brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 현안 XianAn 스님 Jul 15. 2023

관음문(반문문자성에 대해서)

[영화 선사의 토요 참선 법문]

관음문(반문문자성에 대해서)

Guan Yin door

2009년 3월 21일 

유튜브 링크(음성만, 고음질): https://youtu.be/rAcQgfBJo5c 

https://youtu.be/rAcQgfBJo5c

장소: 미국 노산사 (당시 다른 이름이었음)

***

Is it warm today? I’m freezing to death. You still feel cold? Hmm. When you practice, its good to be little bit cold. Because then your body has to kick in to overdrive to heat up naturally. You use your self defense system to wrap it up a little bit.

오늘 따뜻한가요? 나는 얼어 죽겠어요. 여러분은 아직도 추워요? 음. 수행할 때 약간 추운 게 좋습니다. 왜냐면 그러면 우리 몸이 자연적으로 열을 내기 위해서 집중적으로 작동하기 때문입니다. 자기 방어 시스템을 좀 이용해서 마무리하는 겁니다.

All you have to do is wait a little bit. Do not worry about catching cold anything like that. Just wait long enough. Your body will kick in it yourself. Ok? Got that? Those are little things you have to pay attention to. 

여러분은 그냥 좀 기다리기만 하면 됩니다. 감기에 걸린다거나 그런 걱정은 하지 마십시오. 좀만 더 기다리면 됩니다. 그러면 몸이 알아서 작동을 시작할 겁니다. 오케이? 이해되나요? 이런 작은 것들에 주의를 기울여야 하는 것입니다.

Cultivation is very natural thing. There’s nothing unnatural about that. You just have to know how to do it so that you naturally let your body take care of itself. Ok? Questions. I have a lot of emails. that I have backlogged emails I have yet to get to. Yes.

수행은 아주 자연스러운 일입니다. 부자연스러운 게 아무것도 없습니다. 그저 하는 방법만 알면 됩니다. 그렇게 여러분의 몸이 자연스럽게 알아서 하도록 두는 겁니다. 오케이? 질문? 이메일을 많이 받았습니다. 내가 처리해야 할 이메일이 쌓여있습니다. 네.

Audience(man1): is incense supposed to be burning right now?

청중(남자): 지금 향을 피워야 하는 건가요?

Yeah. But it’s ok. 

맞아요. 근데 괜찮아요.

Roberta: Are we doing it in the morning too master?

로버르타: 아침에도 해야하는거죠 스님?

Yeah we do it in the morning. Ok. Question about...

네. 아침에도 해요. 질문이 뭐냐면.

Audience(man1): (inaudible) You are much higher samadhi.

청중(남자): 안들림. 당신은 삼매가 훨씬 높으니까...

Roberta: No.

로버르타: 아니에요.

Last week, I started going into the GuanYin Dharma door. That Dharma door, the particular, we call it “GuanYin” or contemplating hearing, Using the hearing here, you see that? The question here. Let me read it for you. “During the lecture, this week, he means last week. You mention something about using the hearing dharma to breakthrough ignorance. would there are any special meaning of that statement?” ok?

지난주에 내가 관음법문(觀音法門)에 들어가기 시작했습니다. 그 법문, 그 특정 법문은 “관음” 또는 “듣는 것을 관한다”라고 부릅니다. 여기서 “듣기”를 이용하는 겁니다. 알았나요? 여기서 질문은... 내가 여러분에게 읽어주겠습니다. “이번 주 법문 시간에... 저번 주 법문 시간을 말하는거죠. 스님께서 듣는 법을 써서 무명을 돌파한다고 언급했습니다. 이 말씀에 특별한 의미가 있는건가요?” 오케이?

That was the question. This is the good one and I didn’t answer for the entire week. Because it takes, it requires, it’s off common interest. There are two important things here. First of all, it talks about “hearing Dharma” and then it talks about “ignorance”, “breaking through ignorance”. Ok? So let me break it down for you.

그게 질문이었습니다. 좋은 질문이네요. 근데 내가 일주일 내내 답을 안 했습니다. 왜냐하면 그게 필요한 게, 그게 공통 관심사에서 벗어나기 때문입니다. 여기 중요한 점이 두 가지 있습니다. 가장 우선 “듣는 법”에 대해서 이야기가 있었습니다. 그리고 그 다음 “무명”에 대한 이야기가 있습니다. “무명을 돌파한다”. 그렇죠? 내가 그걸 쪼개서 설명해보겠습니다.

The hearing Dharma here refers to using our ear organs to listen to the sound. Ok. That is, that Dharma door is, that’s the only thing it means. ok. You start by using your hearing, ok. You have six organs. Ok. So far when people who practice the Buddha’s name recitation if they are lucky, they are taught to focus all the six sense organs into the recitation. Anyone have that kind of instruction? See? people don’t even know that. Ok. That’s exactly is explained, if you are lucky at DRBA Dharma assemblies.

