우자로부터 구하지 마십시오. 자식으로부터 구하지 마십시오. 오케이? 이해됩니까? 이제 여러분 가족들 삶이 얼마나 더 화목하게 될지 보십시오. 왜냐면 이제 여러분의 아내가 집에 오길 바라고 난 여기서 안전하다고, 사랑받는다고 느껴요, 라고 할 겁니다.
Why would she go anywhere else? She wouldn’t go out and drink with her friends. Because you go out to the bar, you still have expectations with your friends and the bartenders. If you go home and your wife is trying to manipulate you in order to get a better car in 2018, ok. Then you won’t feel comfortable.
왜 다른 데로 그녀가 안 갑니까? 그녀는 나가서 친구와 한 잔하러 가지 않을 겁니다. 왜냐면 바에 가면, 여전히 친구와, 바텐더에게서 기대가 있기 때문입니다. 여러분이 집에 와서 여러분의 아내가 2018 신형 차를 얻으려고 여러분을 조종하려 한다면 여러분은 편하다고 느끼지 않을 겁니다.
And they don’t seek anything from you, you feel so much more comfortable. And you go to the bar, comparing to the bar. I’m telling you between go into a place where it’s pressure on you, expectation from you versus this is a place for you comfortable, nice and no expectation from you, just be yourself. Where would you go?
그들이 여러분으로부터 아무것도 구하지 않으면 여러분은 훨씬 더 편안하다고 느낍니다. 여러분이 바에 가면, 바에 가는 것과 비교해봅시다. 여러분에게 압력을 주는 곳에 가는 것과 여러분에게 편안하고 친절하고 아무 기대도 하지 않고 그저 여러분 본인일 수 있는 곳을 비교하는 겁니다. 여러분 어디로 갈 겁니까?
(Vietnamese) He said definitely I would go to the bar. Ok? They say I just love you. I have no expectation on you. However a nice car would be nice. Ok? Make sense? I don’t know why we teach you all these wonderful principles you don’t apply at home. Because you do, they will be eating out of your hands. Isn’t that cool? Huh?
(베트남 청중) 그가 당연히 전 바로 가요, 라고 합니다. 오케이? 그들은, 당신을 사랑해, 난 당신으로부터 아무것도 기대하지 않아요, 라고 합니다. 하지만 더 좋은 차가 있다면 좋겠어요, 라고 합니다. 오케이? 이해합니까? 내가 여러분에게 이 모든 놀라운 원리들을 가르쳐주는데 여러분이 집에서 적용하지 않는지 모르겠습니다. 왜냐면 여러분이 그러면 그들은 여러분이 시키는 대로 할 거기 때문입니다. 멋지지 않습니까? 허?
If they don’t have enough spices, if you don’t have enough tofu, you don’t cook tofu. Ok. And you call master. ‘Master, today no tofu. Don’t come, ok.’ And if the food is good, you don’t need to call master. ’Master, today, good food’ Yes or no? Isnt’ it cool? It’s beautiful. That’s why if you are in that kind of environment. I’m telling you now come here to learn that. You fail to understand that’s what you are supposed to do at home.
향신료가, 두부가 충분치 않으면, 두부 요리 하지 마십시오. 그리고 마스터한테 전활 하는 겁니다. ‘마스터 오늘 두부가 없네요, 오시지 마세요, 오케이’ 그리고 좋은 음식이면, 마스터한테 전화할 필요 없습니다. ‘마스터 오늘 음식이 좋아요’ 알겠습니까? 멋지지 않습니까? 아름답습니다. 그래서 여러분이 그런 환경에 있으면. 여러분이 여기 와서 그런 걸 배웁니다. 여러분은 그게 여러분이 집에서 해야 하는 거라고 이해하지 못한 겁니다.
Try that at home. No expectation. Just be kind. (inaudible) Yeah, you have to be true to yourself. true to the heart. It’s not something you can fake. Any questions? You know, I can’t even go to my normal plan lecture. Because you ask too many questions. See, I would have this speech plan for you. You know, I wanted to come earlier and I said oh my god. I’d better prepare and I still prepare it and I took like half an hour and hour and an hour half and so forth.
집에서 그렇게 해보십시오. 기대하지 마십시오. 그저 친절하십시오. (청중 안 들림) 네, 여러분 스스로에게 진실해야 합니다. 마음으로 진실해야 합니다. 여러분이 속일 수 있는 게 아닙니다. 질문 있는 사람? 여러분, 난 내가 계획한 평범한 강의로 가지도 못합니다. 왜냐하면 여러분이 질문을 너무 많이 하기 때문입니다. 보십시오, 여러분을 위해 이런 스피치 계획을 세워왔는데, 난 더 일찍 오려 했습니다. 세상에, 준비하는 게 좋겠어, 라고 하고 준비합니다. 한 시간 반에서 그 정도 걸립니다.
I said I’m gonna put on a good show today. I come a little bit ealier and meditate. Because no one meditates in my Chan hall anymore. Only her, she meditates. No one else meditates anymore. So I thought I would come earlier and it turns out that.
오늘 좋은 쇼를 보여줘야지, 라고 합니다. 약간 일찍 와서 명상하겠어. 왜냐면 내 선당에선 아무도 더 이상 명상을 하지 않으니깐. 오직 저 여자분만 명상합니다. 다른 사람 아무도 안 합니다. 그래서 난 일찍 오기로 생각했습니다. 그러곤
How do I prepare this speech here and you came and you ask questions. I said, what? Yes, anyone. Questions. Yes, sir. (inaudible) It’s greed. It’s greed. Yeah. They are greed and they are poor. My master said very interesting. He said I’m dying of poverty, I’m so destitute. I’m lacking of everything. I’m so cold. I’m so hungry. I’m so thirsty. Yet I seek nothing. I seek no conditions. Ok?
내가 여기 이 스피치를 어떻게 준비하지, 라고 하는데 여러분이 와선 질문을 합니다. 난 ‘뭐라고, 그래 누구 질문.’ 네, 남자분. (청중 안 들림) 그건 탐욕입니다. 탐욕입니다. 네, 그들은 탐욕스럽고 가난합니다. 내 스승님께서 매우 흥미로운 말씀을 하셨습니다. 그는 내가 가난으로 죽어도, 몹시 빈곤하고 가진 게 없고, 너무 춥고, 너무 배고프고, 너무 목 말라. 그치만 난 아무것도 구하지 않아. 난 아무런 연을 구하지 않아, 라고 하신 겁니다. 오케이?
If you are like that, you are so destitute. You are so desperate. And yet you seek nothing, your mind is so at peace. And you bring that peace to other people’s lives, coming to contact with you. Ok.
여러분이 그렇다면, 여러분이 너무도 빈곤합니다, 너무 절박합니다. 하지만 아무것도 구하지 않습니다. 그러면 여러분의 마음은 너무 평안합니다. 그리고 여러분은 그걸 여러분에게 다가와 만나는 다른 이들의 삶에 그 평화를 가져다줍니다. 오케이.
See, what happens. People give you money. Yes. See they give you money to build a church. Is that free? I need special treatment. I need to have my name in a park somewhere. I need my name a park commemorating the fact I donate the money to give you this. This wing of the church. Give you this library. Ok. So they are seeking clearly.
보십시오, 무슨 일이 생기냐면, 사람들이 여러분에게 돈을 줍니다. 네. 그들이 여러분에게 교회를 지으라고 돈을 줍니다. 그게 공짜입니까? ‘난 특별 대우가 필요해요’ 내 이름을 공원 어디에 넣어줘요. 내가 당신에게 준 이 돈을 기부했다고 내 이름을 공원 어디서, 교회 부속 건물에서, 기념해요. 이 도서관을 줬다고. 오케이. 그들은 분명 구하고 있습니다.
For us, even though we are destitute, we are lacking everything, we don’t seek anything. Ok. Alright? That’s why I revere my late master. You know, it’s such a simple thing that my disciples repeate every day twice a day. Hey, shut up boy. Amazingly, you know, it sinks in.
우린, 우리가 절박하더라도 우린 가진 게 없더라도 우린 아무것도 구하지 않습니다. 오케이. 알겠습니까? 그래서 난 내 돌아가신 스승님을 존경합니다. 여러분, 내 제자들이 매일 하루에 두 번씩 반복하는 매우 단순한 겁니다. 이봐, 얘야, 닥치렴. 놀랍게도, 그게 스며듭니다.
Dying of poverty, we don’t seek conditions. That’s my master’s teaching. I’ve never heard anyone teach anything like that. I never heard any other monk teach anything like that. No other monk I’ve ever met alive whoever taught that. Ok. Yes, ma’am.
궁사불구연. 그게 내 스승님의 가르침입니다. 난 누구도 그와 비슷한 걸 가르친 걸 들어본 적이 없습니다. 난 다른 어떤 스님도 그런 비슷한 걸 가르치는 걸 들어본 적이 없습니다. 내가 만난 살아있는 다른 스님이 누구건 그렇게 가르치지 않았습니다. 오케이. 네, 여자분.
(inaudible) Is that ego dies in that? Yes.We are coming to that. That’s part of my lecture. Thank you. But what took you so long. What is matter with you. Why couldn’t you ask the first question. Instead of making me go an hour and a half and then ask. Geez. So any other questions.
(청중 안 들림) 아상이 거기서 죽나요? 네. 우리 그 얘기 할 겁니다. 그게 내 법문의 일부입니다. 고맙습니다. 그렇지만 왜 이렇게 오래 걸렸습니까. 당신 뭐가 문제입니까. 왜 처음으로 질문하지 않았습니까. 내가 한 시간 반이나 이렇게 한 후에 묻는 대신에 말입니다. 세상에. 다른 질문.
alright. postpone my preparation because until another day. Because time is up. And not only master Xuan Hua taught that but actually what the founder of our Chan school did, master Wei Shan, master Ling You, he went to the Wei Mountain. He sat down and he sought nothing. 6, 7 years. He sought nothing. Isn’t that cool? Ok.
좋습니다. 내가 준비한 건 미룹시다. 왜냐면 다른 날로 말입니다. 시간이 다 됐습니다. 선화상인께서 그걸 가르치셨을 뿐만 아니라, 우리 선종의 창시자이신 위산 스님, 영우 스님께서 위산에 가셨고 앉아서 6, 7년 동안 아무것도 구하지 않으셨습니다. 그는 아무것도 구하지 않으셨습니다. 멋지지 않습니까? 오케이.
So now I want you to go home tonight. And tell your husband from now on, I will ot seek anything from you. Just be nice to me, too. That’s all I ask. Alright? So what about these people. What? Yeah, that’s what I’m trying to address ? question here. What are they keep on seeking from you?
그래서 이제 여러분이 집에 가시면, 남편에게 ‘지금부터 당신에게서 아무것도 구하지 않겠어요. 그냥 나한테 잘해줘요. 그거면 돼요’ 라고 하길 바랍니다. 알겠습니까? 그래서 이 사람들은 어떻습니까. 뭐라고 했습니까? 네, 그게 내가 다루려는 질문입니다. 그들이 여러분에게서 계속해서 구하면 어떡합니까?
I just started explaining to you, that these people are suffering. That’s why they need to seek. Ok. So from your perspective, what do you do? (inaudible) How do you answer that? You try your best to help them. knowing that you give them an inch, they ask for an yard. What you do is out of compassion, you help them. Yes? Am I correct?
내가 여러분에게 설명하려는 건, 이 사람들이 괴로워하고 있습니다. 그래서 그들은 구하려 합니다. 그래서 여러분의 관점에서 어떻게 하겠습니까? (청중 안 들림) 여러분은 거기 어떻게 답합니까? 여러분이 그들은 돕기 위해 최선을 다합니다. 여러분이 1인치를 주면 그들은 1야드를 요구할 걸 알면서도 말입니다. 여러분이 할 일은 자비로 그들을 돕는 겁니다. 네, 맞습니까?
Next time, they are gonna ask for more. They expect more from you. You know full well. What do you do? (Vietnamese) She said kick them! Give them a kick! No! You still give. You still give because you want to provide them relief right now. Knowing full well in the future, they create more sufferings on themselves. They would come and ask you again.
다음 번에 그들은 더 요구할 겁니다. 그들은 여러분으로부터 더 기대할 겁니다. 여러분은 너무 잘 압니다. 여러분 뭘 할 겁니까? (베트남 청중) 그녀가 차버리세요! 라고 합니다. 한 방 먹어요! 라고 합니다. 아닙니다! 여전히 주십시오. 여전히 주십시오. 여러분, 지금 당장 그들에게 위안을 제공하고자 하기 때문입니다. 나중에 그들이 스스로 더 많은 괴로움을 만들 걸 너무 잘 알지만, 말입니다. 그들은 와서 다시 여러분에게 요구할 겁니다.
You still give them the best abilities. That’s all you do. That’s the first thing you do. Ok. When you get to your limit, you say, this is all I have. Ok. Then what happened to you Sarah? They go look for something, seek from someone else. See that?
여러분 여전히 최선을 다해 주십시오. 여러분 그거면 됩니다. 첫 번째로 여러분이 할 일은, 오케이. 여러분이 한계에 다다르면, 여러분은 그게 가진 게 다라고 말하십시오. 오케이. 그러면 무슨 일이 생깁니까, 새라? 그들은 다른 누군가에게고 가서 뭔갈 찾습니다, 구합니다. 알겠습니까?
So Sean might ask me, what if why don’t you tell them, that’s all I have. Then you’d be lying to him. That’s your ego who’s trying to anyway. That’s the next lecture, ok. What you do is to practice giving. A little bit more, a little bit more. little bit more. Until you say I’m sorry but this is all I have. Ok.
그래서 션이 내게 물을지도 모릅니다. 만약 그들에게 내가 가진 건 이게 다라고, 말하는 게 어떻냐고. 그러면 그에게 거짓말을 하는 겁니다. 그건 당신 아상이 어떻게 해보려는 겁니다. 그건 다음 법문에서, 오케이. 여러분이 할 일은 보시를 수행하는 겁니다. 조금만 더, 조금만 더, 조금만 더. 여러분이 ‘미안해요, 하지만 이게 전부예요’ 라고 말할 때까지 말입니다. 오케이.
They will walk and go seek for someone else. You have to be honest with them. This is all I have. I can’t give you no more. The well is dry. If they know the well it’s no more water in the well, they go somewhere else. That’s automatic. No need to chase them away.
그들은 다른 누군가에게 걸어가서 찾을 겁니다. 여러분은 그들에게 정직해야만 합니다. 내가 가진 건 이게 다예요. 더 이상 줄 수가 없어요. 우물이 말랐어요. 그들은 우물에 더 이상 물이 없는 걸 알면 다른 곳으로 갑니다. 자동입니다. 그들을 쫓아버릴 필요 없습니다.
But why then, what? Then why? They walk away ok, and they respect you. They say that’s a good person. In the world, there are some people are like that. That’s how you speak Dharma to them. alright? Then because of that, in the future, they want to be like you. You become their standard.
하지만 왜 그렇습니까? 그러면 왜? 그들은 가버립니다. 오케이. 그들이 여러분을 공경합니다. 그들은, 저 사람은 선한 사람이야, 세상에 저런 사람들이 있구나, 라고 합니다. 여러분 그렇게 설법을 하는 겁니다. 알겠습니까? 그것 때문에 나중에 그들은 여러분처럼 되고 싶어 합니다. 여러분이 그들의 표준이 되는 겁니다.
You teach them right there. So when you want to teach them, you have to give. A little bit more. A little bit more. little more. Ok. Let them abandon you. Let them badmouth you whatever. But deep in their heart, ok. They know, you are a special individual. They respect that. They would say, there’s a goodness in this world after all.
바로 그게 여러분이 그들을 가르치는 겁니다. 그래서 여러분이 그들을 가르치고 싶다면, 줘야합니다. 조금만 더, 조금만 더, 조금만 더, 오케이. 그들이 여러분을 버리게 두십시오. 그들이 여러분을 맘대로 험담하게 두십시오. 하지만 그들 맘 속 깊이, 오케이, 그들은 당신이 특별한 존재란 걸 압니다. 그들은 그걸 공경합니다. 그들은, 이 세상에 선함이란 게 있구나, 라고 할 겁니다.
So you transform their mind ok. And teach them what goodness is about. Ok? Alright? Does it help? Yes. (inaudible) I cannot reveal my stage secret. Sorry. If I tell you, Ok. alright. Yes. (inaudible) Yeah, that’s right. You have no compassion. Not enough compassion.
여러분이 그들의 마음을 교화하는 겁니다. 그리고 그들에게 선함이 무엇인지 가르쳐주는 겁니다. 오케이? 알겠습니까? 도움이 됐습니까? 네. (청중 안 들림) 내 무대 비밀을 누설할 수 없습니다. 유감입니다. 내가 말해준다면, 오케이. 네. 네. (청중 안 들림) 네, 맞습니다. 자비가 충분히 없는 겁니다.
Because when you give, you are supposed to take a loss. You cannot give and say I don’t want to take a loss. That’s not possible. You give, you lose that thing. How can you give something I’m gonna take it back. I don’t like you anymore. So you are supposed to take a loss and more and more and more. Ok. Yes, anyone else. Alright. Very good. We stop here tonight, thank you.
왜냐면 여러분이 보시하면, 여러분은 손해를 감수해야 하는 겁니다. 여러분이 보시를 하면서, 손해를 감수하고 싶지 않아요, 라고 할 수 없습니다. 그건 불가능합니다. 여러분이 보시하면, 그걸 잃는 겁니다. 어떻게 뭔갈 주면서, 돌려 줘, 난 네가 더는 좋지 않아, 라고 할 수 있겠습니까. 그러니 여러분 손해를 점점 더 감수해야 하는 겁니다. 오케이. 네, 다른 사람 누구. 좋습니다. 아주 좋습니다. 우리 오늘 이만 합시다. 고맙습니다.