brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 현안 XianAn 스님 Jun 30. 2021

10. 십법계의 지옥법계(地獄法界)

선화 상인의"십법계불이일념심十法界不离一念心": 대승불교와 윤회

만불성 萬佛城 선화상인(宣化上人)

십법계의 지옥법계(地獄法界)



 지옥우고 무문자찬

地獄憂苦 無門自鑽

 기혹조업 수보회권

起惑造業 受報迴圈


 지옥의 근심과 괴로움은 문이 없으나 곧바로 들어간다.

미혹이 일어나 업이 생기니, 그에 따라 업보를 되돌려 받는다.

The hells' anxiety and suffering Is devoid of doors, yet one bores right in.

Giving rise to delusion, deeds are done. The retribution is borne in due accord.


지옥은 비참한 곳입니다. 누구든 지옥에서 휴가를 지내고 싶다면 아무 때라도 그렇게 할 수 있습니다. 당신이 거기 곧바로 들어갈 수 있다고 내가 보장합니다. 어떻게요? 이런 말이 있습니다. 

The hells are a miserable place. Anyone who would like to take a vacation in the hells can do so any time at all. I can guarantee that you'll get there right away. How? It is said,


 우울하고, 슬프면, 지옥 속에서 방황한다.

Depressed and melancholy, you roam through the hells.


행복하고 웃으면, 영원한 젊음을 즐긴다.

Happy and smiling, you enjoy eternal youth.


울먹임과 비통함이 지옥의 작고 어두운 방을 만든다. 

Weeping and woe make a small dark room in the hells.


 당신이 걱정하기 시작하면, 지옥으로 여행 가서 휴가를 지냅니다. 걱정은 지옥의 씨앗을 심는 것입니다. 미소 지으면 천상의 씨앗을 심는 것입니다. 이런 말이 있습니다. 

Once you become worried, you travel to the hells to take a vacation. If you get worried, you plant a seed for the hells. If you smile, you plant a seed for the heavens. It is said,


 예부터 불멸의 신은 별도로 다른 수행 없이 그저 행복하고 슬프지 않은 것입니다. 

From ancient times, the divine immortals have had no other practice

Than merely being happy and not being sad.


 당신이 우울하다면 지옥으로 여행을 갑니다. 항상 미소를 짓고 있다면, 당신은 늙었어도 젊어 보입니다. 여러분이 울면, 스스로에게 많은 짜증을 주는 것입니다. 

If you become depressed, you take a trip to the hells. If you smile all the time, you look youthful even if you are old. If you cry, you give yourself a lot of vexation.


일반적으로 지옥에는 행복이 없습니다. 지옥은 고통과 비탄으로 가득합니다. 지옥우고 무문자찬(地獄憂苦 無門自鑽) 즉 지옥의 근심과 괴로움은 문이 없지만 곧장 들어간다. 범죄자를 위한 감옥과 달리, 지옥에는 문이 없습니다. 하지만 여러분이 지옥에 가야 하고, 거기 도착했을 때, 마치 문이 열려있는 것과 같을 것입니다. 왜냐하면 당신은 스스로 문이 없는 그곳으로 향해서 나가고 있음을 알게 될 것이기 때문입니다. 

In general, there is no happiness in the hells. They are full of suffering and distress. The hells' anxiety and suffering / Is devoid of doors, yet one bores right in. Unlike jails built to hold criminals, the hells haven't any doors. However, if you are due to go to hell, when you arrive it is just as if a door opened, because you find yourself worming and boring in where there was no entrance.


 기혹조업 수보회권 (起惑造業 受報迴圈) 즉 미혹이 일어나 업이 생기니, 그에 따라 업보를 되돌려 받는다. 당신은 왜 지옥으로 갈까요? 무지와 번뇌가 여러분을 멍청하고 혼란스럽게 합니다. 그래서 여러분은 악업을 짓고, 선업을 하지 않게 됩니다. 그에 따라서 업보를 되돌려 받는다. 여러분이 악업을 지으면, 업보를 겪기 위하여 지옥으로 떨어집니다. 이게 한번 시작되면 끝이 없습니다. 여러분은 지은 업이 어떤지에 상관없이 정확한 변제(상환)를 받으며, 그 업보는 머리카락 두께만큼도 빗나가지 않습니다. 

Giving rise to delusion, deeds are done. Why do you go to the hells? Ignorance and afflictions make you stupid and confused, so you create bad karma and don't do good deeds. The retribution is borne in due accord. When you create bad karma, you fall into the hells to undergo the retribution. There is no end to this cycle once it starts. You receive exact repayment for whatever karma you create, and the retribution is never off by even a hair's breadth.



브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari