영화 선사의 법문 No Cut
No selfishness, Mouth Karma
종지법문 – 부자사, 구업 (부자사2)
법문일시: 2018년 1월 30일
Everyone is here. Good evening everyone. Coming live from Lu Mountain Temple, Rosemead, California. 곤니찌와. How is everyone? I happen to be in good mood because we have some good things happened.
모두 여기 왔군. 모두들 좋은 저녁입니다. 캘리포니아 로즈미드 노산사에서 라이브 중입니다. 곤니찌와. 다들 어떤가요. 우리 좋은 일 몇 가지 생겨서 난 오늘 기분이 좋습니다.
First of all,Billy was able to move, he moved in yesterday, right? Into a place, that’s like ? stones from Lu Mountain Temple. Yeah, so cool. (applause) Yes, house warming party. And it’s so amazing because how do you manage that? I mean, it’s like, if you ever decide to move out, let me know. Because I’m gonna rent your room. It’s so convinient. It’s so amazing because it’s so good for your kids to hang around here more often. It’s not bad. It’s not exactly ? I told it’s pretty cheap.
우선 빌 리가 어제 이사 들어왔습니다. 맞습니까? 노산사에서 ? 정도에 있는 곳으로 말입니다 네, 좋습니다. (박수) 네. 집들이 합시다. 그래서 놀랍습니다. 어떻게 해낸 겁니;까? 내 말은, 당신이 이사 나가게 된다면 내게 알려주십시오. 당신 방을 세줄 겁니다. 매우 편리합니다. 당신 아이들이 여기서 더 자주 어울려 노는 건 좋은 일입니다. 나쁜 일이 아닙니다. 그건 정확히 ? 가 아닙니다. 난 그게 꽤나 저렴하다고 들었습니다.
It’s so cool. (save a lot of gas) Yeah, save a lot of gas. Alright. So you know what it means. It means that we have someone who commits to reduce his afflictions even a lot more. I remember how he used to be so angry when he first came last year. Very, very very angry. I have all the reasons of the world to let go and not get excited. Because it’s right there, next year. It’s good for her.
아주 좋습니다. (가스를 많이 아껴요) 네, 가스를 많이 아낍니다. 좋습니다. 그래서 그게 무슨 뜻이냐면 누군가 자기 번뇌를 훨씬 더 많이 줄이게 됐단 겁니다. 난 그가 처음 왔을 때 얼마나 많이 화가 나 있었는지 기억합니다. 아주 많이 화가 나 있었습니다. 그리고 이제 세계를 놓아버리고 흥분하지 않을 그 모든 이유가 있는 겁니다. 왜냐하면, 바로 내년에 네, 그게 그녀에게 좋은 일입니다.
(inaudible) Me, too. Yeah, you feel better. That’s the first thing you do. That’s the first thing you do is not let it explode. Because you explode, you hurt yourself. The first thing you do is you hurt yourself, when you get angry. Ok. So you need to learn to control not to make you commit offenses, make karma, create karma like that.
(청중 안 들림) 나도 마찬가집니다. 네. 당신 훨씬 기분이 나아졌습니다. 그게 당신이 처음으로 할 일입니다. 맨 처음 할 일은 폭발하게 두지 않는 겁니다. 왜냐면 당신이 폭발하면 자기 스스로 다치게 하는 겁니다. 맨 처음 하는 일이 당신이 화가 나면 스스로 다치게 하는 겁니다. 그러니 여러분은 스스로 그렇게 죄를 저지르지 않도록, 업을 짓지 않게끔 통제하는 걸 배워야 합니다.
Ok? And then eventually you are ablt to control yourself like that, eventually you are able to let go of what makes you angry. It’s a matter of time. No, the other one. Huh, yeah. It’s a secret about anger management is that you don’t allow yourself to get angry. You see, we are angry because you feel justified in being angry. You feel entitled to get angry at someone, at something which is a state of stupidity.
오케이? 그러면 결국 그렇게 자기를 통제할 수 있고, 결국 여러분을 화나게 하는 것들을 놓아버릴 수 있습니다. 그건 시간 문제입니다. 아닙니까, 다른 사람. 허, 네. 분노 관리의 비법은 여러분이 스스로 화나도록 허락하지 않는 겁니다. 여러분, 우리는 화를 내는 게 정당하다고 느끼기 때문에 화납니다. 여러분이 누군가에게, 어떤 것에 화를 낼 명분이 있다고 느낍니다. 그리고 그건 우치의 경계입니다.
Your qi rises your head, your anger rises your head. You are totally yukky. There’s no way up. You will fall. OK? (Vietnamese) She said something very interesting. She said she doesn’t even notice that fact that when you get angry, you become so ugly. You don’t even know. You are scary to your own children. Yes? Ok. So it’s a cool thing.
여러분의 기가 머리로 올라옵니다. 화가 머리로 올라옵니다. 여러분은 완전히 웩입니다. 그러면 상승할 길이 없이 여러분은 추락할 겁니다. 오케이. (베트남 청중) 그녀가 아주 흥미로운 걸 말했습니다. 그녀가 말하길 그녀는 화내면 아주 추해진다는 사실을 인지하지 못했다고 합니다. 여러분은 알지도 못합니다. 여러분은 여러분 본인 아이들을 두렵게 합니다. 네? 오케이. 그러니 아주 멋진 일입니다.
Ah, alright. So you learn to control your anger and then if you are able to do that, you listen to a Dharma, you let go. That’s what happened to you. Because you create karma, you fall. You make matters worse for you. Ok? So you control the damage first. And then you listen to a Dharma, eventually you are able to let go. You are able to let go of the attachments that made you upset. That’s how it works. Ok?
아, 그렇습니다. 그러니 여러분이 화를 통제하는 걸 배우고 나면 여러분이 그렇게 할 수 있다면, 여러분은 법을 듣고, 놓아버립니다. 그게 당신에게 생긴 일입니다. 여러분은 업을 짓기 때문에 떨어집니다. 여러분이 본인에게 안 좋은 문제를 만드는 겁니다. 오케이? 그래서 여러분이 먼저 손해 관리를 합니다. 그러고 나면 법을 듣습니다. 결국 여러분은 놓아버릴 수 있게 됩니다. 자신을 화나게 했던 집착을 놓아버릴 수 있게 됩니다. 그렇게 작동한답니다. 오케이?
And then the second good thing is that Gou Yin finished her 9 days. (applause) Look at her, she’s still alive. She told me this year, it’s just about last month. She said just half of a day without food, I feel so tired and hungry. And look at that, 9 days. (Vietnamese)
그리고 두 번째로 좋은 일은 고옌이 9일을 끝냈다는 겁니다. (박수) 보십시오, 아직 살아있습니다. 그녀가 내게 이번 해에, 지난 달이로군. 음식 없이 반나절만 있어도 매우 피곤하고 배고프다고 말했습니다. 그리고 보십시오, 9일이나 했습니다. (베트남어 청중)
She said it’s very special 9 days of fasting. Yes. And she said 6 day, she couldn’t take it. So she said the body complained so bitterly, the mind complained so bitterly. The stomach growls and so unhappy. She said how can I make it to 9 days? 9 days impossible.
그녀가 아주 특별했던 9일 단식이라 말합니다. 6일째에 그녀는 견딜 수가 없었다고 합니다. 몸이 아주, 마음이 몹시도 불평했다고 합니다. 배는 울부짖고 매우 기분이 안 좋았습니다. 그녀는 내가 어떻게 9일을 해낼 수 있지, 9일은 불가능이야 라고 말했습니다.
Uh, ok. Anyone have 500 dollars? See, a little secret which I don’t want you to know. She said on the 7th day, she remembered my instruction. She said that you should transfer the merit and virtue of this suffering you are enduring. Ok. Let’s face it. You know, You should remember. This is the Dharma that you learn to endure the thirst and the hunger. That’s part of the process. Ok? You learn to endure. Ok?
어, 오케이. 누구 500 달러 있는 사람? 여러분이 알길 원치 않는 약간의 비밀이 있습니다. 그녀가 말하기를 7일 째에, 내 지침을 기억해냈다고 합니다. 당신이 견디고 있는 이 괴로움의 공덕을 회향해야 한다고 말입니다. 그녀는 오케이. 현실을 직시하자, 라고 했습니다. 여러분, 기억하십시오. 여기 이 법은 갈증과 허기를 견디는 걸 배우는 겁니다. 그게 그 과정의 일부입니다. 오케이? 견디는 걸 배우는 겁니다. 오케이?