여기서 “듣는 법(Hearing Dharma)”이란 소리를 듣기 위해 청각 기관을 사용함을 뜻합니다. 그게, 그 법의 문은, 그게 의미하는 것은 그뿐입니다. 오케이. 여러분의 청각을 사용해서 시작하는 겁니다. 오케이. 여러분에게 여섯 가지 감각기관이 있습니다. 지금까지는 사람들이 부처님 명호를 염불하는 수행을 할 때, 운이 좋다면, 염불하는데 여섯가지 감각기관을 모두 집중하도록 배웁니다. 그런 식의 지침을 받은 사람 있나요? 알았죠? 사람들은 그걸 알지도 못합니다. 오케이. 여러분이 운이 좋으면 불교법계총회(선화 상인의 도량)에서 정확히 그렇게 설명합니다. 

What I just taught you last week is that instead of using the six sense organs, I just want you to use one sense organ. I want you to use your ear organ. That’s all you do. OK. You focus everything on your ear organ. So far so good? Questions? So instead of six, you worry about six, I want you to worry about 1. See, how I simplify the life for you. I simplify from 6 to 1 for you. So far so good? Ok. 

내가 지난 주 여러분에게 가르친 내용은 여섯 가지 감각기관을 사용하는 대신, 단 하나의 감각 기관을 사용하라는 겁니다. 여러분의 청각만 사용하길 바랍니다. 그것만 하면 되는 겁니다. 오케이? 모든 걸 여러분의 청각에 집중하는 겁니다. 지금까지 이해했나요? 질문? 그래서 여섯 가지, 여러분이 여섯 가지에 신경쓰는 대신, 나는 여러분이 한 가지만 신경 쓰길 바랍니다. 아셨죠. 내가 여러분의 인생을 얼마나 단순하게 해주는지. 내가 여러분을 위해서 6개에서 1개로 단순하게 해줬습니다. 지금까지 괜찮죠? 오케이

No.2. The official name for this hearing Dharma here is 반문문자성. You return the hearing, hear your own self-nature. It means... what does it mean? You listen to your self nature instead of going outside. You listen to your self nature. You listen to the internal sound. So far so good? That’s what the technical name means. 

둘째는, 여기서 말하는 “듣는 법”의 공식 명칭은 “반문문자성(反聞聞自性)”입니다. 듣는 것을 되돌려서, 여러분 자신의 자성을 듣는 겁니다. 그 뜻은...그게 무슨 뜻인가요? 밖으로 나가는 대신 여러분의 자성을 듣는 것입니다. 자성을 듣는 겁니다. 내면의 소리를 듣습니다. 아셨죠? 그게 그 기술적인 이름이 의미하는 바입니다.

I’m going to the technical definition for you so that clarify how, to help you under the rational behind all these instructions. Ok? If I tell you to listen to the recitation, most of you say, you’ll begin to listen for few seconds then you begin false-thinking like crazy. He’s talking about “internal the hearing, hearing the self nature? What’s the heck about that mean?” Right? That’s why I’m explaining it to you. All these instructions are designed to help you get there. It simplifies things for you. Ok?

여러분이 이런 여러 가지 지침 속에 있는 이치를 명확히 이해할 수 있도록 기술적 정의를 짚어보겠습니다. 만약 내가 여러분에게 염불 소리를 들으라고 말하면, 대부분 몇 초동안 듣기 시작하다가 미친 듯 망상하길 시작할 겁니다. “내면의 소리를 들으라고, 자성의 소리를 들으라고? 그게 도대체 무슨 소리야?” 그렇죠? 그래서 내가 이걸 여러분에게 설명하고 있는 겁니다. 이런 모든 지침은 여러분이 거기 도달하게끔 디자인 되어있습니다. 이게 여러분을 위해서 단순화해줍니다. 오케이?

Ok. So far so good? Now you may wonder what is about that “listen to your self nature”. You don’t know how to do it yet. But you have to get started. right? How do you learn how to listen to your self nature? Ok. You get there by listening to your self. 

지금까지 이해됐나요? 이제 여러분은 아마도 “자성을 듣는다(聞自性)”는 것이 뭔지 궁금할 수 있습니다. 여러분은 아직 그걸 하는 방법을 모릅니다. 하지만 시작은 해야합니다. 맞죠? 자성을 듣는 방법은 어떻게 배울까요? 우선 여러분 자신을 들음으로써 그렇게 됩니다.