And because of you making a sacrifice. So you are creating a lot of blessings for yourself. Therefore you can transfer the merit and virtue to someone else. And she did a very very smart thing on the 7th day.
그리고 희생을 했기 때문에 여러분은 스스로 아주 많은 복을 짓는 겁니다. 그러므로 여러분이 다른 누군가에게 공덕을 회향할 수 있습니다. 그리고 그녀는 7일 째에 아주 아주 영리한 일을 했습니다.
After everyone is gone to eat, so she came to Master Xuan Hua and said I’d like to dedicate the merit and virtue of my fasting to you. My god, this woman is too smart. Yes. (Shall we dedicate our merit and virtue to Amitaba, even better?) Yeah, even better. (laugh) Someone said maybe we should dedicate Amitaba Buddha something even better.
모두들 먹으러 가버리고 나서, 그녀는 선화상인에게로 갔습니다. 그리고 ‘제 단식의 공덕을 당신께 바치고 싶어요’라고 말했습니다. 오, 신이여. 이 여자분은 너무도 영리합니다. 네. (우리가 아미타 부처님께 공덕을 바치면 더 좋나요?) 네 훨씬 좋습니다. (웃음) 누가 아마도 아미타 부처님께 뭔가를 바치면 훨씬 더 좋다고 말했습니다.
And she said amazing thing happened. She went back to her place, from 7th day, from that time on until the 9th day, no more hunger, no more thirst. She felt it’s like a breeze. It’s like a breeze. Ok? I don’t advise it.
그녀는 놀라운 일이 생겼다고 합니다. 7일째부터 자기 집으로 돌아갔습니다. 그때부터 9일째까지 더 이상 배고픔도 목마름도 없었다고 합니다. 그녀는 마치 산들바람처럼 느껴졌다고 합니다. 산들바람처럼 말입니다. 오케이? 난 이렇게 하라고 조언하지 않습니다.
The fasting Dharma is to endure the difficulties. Why is that I want you to endure because the pain and suffering will enable you to heal yourself better. And you are able to let go a lot more.
단식 법은 어려움을 견디는 겁니다. 왜 그런가 하면 난 여러분이 견디길 원합니다. 그 통증과 괴로움은 여러분 스스로 더 잘 치료하게끔 해줄 겁니다. 그리고 여러분은 훨씬 더 많은 것을 놓아버릴 수 있습니다.
It’s the Dharma of patiently endure these waves of thirst, these waves of hunger. If you endure, it goes away by itself. These waves. After these waves, you are healing yourself. That’s what’s fascinating about it. You are supposed to endure. Don’t be afraid. It’s safe. Alright?
이 목마름의 파도를, 이 배고픔의 파도를 참을성 있게 견디는 법입니다. 여러분이 견디면, 그건 알아서 사라집니다. 이 파도들 말입니다. 이 파도들이 지나고 나면 여러분이 스스로 치유합니다. 그게 환상적입니다. 여러분이 견뎌야 합니다. 두려워 마십시오. 안전합니다. 알겠습니까?
But always playing safe, you are here, we can keep our eyes on you. Ok? We will be here to support you. Just in case. Yes. (inaudible) Yes, each time is different. It’s not the same. Each person is different. Each time is different. It’s never the same. Yes. It’s perfectly ok. It’s ok. Don’t worry about it ok. Yes.
하지만 항상 안전하게 하십시오. 여러분이 여기 있으면 우리가 계속 여러분을 주시할 수 있습니다. 오케이? 우리가 여기서 여러분을 지원해줄 겁니다. 혹시나. 네. (청중 안 들림) 네. 매번 다릅니다. 같지 않습니다. 사람마다 다릅니다. 매번 다릅니다. 전혀 같지 않습니다. 네. 완전히 괜찮습니다. 오케이. 걱정하지 마십시오. 오케이. 네.
(In my case, from 5th day, I never ? in my life) See. Because then they refuse to torment you. They let go. It’s 24 hours a day. It’s constant, you know. Craving is there ok. I know. That’s why eventually when you are able to overcome this thing, you become more compassionate. You realize people are so suffering so much more than they let out.
(제 경우에 5일 째부터, 인생에 전혀 ?) 네. 왜냐하면 그들이 당신을 고문하는 걸 거절했기 때문입니다. 그들이 놓아줬습니다. 그건 하루 24시간 내내입니다. 계속 됩니다. 여러분. 갈망이 있습니다. 오케이. 난 아닙니다. 여러분이 결국 이걸 극복할 수 있게 되면, 여러분은 더 자비로워 집니다. 여러분은 사람들이 밖으로 보여주는 것보다 훨씬 더 괴로워한단 걸 알게 됩니다.
(inaudible) And she said after the 6th day, she became so peaceful. And she felt like so happy and said maybe I sleep forever because this is, I’m happy enough. You know people don’t realize that how big struggle this is for you. Ok. That is why you are always such a bad mood. I mean, uh. (laugh) And I’m the one who told her then your affliction is an opportunity for you to work on it. You cultivate and see the importance of cultivation. Alright? So it’s a great opportunity.
(청중 안 들림) 그녀가 말하기를, 6일 째에 아주 평화로워졌다고 말했습니다. 그리고 아주 행복하다고 느꼈답니다. 아마 난 영원히 이렇게 잘 수도 있을 거야. 아 이만하면 행복해. 사람들은 이게 당신에게 얼마나 큰 고생인지 알지 못합니다. 오케이. 그래서 당신이 항상 그렇게 기분이 나쁘단 걸 말입니다. 아, 내 말은 뭐. (웃음) 그래서 나는 그녀에게 당신의 번뇌는 당신이 거기에 대해서 노력을 착수할 기회라고 말해줬습니다. 여러분이 수행하면 수행의 중요성을 볼 겁니다. 알겠습니까? 그러니 그건 훌륭한 기회입니다.
And I told her. I remind you, if you are able to rise above this, then you are looking back to see you suffer so much. And no one realize it how painful it is, Ok. You know. I give you an example. If you get angry, ok, when you sleep, you are at peace. Yes? Whereas this hunger here is harassment 24 hours a day. It’s non-stop until to get to about a certain time of morning, early morning. That’t when you are weakest, that’s when they pull your string and make you do things.
그리고 말해줬습니다. 여러분에게 상기해주자면, 여러분이 이것 위로 상승할 수 있게 된다면, 그럼 여러분은 전에 여러분이 얼마나 괴로웠는지 되돌아봅니다. 아무도 그게 얼마나 고통스러운지 모릅니다. 있잖습니까, 예를 들어 주겠습니다. 여러분이 화를 낸다면, 오케이, 여러분이 잘 때, 평화롭습니다. 네? 반면에 여기 이 배고픔은 하루 24시간 괴롭힙니다. 그거 이른 아침에, 아침 특정 때에 이를 때까지 멈추지 않습니다. 그때가 되면 여러분이 제일 약할 때이고, 그들이 여러분의 실을 당기며 조종합니다.
So that’s why once you are able to ? this and overcome this, you naturally become compassionate. Ok. Yes. (inaudible) There’s so many ways to resolve it. So many many ways. Ok. But as long as still unresolved, you still have a chance to improve. Now you have a need to improve to get out. It’s a great blessing in reverse.
그래서 일단 여러분이 이거 ? 할 수 있게 되고 극복할 수 있게 된다면, 자연히 자비로워집니다. 오케이. 네. (청중 안 들림) 그걸 해결하는 아주 많은 길이 있습니다. 아주 아주 많은 길 말입니다. 오케이. 하지만 그게 해결되지 않는 한은, 여러분에게는 여전히 더 나아질 기회가 있습니다. 이제 여러분은 벗어나기 위해서 진전해야할 필요가 있는 겁니다. 역으로 그건 큰 복입니다.
Because people in the world, they don’t cultivate because they don't see suffering. You see suffering. That’s why you have all the incentives of the world not to waste your life. And chase after things not important. Ok. So it’s blessing in disguise.
왜냐면 세상의 사람들은 수행하지 않습니다. 왜냐면 그들은 괴롭다고 보지 않기 때문입니다. 여러분은 괴로움을 봅니다. 그래서 여러분은 인생을 낭비하지 않을, 중요치 않은 것을 좇지 않을 인센티브가 있는 겁니다. 오케이. 그러니 그건 감춰진 복입니다.
Let me give you a clue. If you are suffering, and you encounter the Dharma, proper Dharma, that is the blessing. It’s really not suffering. That’s what’s fascinating about. Let me tell you a secret. People cultivate because they need to, not because they want to. Ok? This is the truth.
힌트를 주겠습니다. 여러분이 괴로워하는데 법을, 정법을 만난다면 그건 복입니다. 그건 전혀 괴로움이 아닙니다. 그게 멋진 겁니다. 비밀을 말해주겠습니다. 사람들이 수행하는 건 필요해서이지 원해서가 아닙니다. 오케이? 이건 진짜입니다.
You don’t take cultivation seriously because you don’t need it yet. If you suffer so much, you get the point and said the only way for me to get out of this, to put and end to this is the Dharma, cultivate the Dharma. This is the only way. I assure you. So as long as you enjoy yourself and you have nice car, and good food and you know success and so forth. Hey, hey there’s no hurry. Even though you know cultivation is good for you, I still have time. Yes.
여러분이 수행이 아직 필요하지 않기 때문에 수행을 진지하게 여기지 않는 겁니다. 여러분이 아주 괴로워한다면, 여러분은 어느 때에 이르러선 내가 여기서 벗어날 유일할 길은, 여기 끝을 낼 유일할 길은 이 법이야, 법을 수행하는 거야, 라고 합니다. 이것만이 유일한 길입니다. 여러분, 내가 확실히 해주겠습니다. 여러분이 좋은 차, 좋은 음식, 성공 등등을 즐기는 한 말입니다. ‘이봐요, 급할 거 없잖아요’ 라고 합니다. 수행이 여러분에게 좋은 거라고 알아도 ‘여전히 시간이 있어’라고 합니다. 네.
(inaudible) Thanks a lot, I would not translate that. Ok? You need to. Because that’s the only way to end suffering. That’s what happened to the Buddha. You see the Buddha. He grew up in wealth and in honor, being pampered his parents. The Buddha, his father heard that someone saying he could become a Buddha. So the king was determined to prevent his son from becoming a Buddha. So he gave him everything he wanted.
(청중 안 들림) 아주 고맙군, 통역하지 않겠어. 오케이? 여러분이 필요하기 때문입니다. 왜냐하면 그것만이 괴로움을 끝낼 유일할 길이기 때문입니다. 그게 부처님께 생긴 일입니다. 부처님을 보십시오. 부처님을 부와 명예 속에서 성장했습니다. 부모님은 그가 하고 싶은 대로 하게 해주었습니다. 부처님의 아버지는 누군가 그가 부처가 될 수 있다고 말하는 걸 들었습니다. 그래서 그 왕은 아들이 부처가 되는 걸 방지하겠다고 결심했습니다. 그래서 부처님이 원하시는 모든 걸 주었습니다.
So for typical person, they don’t see it as suffering. You have all the greatest as soon as. The best outfits, best clothings. Ok. The best horses. Or nowadays best red Ferraries. Ok. Never mind, I’m giving up. You don’t realize it. Back then the kings and princes love horses. And elephants. He had best horses. The best elephants. And then what else? The best bone arrows.
그래서 평범한 사람은 그걸 괴로움으로 보지 않습니다. 금방 모든 훌륭한 것들을 갖습니다. 최고의 옷, 최고의 옷들. 오케이. 최고의 말. 요즘에는 최고의 빨간 페라리. 오케이. 신경 쓰지 마십시오. 관두겠습니다. 여러분이 모르는 게 있습니다. 당시에 왕과 왕자들은 말을 매우 좋아했습니다. 그리고 코끼리도 말입니다. 부처님은 최고의 말과 코끼리가 있었고 그리고 뭐가 있습니까? 최고의 활이 있습니다.
He has the best thing in the world. What ever you wish to do, I will give you the best. And yet the Buddha still saw it suffering. That is why he decided to cultivate. That’s the story right there. Ok? Yes. (inaudible) Is it considered of what? Seems to do what? To ride horses what? No, no it’s not. It’s fun. What are you talking about? Have you ridden a horse? Oh my god. It’s nothing like it. And then it builds your muscles.
그는 세상에서 최고인 것들을 가졌습니다. 하고자 하는 게 뭐든 간에 최고를 줬습니다. 그래도 부처님께서는 그걸 괴로움으로 보셨습니다. 그래서 부처님께서 수행하기로 결정하셨습니다. 바로 그 얘깁니다. 오케이? 네. (청중 안 들림) 그게 뭐로 여겨진다고? 뭘 하라고? 말을 타는 게 뭐란 겁니까? 아, 아닙니다. 그건 재미입니다. 무슨 얘기 하는 겁니까? 말 타봤습니까? 아이고. 그만한 게 없습니다. 그리고 근육도 생깁니다.
Don’t you realize that horses are beautiful? I love those Arabian horses. Yes, eating horses are not a good thing. But riding Arabian horses, they are the most beautiful looking animals. Think about it. (inaudible) Yeah, some horses are better off than some monks. (inaudible) That’s part of whole thing. They need to do something exchanging for being taken care of. Yes.
말이 아름다운 걸 모릅니까? 난 그 아라비안 말을 아주 좋아합니다. 네. 말을 먹는 건 좋은 일이 아닙니다. 하지만 아라비안 말을 타는 건, 걔넨 가장 아름답게 생긴 동물입니다. 생각해보십시오. (청중 안 들림) 네, 어떤 말들은 어떤 출가자들보다 낫습니다. (청중 안들림) 그건 전체의 일부입니다. 걔네도 보살핌을 받는 걸 교환할만한 일을 해야합니다.
This show, I mean, this Dharmatalk tonight is not about horses. It’s another day. Let me do some research first. Ok. But anyway, where were we. Oh, yeah. No, the monks and nuns are not supposed to ride horses. I told the old nun. Go Vietnam, don’t ride horses. We are not allowed to. What happened to the old monk. Oh. He’s starving. He’s fasting.
이 쇼는, 그러니까 오늘 밤 이 법문은 말에 대한 게 아닙니다. 다른 날에 합시다. 먼저 내가 조사를 해야 합니다. 오케이. 아무튼. 우리 어디까지 했지. 오, 네. 아닙니다. 비구 비구니들은 말을 타선 안 됩니다. 내가 노 비구니 스님에게 말했습니다. 베트남 가서 말을 타지 말라고. 우린 타면 안 된다고. 현지 노스님 무슨 일입니까. 오, 굶주리고 있군. 그는 단식 중입니다.
Why is it? Why the monks and nuns are not supposed to ride horses? What’s your guess? What do you think? Yes, it’s the precepts. Actually it’s our precepts. Why is that? Anyone? There’s cares to adventure the guess. Why is that? Why not? (Then how do they go long distances back in days) They walk. The monks and nuns walk. They don’t ride horses, donkeys or ponys. No. Even camels. They don’t ride.
왜 그렇습니까? 왜 비구 비구니는 말을 타선 안 됩니까? 여러분은 뭐라고 추측합니까? 뭐라고 생각합니까? 네. 계율입니다. 사실 이건 우리 계율입니다. 왜 그렇습니까? 누구 아는 사람? 추측해봅시다. 왜 그렇습니까? 왜 안 됩니까? (그럼 옛날에는 어떻게 장거리를 가는데요?) 걸어갑니다. 비구 비구니는 걷습니다. 말, 당나귀,조랑말을 타지 않습니다. 안 됩니다. 낙타도 말입니다. 타지 않습니다.
No. Why? Why not? I’m not sure why. But personally I like to teach my Sangha we chose our profession, our lifestyle. I like to explain it as we chose to be a Sanghan because we want to carry living beings on our back. And not having living beings carry us on their backs. That’s what we do. Ok? To me, that’s the main reason. So we are doing this in order to carry living beings on our backs. Not having them carry us on their back. Ok?
안 됩니다. 왜 그렇습니까? 왜 안 됩니까? 나도 왜 그런지 확실치 않습니다. 하지만 개인적으로 난 나의 승가에게 우리가 우리 직업을, 우리 라이프 스타일을 이렇게 가르치는 걸 좋아합니다. 우리가 승가가 되기로 선택한 건 왜냐하면 우린 우리 등에 중생을 짊어지고 싶어서이지, 중생 등에 우리를 짊어지게 하기 위해서가 아니라고, 그렇게 설명하길 좋아합니다. 그게 우리가 하는 일입니다. 오케이? 나에게 있어서 그게 주된 이유입니다. 그래서 우린 중생을 우리 등에 짊어지기 위해서 이걸 하는 겁니다. 그들 등에 우릴 짊어지게 하는 게 아닙니다. 오케이?
Alright? So that’s why we don’t want to impose on others and cause problems others. We don’t want to be burden to anyone. Alright. Where are we? Anyway, to close out. Gou Yin has finished her 9 days. Would you do it again? You can tell she shed a lot of yukky stuff. Alright?
알겠습니까? 그래서 우린 다른 이들에게 강요하고 문제를 야기하고 싶지 않습니다. 우린 누구에게도 짐이 되고 싶지 않습니다. 알겠습니까? 우리 어디까지 했습니까? 아무튼, 마무리로, 고옌이 9일을 끝냈습니다. 다시 하겠습니까? 그녀가 많은 역겨운 것들을 덜어냈다고 알 수 있습니다. 네.
And also I’m in good mood because I saw how you are not the only one improving, other people are improving as well. Even though they don’t even come to the temples. So many ways to cultivate. It’s fascinating. Yes. (inaudible) Ok. Anyway.
그리고 내가 기분이 좋은 또 하나는 여러분 한 명 뿐만 아니라 다른 사람들도 진전하고 있는 걸 보기 때문입니다. 절에 오지도 않는데 말입니다. 그러니 수행에는 많은 길이 있습니다. 멋집니다. 네. (청중 안 들림) 오케이. 아무튼.
So it’s so cool. Not only that we see little things we do help people sometimes it seems hurtful, sometimes it seems unfair. But ultimately we hope to be able to help others. Ok. (inaudible) Really? Wow. Alright, so when? Next week? Uh. Alright. Very good. See, Hung. I see. See, even our Hung here, she. I just told her you should fast because it’s good for you. Same day.
그래서 아주 멋집니다. 우리가 하는 작은 일들이 사람들을 돕는 걸 볼 뿐만 아니라, 가끔 그게 해롭고, 불공평해 보이지만 결국에 우린 다른 이들을 도울 수 있기를 바랍니다. 오케이. (청중 안 들림) 정말입니까? 와우. 알겠습니다. 그래서 언제? 다음주? 오, 좋습니다. 아주 좋군. 네, 헝. 알겠습니다. 여기 우리 헝, 난 그녀에게 단식이 당신에게 좋을 거니까 단식 해야 한다고 말했습니다. 같은 날에 한다니.
It’s amazing because last year if I speak like that, she would say let me think about it. This year she’s becoming more gullible. Alright. So how’s it going? (Vietnamese) She feels weak. That’s why she feels a little bit faint. Avoid driving. This is not the time to drive. Because not that I worry. I’m worried about you are hurting someone. That’s what worries me. Don’t drive, Emily. She drives a lot.
놀랍습니다. 내가 작년에 그렇게 말했다면 그녀는, 생각해볼게요, 라고 말했을 겁니다. 이번 해에는 더 잘 속습니다. 네. 그래서 어떻습니까? (청중 안 들림) 그녀는 약해졌다고 느낀 답니다. 그래서 약간 현기증을 느낀답니다. 운전을 삼가십시오. 운전할 때가 아닙니다. 내가 걱정하는 건 그게 아닙니다. 난 여러분이 누군가를 다치게 할까 봐 걱정스럽습니다. 그게 날 걱정시킵니다. 에밀리, 운전하지 마십시오. 그녀는 운전을 많이 합니다.
You have to endure the thirst. You have to endure the thirst. You are able to endure then you let go. Ok. You can let go. Alright. Let’s see. Anything else? Anyone else? You are starting the fast again? How come? But how long this time? (I don’t know. I don’t want to say. Too much) (Can I live in the Buddha Hall?) It’s better to stay here because I don’t want you to drive. Especially when you are weaken state. No worth it.
여러분은 갈증을 참아야 합니다. 갈증을 견뎌야 합니다. 그걸 견딜 수 있으면 그러고 나서 여러분이 놓아버립니다. 오케이. 여러분이 놓아버릴 수 있습니다. 좋습니다. 봅시다. 다른 거 뭐 있습니까? 누구? 당신 다시 단식 시작합니까? 왜? 이번엔 얼마나? (나도 몰라요. 말 안 할래요. 너무해요) (법당에서 살아도 돼요) 여기서 머무는 게 더 좋습니다. 왜냐하면 난 여러분이 운전하는 걸 원치 않습니다. 특히 여러분이 약한 상태일 때 말입니다. 그럴 만한 가치가 없습니다.
You receive protectionhere. You walk out of here, you lose a lot of protection. We can’t go outside. (inaudible) Because what happened is that in Nancy’s case she went through struggles because she fasted out, at home, at working. You have so many outflows. So many, what did you say in English? (Stress?) No, no. There are so many things that ? you. So many desires there. You smell the food. You look at the signs and you know the advertisement for Pho and Kimchi and so forth. You know. Like oh, god. You look at that and you drive by Korean restaurant BBQ restaurants GalBi!
여기선 보호를 받습니다. 여러분이 여길 걸어나가면 많은 보호를 잃습니다. 여러분은 밖에 나갈 수 없습니다. (청중 안 들림) 왜냐하면 무슨 일이 생기냐면, 낸시의 경우에는 집에서, 직장에서 단식을 해서 많은 고생을 겪어나가야만 했습니다. 아주 많은 유루가 생깁니다. 아주 많이 말입니다. 영어로 뭐라 합니까? (스트레스? 아니, 아닙니다. 아주 많은? 가 있습니다. 아주 많은 욕망이 있습니다. 여러분이 음식 냄새를 맡습니다. 간판을 보면, 쌀국수, 김치 등등 광고 말입니다. 오, 저길 보고 한국 바비큐, 갈비! 식당 옆을 운전해가는 것처럼 말입니다.
So you have all these titillation, the excitements, things that excite you. That’s very very not easy thing to do. That is why you felt that way which is a lot worse than otherwise. So it’s a good thing you survive through that. Ok. The harder it is then the greater the benefit is. Do not be afraid of the difficulties. The greater the blessings are. Ok.
그래서 이 모든, 기분 좋은 자극들, 흥분되는 것들, 여러분을 흥분시키는 것들이 있습니다. 그건 하기 매우 쉽지 않은 일입니다. 그래서 여러분은 그러지 않을 때보다 훨씬 더 기분이 안 좋습니다. 그래서 여러분이 그걸 겪고 생존해내는 건 좋은 일입니다. 오케이. 더 힘들수록 그 혜택이 더 큽니다. 어려움을 두려워 마십시오. 그 복이 더 커집니다. 오케이.
So that’s why it was doubly difficult. I prefer that you do it here at the temple enviroment. Because what I’m worried about is that when you drive, you feel faint, that’s very dangerous. Because that’s what I used to do that, too. When I do fast, I drove back. I used to live in Long Beach. I used to drive. I used to drive back, midnight. I remember the times when I drove back, when I was fasting, I passed out at least 4 times on free way.
그래서 두 배로 힘듭니다. 난 여러분이 여기 절 환경에서 하는 걸 선호합니다. 왜냐면 내가 걱정하는 건, 여러분이 운전할 때 현기증을 느끼면 그건 아주 위험합니다. 왜냐하면 나도 그렇게 하곤 했기 때문입니다. 내가 단식을 할 때, 난 운전해서 되돌아 갔는데, 난 롱비치에 살았었습니다. 난 운전을 해서 되돌아가곤 했습니다. 자정에 말입니다 .난 그 때 내가 단식 할 때, 운전해서 되돌아갈 때 고속도로에서 최소 4번은 골아 떨어졌습니다.
I passed out at the 65 miles per hour, 75 miles per hour. Too tired you know. Way so exhausted. So I realized that how dangerous it is. After that, I did it about a few times then I said no, no, no, no. I’m taking too much risk. Because I fear that I might hurt someone. You will regret your rest of life. That’s why you’d better off doing it here. Much safer for everyone including yourself.
난 한 시간에 65, 75 마일 당 골아 떨어졌습니다. 여러분, 너무 피곤하고 지칩니다. 그래서 난 그게 얼마나 위험한지 알게 됐습니다. 그 후에, 난 몇 번 더 하고는, 아냐, 아냐, 너무 많은 위험을 감수하는 군, 이라 했습니다. 왜냐하면 난 내가 누군가를 다치게 할 걸 두려워했기 때문입니다. 여생을 후회할 겁니다. 그래서 여기서 하는 게 더 낫습니다. 여러분 본인을 포함해서 모두에게 더 안전합니다.
But it’s good that you struggle. Alright? Any other questions, comment? (Vietnamese) Her hands are numb now. Why is it numb? (inaudible) You see, speaking of some experiences, I notice someone who is fasting and he became cold. One day he was pretty cold and he turned on heater. I didn’t say anything. But you are supposed to endure. Don’t do anything. Endure. This would be much better off. It’s not as good when you turn on the heater.
하지만 당신이 고생한 건 좋은 일입니다. 알겠습니까? 다른 질문이나 코멘트? (베트남 청중) 그녀의 손이 지금 감각이 없다고 합니다. 왜 그렇습니까? (청중 안 들림) 여러분, 경험에서 말하자면, 난 누가 단식 중인데 추워한단 걸 알았습니다. 하루는 그가 꽤나 추워서 히터를 틀었습니다. 난 아무 말도 하지 않았습니다. 하지만 여러분 참아야 하는 겁니다. 아무것도 하지 말고 견디십시오. 그게 훨씬 좋습니다. 히터를 트는 건 그닥 좋지 않습니다.
Anyway in her case here, her both hands are numb. So it could be a good thing. So the way I would approach is that let’s say you are fasting and it’t still numb ok. You see, what happens to all these people who know so much. They said she’s not hungry but she’s thirsty. And a little bit of water would help. It goes along the way to regulating the body.
아무튼 여기 그녀의 경우엔, 그녀의 양 손이 감각이 없습니다. 그래서 그건 좋은 일일 수 있습니다. 그래서 내가 접근하는 방식은, 여러분이 단식 중이라 해봅시다. 그리고 여전히 감각이 없습니다. 여러분, 너무 많이 알고 있는 사람들에겐 이런 일이 생깁니다. 그들은, 그녀는 배가 고픈게 아니라, 목이 마른 거예요, 물 약간 마시면 도움이 될 거예요. 물이 흐르면서 몸을 조절하게 할 거예요, 라고 합니다.
I said no, you are listening to your thinking mind instead of following the secret Dharma. If you follow the instruction, your benefits are far greater. So don’t listen to yourself. Don’t think about it. Only 1 thing. Instruction is to endure the thirst, endure the hunger. And you heal yourself. Ok? You have to endure, that’s what it’s about.
나는, 아닙니다. 당신은 비밀스러운 법을 따르는 게 아니라, 당신의 생각하는 마음이 하는 말을 듣고 있는 겁니다, 라고 말했습니다. 여러분이 지침을 따른다면 여러분의 혜택을 훨씬 더 클 겁니다. 그러니 본인 말을 듣지 마십시오. 거기에 대해 생각하지 마십시오. 단 한 가지입니다. 지침은 목마른 걸 견디고, 배고픈 걸 견디란 겁니다. 그러면 스스로 치유합니다. 오케이? 여러분 견뎌야 합니다. 그런 겁니다.
As if you are able to endure and go beyond your dizziness. If you are able to endure, when you get pass your dizziness, you get pass your numbness, you get pass your pain, ok. You just heal yourself.
만약 여러분이 견뎌서 어지러움 너머로 갈 수 있다면, 여러분이 어지러움을 통과하게 되면, 무감각함을 통과하게 되면, 통증을 통과하게 되면, 여러분은 스스로 치유합니다.
So for example, her case, numbness in hand indicates she has a problem that’s messed during the normal days. Your daily life, it does not manifest because it can destroy your body unnoticed. So what happens when you go fasting, you meditate, you do Chan like this, you know now you are attacking. You are making them surface. They cannot help themselves. So you heal yourself. Ok?
예를 들어, 그녀의 경우에, 손의 무감각함은 그녀가 평상시에 엉망이었던, 문제가 있단 걸 나타냅니다. 일상에선 드러나지 않습니다. 왜냐하면 그게 알게 모르게 여러분 몸을 망가뜨릴 수 있습니다. 그래서 무슨 일이 생기냐면, 여러분이 단식을 하면, 여러분이 명상하면, 이렇게 참선을 하면, 여러분이 공격을 하는 겁니다. 그들이 표면에 드러나게 합니다. 그들은 어쩔 수가 없습니다. 그래서 여러분이 스스로 치유하는 겁니다. 오케이?
So we have been talking about the 4th principle, no selfishness. 부즈스. The way my master explained it is a kind of indirectly adressess the real issues. But for me, I would explain it as a selfishness. You are not selfish meaning that you don’t want to be selfish because your selfishness manifests itself in 4 different ways through your mouth karmas.
그래서 우린 네 번째 종지, 부자사 얘기를 해왔습니다. 내 스승님이 설명하는 방식은, 일종의 간접적으로 진짜 문제를 다루셨습니다. 하지만 나는, 이기심으로 그걸 설명하고자 합니다. 여러분이 이기적이지 말라는 뜻은, 여러분이 이기적이고 싶어하지 않는다는 뜻입니다. 왜냐하면 여러분의 이기심은 여러분의 구업을 통해 네 가지 방식으로 드러나기 때문입니다.
This is the most common way of the ego to surface, to establish itself. So how does the ego manifest itself? In 4 ways? That’s part of our human nature. It’s to create mouth karma because it’s pulled by our ego. So the ego is behind, the force behind our creating mouth karmas.
이건 아상이 표면에 드러나는, 스스로 정립하는 가장 흔한 방식입니다. 그래서 아상이 스스로 어떻게 드러냅니까? 네 가지 방식으로? 그건 우리 인간의 본성의 일부입니다. 그래서 구업을 짓는 것은, 그건 우리 아상이 그렇게 하기 때문입니다. 그래서 아상이 그 위에 있는, 우리의 구업을 짓는 것 뒤에 있는 힘입니다.
Ok? For example, what is that you do, what does the ego do? Coarse, words. What does it mean? You insult people! You use, you swear. (Vietnamese) This is about insulting others. This is about using coarse words. Ok. Only Vietnamese appreciate what I’m talking about.
오케이? 예를 들면 여러분, 아상이 뭘 합니까? 거칠게 말합니다. 무슨 뜻입니까? 사람들을 모욕합니다! 여러분은 거친 말을 쓰고 퍼붓습니다. (베트남어 청중) 이건 다른 사람을 모욕하는 겁니다. 거친 말을 쓰는 겁니다. 오케이. 베트남 사람들만 내가 얘기하는 걸 음미하는 군.
No? This is TV PG-13 lecture. So I can’t be more explicit than that. I remember when I was younger, I said the coarse words ‘Damn, I’ve seen you such a long time’. That kind of thing, ok? See, XianKe knows what I’m talking about. Look at that his face is red. Ok? And then the other person said (Vietnamese). So there’s 2 ways to do it. (Master Vietnamese)
아닙니까? 이건 13금 강의입니다. 그러니 난 그보단 더 노골적이진 못합니다. 내가 젊었을 적 ‘망할, 겁나게 오랜만에 보네’ 거칠게 말한 걸 기억합니다. 그런 식으로 말입니다. 오케이? 보십시오, 현가는 내가 무슨 얘기 하는 지 압니다. 얼굴이 빨개진 게 보입니까? 오케이? 그럼 다른 사람이 (마스터 베트남어로 말하심) 그래서 그렇게 하는 두 가지 방식이 있는 겁니다. (마스터 베트남어)
Anyway! It’s Vietnamese way. I don’t know how Chinese do it. I admit I do it, I used to do that. It’s just like a manly thing to do. You meet with your good friend. That’s why you say what you do. Ok?
아무튼! 이건 베트남식입니다. 중국 사람들은 어떻게 하는지 모르겠습니다. 내가 그렇게 하곤 했다고 인정합니다. 주로 그렇게 합니다. 좋은 친구를 만나서 그렇게 말하는 겁니다. 오케이?
Yes. (inaudible) So the Chinese do it, too? Hey, hey Chinese people. How about Korean people? Do you do that, too? In my culture, I grew up in Vietnam, ok. And so my culture when men meet each other. Women don’t do that. Gou Yin’s generation. She doesn’t get it. (They do that!) They do that, too? How shocking! No, you are pulling my leg. Women do it, too?
네. (청중 안 들림) 그래서 중국인들도 한다는 겁니까? 이봐, 중국인들. 한국인들은 어떻습니까? 그렇게 합니까? 내 문화에서는, 난 베트남에서 자랐습니다. 오케이. 그래서 내 문화에서는 남자들끼리 서로 만나면. 여자들은 안 그럽니다. 고옌 세대에서. 그녀는 이해를 못하는 군. (여자도 그렇게 해요!) 여자도 그렇게 한다고? 충격적이군! 아닙니다. 속이지 마십시오. 여자들도 한단겁니까?
You, young people don’t know what we are talking about. Forget it. Never mind. She still doesn’t get it! You know, each person has their own inflections. It’s just like so musical. So it’s like a beautiful musical kind of greeting. It’s so beautiful. Ah, I miss my country. So that’s what how the ego ? itself.
여러분 젊은 사람들은 우리가 무슨 얘기하는지 모릅니다. 잊어버리십시오. 신경 쓰지 마십시오. 그녀는 여전히 이해를 못 했군! 사람들마다 본인 억양이 있습니다. 마치 뮤지컬 같은 겁니다. 그래서 아름다운 뮤지컬처럼 인사하는 겁니다. 아주 아름답습니다. 아, 내 고국이 그립군. 그래서 그렇게 아상이 스스로 ?합니다.
We want to, the ego likes to shock people. How do you shock? And along the same line, it’s using the coarse word as a way to beat up on people. Beat up on people! Now we can text. Back then it’s like you open your mouth and you punish them.
우리는, 아상은 사람들에게 충격을 주는 걸 좋아합니다. 어떻게 충격을 줍니까? 매한가지입니다. 사람들을 두들겨 패는 방법으로 거친 말을 쓰는 겁니다. 사람들을 두들겨 패는 겁니다! 이제 우린 문자로 할 수 있습니다. 전에는 입을 열어 그들을 벌 주는 겁니다.
Actually I remember. I still remember this. I would never forgive this person. When I was a novice, I was naughty. They brought me in front of the executive man committee. And they brought me in front of the executive man of committee to denounce me. Ok? I was a novice and they would have a special meeting, just for me.
사실 난 기억합니다. 난 여전히 이걸 기억합니다. 난 절대 이 사람은 용서하지 않을 겁니다. 내가 사미일 때, 난 버릇이 없었습니다. 그들은 날 임원 위원회 앞에 데려다 놨습니다. 그들은 날 비난했습니다. 오케이? 난 사미였고 그들은 단지 나만으로 인해 특별한 모임을 한 겁니다.
(Was this CTTB?) Yeah. So they have this ?. And I didn’t realize how much it was an honor. Yes. (Vietnamese) I was very very insolent. I was not afraid of anyone. When I was a novice, there was much more senior monk than me who started to oppress me. So I attacked him. I attacked him so the point where he said oh my god why did my body feel so bad. I realized that oh my god, I’d better stop doing it.
(만불성성이었나요?) 예. 그래서 그들은 이 ?를 했습니다. 난 그게 얼마나 영광인지 몰랐었습니다. 예. (베트남어 청중) 난 매우 매우 거만했습니다. 난 누구도 두려워하지 않았습니다. 내가 사미였을 때 나보다 훨씬 선배인 비구가 있었는데 그가 날 억압하기 시작했습니다. 그래서 난 그를 공격했습니다. 그러다 어느 지점에서 이르러선 그가 ‘오, 세상에, 왜 내 몸이 안 좋지’ 라고 했습니다. 난 그걸 알게 됐고, ‘오 맙소사. 그만 두는 게 좋겠어’ 라고 했습니다.
So I was practicing all these things so if you come and attack me, I said ‘oh, goody! Let me try for that! Let’s see what I can do’ That’s why I admit to you. That’s why I am grateful to my master that I realized that it’s not virtuous for me to do those things. Because my master name me the fruition of the virtue. So he said my nature is virtuous and yet my behavior is not virtuous.
그래서 난 이 모든 걸 수행했었습니다. 만일 와서 날 공격한다면, 나는 ‘오, 신난다! 이거 해보자! 내가 뭘 할 수 있는지 보자고’ 그래서 난 인정합니다. 그래서 난 내 스승님께서 내가 그런 것들을 하는 게 유덕하지 못하단 걸 알게 되어 감사합니다. 왜냐하면 내 스승님께선 날 덕의 과실이라고 이름 지으셨기 때문입니다. 내 본성은 덕이 있지만 내 행실은 유덕하지 못하다고 말씀하시는 겁니다.
That’s why it told me down. That’s why I decided to abandon attacking people. I am not afraid of anyone. I wasn’t. Ok? So anyway. As a novice, I made a booboo. I was too insolent. So they combined a special session, ok. It’s about 2 hours away. I knelt there for about 2 hours. On the bare floor. Senior monks, senior nuns.
그래서 그게 날 진정하게 해줍니다. 그래서 난 사람들을 공격하길 관두기로 결정했습니다. 난 아무도 두려워하지 않습니다. 난 아무도 두려워하지 않았습니다. 오케이? 그래서 아무튼. 사미였을 때 난 바보 같은 실수를 했습니다. 난 너무 거만했습니다. 그래서 그들이 특별 세션을 마련했습니다. 오케이. 2시간 정도 들었습니다. 난 거기 두 시간 동안 무릎 꿇고 있었습니다. 맨 바닥에서 말입니다. 원로 비구 비구니들이 있었습니다.
They made me kneel down and said you! Kneel! And they started telling me. They started denouncing my faults. So 2 hours I sat like this. Ok. It’s not the first time. I was a real trouble maker. I was afraid. I respect my teacher. Otherwise, the other monk, shhhh. So I was like this. (마스터 무표정에 합장) And they said I was very arrogant.
그들이 날 무릎 꿇게 만들고, ‘너! 무릎을 꿇어라!’ 라고 했습니다. 그리고 내게 말하기 시작했습니다. 그들은 내 잘못을 비난하기 시작했습니다. 그래서 난 두 시간 동안 이렇게 앉아있었습니다. (마스터 무표정에 합장) 오케이. 그게 처음이 아니었습니다. 난 정말로 문제아였습니다. 난 내 스승님을 두려워하고 공경합니다. 안 그런 다른 출가자들은, 쓰읍. 그래서 난 이렇게 했습니다. (마스터 무표정에 합장) 그리고 그들은 내가 매우 오만하다고 말했습니다.
One monk, he started yelling at me and cursing at me. Not cursing me, he started yelling at me. So that monk there was yelling at me. I’m teaching you how to do it now. The whole committee knew that monk’s beating me up. And I sat there (마스터 합장) He beat up on me about for an hour. I knelt whole time( 마스터 합장)
한 비구는 내게 소릴 지르고 욕하기 시작했습니다. 욕은 아니고, 내게 소리 지르기 시작했습니다. 그 비구가 내게 소리를 질렀습니다. 여러분에게 이제 어떻게 하는지 가르쳐주는 겁니다. 전 위원회가 그 비구가 날 두들겨 패고 있단 걸 알았습니다. 난 거기 (마스터 무표정 합장) 앉아있었습니다. 그가 날 약 한 시간 동안 두들겨 팼습니다. 난 내내 무릎 꿇고 있었습니다. (마스터 무표정 합장)
What happened is that I learn that you use that, that’s how you attack people. And you used coarse word to punish people. Isn’t that cool? I learned how to do it right away. I assure you, after that I never did that to anyone else because I don’t like this. It’s not worthy of a monk to do that.
무슨 일이 있었냐면 난 그걸 사용하면, 그렇게 사람을 공격한단 걸 배웠습니다. 그리고 사람들을 벌 주기 위해서 거친 말을 쓴단 걸 말입니다. 멋지지 않습니까? 난 어떻게 하는지 즉시 배웠습니다. 확실히 해주겠습니다. 그 후에, 난 그 누구에게도 그렇게 하지 않았습니다. 왜냐하면 난 그게 싫기 때문입니다. 출가자가 그렇게 하는 건 알맞은 일이 아닙니다.
Especially they are not your disciples, how can you attack them. And Just tell you. You know, this is so cool. Because in DRBA, we have so many cool things. So the whole time is beating me up. So the whole time, I got into a Dharma. So it’s like KungFu.
특히 그게 여러분의 제자가 아닌데 어떻게 공격할 수 있습니까. 말해주는 겁니다, 여러분. 이건 아주 멋집니다. 왜냐하면 불교법계총회에서, 멋진 일 들이 아주 많이 있습니다. 그래서 내내 날 두들겨 팼습니다. 내내 난 어떤 법을 입은 겁니다. 그러니 이건 쿵푸 같은 겁니다.
I realized I was being attacked. I was actually physically attacked. My body is actually harming So I learned a lesson right there. 2 lessons. I learned first lesson. I decided on that day, I would never use coarse words to harm someone else’s body. It’s not virtuous. Even though they were wrong, they were evil, you have no right to punish their body, harm their body. I’m very grateful for that lesson.
난 내가 공격 당하고 있단 걸 알았습니다. 사실 신체적으로 공격 당했습니다. 내 몸은 사실 다치고 있었습니다. 그래서 난 바로 교훈을 배웠습니다. 두 가지 교훈 말입니다. 내가 배운 첫 번째 교훈입니다. 난 그날 절대 다른 누군가의 몸을 다치게 하기 위해 거친 말을 쓰지 않기로 결정했습니다. 그건 덕이 없습니다. 그들이 틀렸고 악할지라도 여러분에게는 그들의 몸을 벌 주고 해칠 권리가 없습니다. 난 그 교훈에 대해서 매우 감사합니다.
Ok. I said no way. I would never do this the rest of my life. Never use my skill to hurt someone’s body. It’s not virtuous. Yes. (Vietnamese) I realized the questions. What about in your family, your father yells at you, beats up on you, that kind of thing. I said, it is same exact thing. Except these you normal people, don’t have the KungFu. So it doesn’t matter that much.
오케이. 난 ‘아냐. 앞으로 이걸 절대 하지 않겠어. 절대 내 기술을 누군가의 몸을 해치는 데 쓰지 않겠어. 그건 덕이 없어’ 라고 했습니다. 예. (베트남 청중) 질문이, 가족에서, 아버지가 고함을 지르고 두들겨 패고 그런 일은 어떠냐고 묻는 걸 알았습니다. 난, ‘정확히 똑같습니다. 이건 여러분이 쿵푸가 없는 일반인이란 걸 빼고 말입니다’. 그다지 중요치 않습니다.
However, what really matters is that you are hurting this kid’s confidence, self confidence. You are putting bad ideas of him in there. He’s gonna be scared for life. That’s how dangerous it is. That’s why you don’t want to use these coarse words.
그러나 정말로 중요한 건 이 아이의 자신감을, 자신감을 해친단 겁니다. (마스터 본인 머릴 가리킴) 거기 안에 자기에 대한 나쁜 생각을 심는 겁니다. 걔는 살면서 두려워할 겁니다. 그만큼 그게 위험합니다. 그래서 이런 거친 말을 쓰고 싶지 않을 겁니다, 여러분.
So laypeople you don’t have the KungFu that we do. So you cannot harm people’s body. But you harm people’s psyche. So the coarse word is very very evil thing to do. You shouldn’t do it. Especially your children. Ok? Alright?
그래서 재가자 여러분은 우리처럼 쿵푸가 없습니다. 그래서 사람들의 몸을 해칠 수는 없습니다. 하지만 사람들의 정신을 해칩니다. 그래서 거친 말을 하는 건 매우 매우 악한 일입니다. 그러지 말아야 합니다. 특히 여러분 아이들에게 말입니다. 오케이? 알겠습니까?
So what happened is that he attacking me, I used my KungFu, my own proprietary KungFu to deal with it. So the whole hour, ‘is that all?’ (laugh) So I was telling myself ‘is that all, how come for the whole hour, this is all?’ So I had to go into a lot of things I don’t want to tell you. I was playing, I was horsing around the whole times. I was very arrogant back then.
그래서 무슨 일이 있었냐면 그가 날 공격하자 난 내 쿵푸를 사용해서, 내 전매특허 쿵푸를 써서 거기에 대처했습니다. 그래서 내내 ‘이게 다야?’ 라고 했습니다. (웃음) 그래서 난 스스로 ‘이게 다야? 어떻게 내내 이게 다라고?’ 난 여러분에게 말해주기 싫은 많은 것들을 거쳐야 했습니다. 난 갖고 놀았습니다. 난 내내 장난쳤습니다. 난 당시 매우 오만했습니다.
But I learned from that lesson. I decided from that because I was hurt. Actually they were hurting my body. My body was being hurt. I just have a way to deal with it. So I let them attack to see how strong my body was. Ok? There were so many things you can play around with it.
하지만 난 그 교훈으로부터 배웠습니다. 난 다쳤기 때문에 그로부터 결정했습니다. 사실 그들은 내 몸을 상하게 했습니다. 내 몸이 다쳤습니다. 난 거기 대처할 방법이 있었습니다. 그래서 난 그들이 날 공격하게 해서 내 몸이 얼마나 강한지 보려 했습니다. 오케이? 거기서 갖고 놀 만한 많은 것들이 있었습니다.
What I got out of it, I was very grateful for that. Even though in the end, my body was a little bit hurt but I made a commitment not to ever do that to anyone. Never. Ok. It’s not worthy of a monk. I was very grateful for the lesson. Ok?
내가 거기서 얻은 것에 대해 매우 감사합니다. 끝에서 내 몸이 약간 다쳤지만 그래도 난 절대 누구에게도 그걸 하지 않겠다고 결심했습니다. 절대로 말입니다. 오케이. 그건 출가자가 하기 알맞지 않습니다. 난 그 교훈에 대해서 매우 감사했습니다. 오케이?
Anyway so the coarse word, the evil words are a weapon. Because it hurts people. You can hurt people’s mind, psychology very badly. Ok? So that’s how your ego manifests as ‘you are wrong so I’m gonna punish you!‘ That’s the ego manifesting. I’m right, you are wrong. Therefore I’m gonna punish you. Ok? You can’t do that. Alright? Any questions.
어쨌든 그래서 거친말, 악한 말은 무기입니다. 그게 사람들을 다치게 하기 때문입니다. 사람의 마음을, 심리를 매우 심하게 다치게 할 수 있습니다. 오케이? 그게 아상이 ‘당신 틀렸어, 그러니 널 벌 주겠어!’라고 발현하는 방식입니다. 그게 아상의 발현입니다. ‘난 맞고 넌 틀렸어. 그러니까 널 벌 주겠어. 라고 말입니다. 오케이. 그러면 안 됩니다. 알겠습니까? 질문.
And another form of mouth karma you can generate. Double tongue. Double tongue meaning that you go to A saying something, you go to B saying something else so that A, B got into fight, got to disagreement. Ok. So that’s how one form of, one manifestation of the ego is that it likes to do double tongue thing. Why is that?
여러분이 지을 수 있는 또 다른 구업의 형태는 양설입니다. 양설은 여러분이 A에겐 이걸 말하고 B에게는 또 다른 걸 말하는 겁니다. 그래서 A랑 B가 싸우게 되고 불화가 생깁니다. 오케이. 그건 아상의 발현입니다. 아상은 양설을 하는 걸 좋아합니다. 왜 그렇습니까?
Why is that? Why do people do that? Why you do that? Why do you do that? (Benefit yourself) Benefit yourself. Yes. What else? Huh? (inaudible) Fearful. What else? (They like drama) Like drama, huh. Anyone? (Vietnamese) You borrow someone’s arm to hit them. I was thought of Chinese expression. (Chinese) Right, right. I love that expression. The Chinese are so evil. Vietnamese even don’t know how to do that. They have their expression. 치에 따로 샤 런. Vietnamese are nice people.
왜 그렇습니가? 왜 사람들은 그럽니까? 여러분은 왜 그렇게 합니까? 왜 그렇습니까? (본인 이익을 위해서) 본인 이익이 되니까. 네. 그 외는? 허? (청중 안 들림) 두려워서. 그 외엔? (드라마를 좋아하니까) 드라마를 좋아해서, 허. 다른 사람? (베트남 청중) 다른 사람 팔을 빌려 때리기. 난 중국어 표현을 생각했는데. (중국인 청중) 맞습니다. 난 그 표현을 매우 좋아합니다. 중국인들은 매우 악합니다. 베트남인들은 어떻게 하는지조차 모릅니다. 그들만의 표현이 있습니다. 차도살인. 베트남 사람들은 좋은 사람들입니다.
Ok. Vietnamese are very very nice people. 찌에 따오 샤 런. Why is that. Why is that. Would you like to know why? Come on, be truthful. I’m asking you look into yourself. Why did you do that. Why would you do that. Yes. (Vietnamese) You want to punish both sides. Yes. Anyone else, yes. (You just enjoy this trouble, enjoy this drama) Very good. Drama. What else?
오케이. 베트남은 매우 매우 좋은 사람들입니다. 차도살인. 왜 그렇습니까? 왜 그렇습니까? 여러분 왜 그런지 알고 싶습니까? 이봐요들, 솔직해집시다. 여러분 스스로 보라고 말하는 겁니다. 왜 그렇게 했습니까. 왜 여러분은 그렇게 합니까. 네. (베트남 청중) 양 쪽 다 벌 주고 싶어서. 네. 다른 사람. 네. (그냥 이 문제, 이 드라마를 즐기는 거죠) 아주 좋습니다, 드라마. 다른 사람?
Why do Chinese people do that? Please tell us. Why? You benefit from the conflicts. (Vietnamese) Why do Chinese people do that? You have to point that expression 치에 따로 샤 런. (inaudible) You benefit from let them kill each other Uh, huh. You don’t have to be responsible. (inaudible)
중국사람들은 왜 그렇게 합니까? 말해주십시오. 왜? 마찰로부터 이익을 얻어서. (베트남어 청중) 중국인들은 왜 그렇게 합니까? 그 표현을 봐야 합니다, 차도살인. (청중 안 들림) 서로 죽이는 걸로부터 이익을 봐서. 어 허. 책임 안 져도 되니까. (청중 안 들림)
I think somehow remember vaguely remember the expression now. It’s like 따쇼런. No, no, no, no. 다쇼런. What’s 다 in Vietnamese? 단, 토, 우, 년. You guys don’t like it. I love it. How come?
난 희미하게 이제 그 표현이 기억납니다. 타수 였는데. 타수. 아니, 아닙니다. 타수가 베트남어로 뭡니까? (베트남어) 단 토 우 년. 여러분은 좋아하지 않는군. 난 몹시 좋아합니다. 왜 그렇습니까?
No? You guys, this is way beyond you. You are so low. This is too advanced for you. This is so evil. You get them to fight each other and they don’t even know you cause them. Yes. (Vietnamese) Bipolar people. These sick people, ya, ya. They do that all the time. Yeah, that’s true. They are very sick people. Would you like to know why? (Yes)
모릅니까? 여러분들보다 훨씬 멀리 있습니다. 여러분은 너무 낮습니다. 이건 여러분에겐 너무 심화과정입니다. 이건 매우 악한 겁니다. 여러분은 그들이 서로 싸우게 하는데 그들은 여러분이 그걸 일으켰다는 것도 모릅니다. 네. (베트남어 청중) 양극성 장애, 이 병적인 사람들. 네, 네. 그들은 항상 그럽니다. 네, 사실입니다. 그들은 매우 아픈 사람들입니다. 여러분 왜 그런지 알고 싶습니까? (네)
I observe this in my, please don’t take it wrong. No, I don’t want to tell you. I shouldn’t. No, no, no I shouldn’t. (Offline) I don't think you want to know this. You see, how the Buddha can see how evil the mind can become? The Buddha is so wise. Yes.
난 이걸 관찰했는데, 부디 오해하지 마십시오. 안 돼, 말해주고 싶지 않습니다. 난 말하면 안 됩니다. 안 돼, 말하면 안 됩니다. (오프라인으로 해주세요, 그럼) 여러분이 이걸 알고 싶어한다는 생각은 안 듭니다. 여러분, 부처님께서는 마음이 얼마나 악해질 수 있는지 보실 수 있으십니다. 부처님께선 매우 지혜로우십니다. 네.
(Vietnamese) Ah, she told the key word. My family is like that. Especially my mother. She’s the best at. She’s the master in that. And why is that? So I was ? from my own family. Especially my own mother. Before I became a monk, and after I became a monk. Then I understood why. So clear in her. If I say it, I would help her. I’m sure that people will tell her everything.
(베트남 청중) 아, 그녀가 키워드를 말했습니다. 내 가족이 이랬습니다. 특히 내 어머니께선 거기 최고입니다. 그녀는 그 방면 마스터입니다. 왜 그렇습니까? 그래서 난 내 가족에서부터 ? 했습니다. 특히 내 어머니 말입니다. 내가 출가자가 되기 전이나 되고 나서, 그러고 난 왜 그런지 이해했습니다. 그녀를 보면 명확합니다. 내가 그 말을 하면, 그녀를 도와주는 겁니다. 난 사람들이 그녀에게 모든 걸 얘기해줄 거라고 확신합니다.
Because (Vietnamese) You really want to hear translation? No. No, no, no. This is way too evil for you. I don’t want to, you know. To contaminate your white mind, ok. Your pure mind. Why do you want to learn about evil things. It’s best not to know it. Ok?
왜나하면 (베트남어 청중) 여러분 정말로 통역을 듣길 원합니까? 아니, 안 됩니다. 이건 여러분에겐 너무 악합니다. 여러분, 난 그러고 싶지 않습니다. 여러분의 하얀 마음을 오염시킵니다. 여러분의 순수한 마음을 말입니다. 왜 악한 걸 배우고 싶어합니까? 모르는 게 최고입니다. 오케이?
My mother, she loves it. That’s evil mind is that. This is my mother. I notice she enjoys pulling people’s string so that they hurt each other, manipulate them. So the real joy of these evil people is that they enjoy conning you, fooling you. And pulling your string. They love it. It’s very perverse pleasure.
내 어머니는 그걸 사랑했습니다. 그게 악한 마음입니다. 이건 내 어머니입니다. 난 그녀가 사람들의 실을 당겨서 서로 다치게 하고, 그들을 조종하는 걸 즐긴단 걸 알았습니다. 그래서 이 악한 사람들의 진정한 기쁨은 그들은 여러분을 속이고 바보로 만드는 걸 즐긴단 겁니다. 여러분을 조종하는 걸 사랑합니다. 그걸 매우 성미가 꼬인 쾌락입니다.
I can see the pleasure in this. That’s why I say ah, ha. No wonder! Life can be so wonderful. Yes. (inaudible) It’s very perverse pleasure. I admit to you. I can see the perverse pleasure and said huh. You know, it’s fascinating.
난 여기서 그 쾌락을 볼 수 있습니다. 그래서 난, ‘아하, 놀랍지도 않군! 사는 게 그렇게 경이로울 수 있다니’ 네. (청중 안 들림) 그건 아주 사악한 쾌락입니다. 여러분께 인정합니다. 난 그 사악한 쾌락을 볼 수 있있고 허, 황홀하군, 이라고 했습니다.
And somebody, someone made a comment. Because Vietnamese have 3 regions. And so north, central and south. We are central people Ok. And central people are known to be what is it. Vindictive. Yes, we are the best at that. You cross this, you never know what’s gonna hit you 20 years later.
누가 코멘트를 했습니다. 왜냐하면 베트남은 3개의 지방으로 되어 있습니다. 그래서 북부, 중부, 남부로 말입니다. 우린 중부 지방 사람들입니다. 오케이. 중부 지방 사람들은 그 뭐냐, 악한 걸로 알려져 있습니다. 우린 그 방면 최고입니다. 그들을 거스르면, 20년이 지나도 뭐가 당신을 때릴지 모릅니다.
You wait 20 years and come over better ways to punish them. That’s why central people enjoy this kind of double tongue. So much fun. Yeah. What an evil way to be! I mean is this so masterful! It’s so perverse, let me tell you
20년을 기다려서는 그들을 벌 줄 더 나은 방안을 떠올립니다. 그래서 중부지방 사람들은 이런 양설을 즐깁니다. 매우 재밌습니다. 네. 얼마나 악합니까! 내 말은, 이건 정말 노련하고 악합니다. 여러분, 말해주자면 말입니다.
They get better. It’s perverse pleasure. Oh, well. You wouldn’t understand. I’m sorry. You don’t appreciate. It takes certain level of perversion before you appreciate it. Ok? Alright. That’s all I have for you tonight. (Applause)
점점 더 잘합니다. 악한 쾌락 말입니다. 오, 네. 여러분은 이해를 못하는 군. 미안합니다. 여러분은 음미하지 못합니다. 여러분이 그걸 음미하기 까진 어느 정도 수준의 악함이 필요합니다. 오케이? 알겠습니다. 오늘 밤 여러분을 위한 건 이게 답니다. (박수)