Ok. Let me explain it to you. This is what happens to you naturally. (손으로 탁자 내려치는 소리) Every time I make a sound, you hear sounds like I just made. What happens to you naturally? All your attentions focus away from you to where? Where the sound source is. Correct so far? No one has that experience? So true right? That’s why you have to be here. 

오케이. 내가 설명해보겠습니다. 이게 여러분에게 자연스럽게 일어나는 일입니다. (손으로 탁자를 내려치면서) 내가 소리를 낼 때마다, 여러분은 방금 내가 만든 소리를 듣습니다. 그러면 여러분에게 자연스럽게 무슨 일이 생기나요? 여러분의 주의가 모두 자신에게서 어디로 갈까요? 여러분의 주의 집중이 자신으로부터 어디로 갈까요? 그 소리가 난 곳으로 갑니다. 지금까지 맞죠? 그런 경험 있는 사람이 아무도 없나요? 굉장히 사실이죠? 그래서 여러분이 여기에 있어야 하는 겁니다.

So naturally your attention is drawn away outside of you. Right? You see that? The sound draws you away from yourself into the state. Listen carefully! You are drawn away from yourself, outside of yourself. Agree? So what does that mean? In Buddhism what does that mean? Yes. 

그래서 자연스럽게 여러분의 주의가 여러분의 밖으로 끌려나갑니다. 맞죠? 아시겠죠? 그 소리가 여러분을 자신으로부터 끌어내서 그 상태로 보냅니다. 잘 들어보세요! 여러분이 자신으로부터 끌려나옵니다. 자신의 밖으로... 동의하죠? 그게 무슨 의미인가요? 불교에서는 그게 뭘 뜻하나요? 네.

(Audience: 망상이요)

청중: 망상이요.

Yeah. False thinking. What else? Very precise. Buddhism is so precise.

네. 망상. 다른 거 또 뭐가 있나요?? 매우 정확합니다. 불교는 아주 정확합니다. 

(Audience: Maybe seeking)

청중: 아마도 구하게 된다?

Seeking? Yes, what else? It’s very very precise. 

구함? 네, 다른 건? 이건 매우 매우 정확합니다. 

(Audience: Leaking?) 

청중: 새어나가요.

Excellent. It’s outflow. You see that? You start being within yourself and being drawn away that is called “outflow”. You see that? Every single time you have a sound, you hear a sound, you have an outflow. That’s what’s happening to all of you right now. You are experiencing a loss. Agree? That’s what an outflow means. Outflow means that you are losing something, you are leaking. So you are experiencing losses constantly aren’t you? 

훌륭합니다. 유루입니다. 알겠나요? 자신 속에 있는 걸로 시작해서 밖으로 끌려나가는 것, 그걸 “유루”라고 부릅니다. 아셨나요? 소리가 들릴 때마다, 여러분이 소리를 들으면, 유루가 생깁니다. 지금 여러분 모두에게 그런 일이 생기고 있습니다. 여러분이 손실을 경험하고 있는 겁니다. 동의하죠? 그게 유루의 의미입니다. 유루란 여러분이 뭔가를 잃고 있다는 뜻입니다. 새고 있습니다. 그러니 여러분은 쉴새없이 손실을 경험하고 있는 겁니다. 안 그런가요?

See a nature of outflows your, your state? your nature? Ok? So how do you reverse that? How do you do that? Can you stop? By understanding, you don’t have to go outside. I’m telling you that with the practice, first of all, we are practicing, we are teaching you to listen to the sound. And now I explain to you that listening means that you do not have to go outside of yourself to listen. Case in point. Ok? When we teach you to think about your navel, when you recite, you recite through your navel. Right? Mentally you recite through your navel. First of all. 

여러분의 경계.. 그러니까 유루의 성격은... 음... 어떻게 그걸 반대로 돌릴까요? 어떻게 그렇게 할까요? 멈출 수 있나요? 밖으로 나갈 필요가 없다는 걸 이해함으로써.. 수행으로, 우선 우리가 수행하고 있는, 여러분에게 소리를 들으라고 가르쳐주고 있습니다. 지금 듣는 것은 듣고자 자기 밖으로 나가지 않아도 됨을 의미한다고 설명하는 겁니다. 좋은 예로 염불할 때 배꼽을 생각하라고 가르치면, 여러분은 배꼽을 통해서 염불합니다. 맞죠? 정신적으로 배꼽을 통해서 염불합니다. 첫 번째가 그렇습니다.

No.2. When you listen, you are still listening through your navel, aren’t you? Ok? When you do that, you realize that when your attention is focused on your navel, you still can hear the sound. Right? You see the principle behind it? See the theory behind it? That’s why instructions are very very simple. All you have to do is to think about your navel and listen through your navel. That’s it.

둘째로 여러분이 소리를 들을 때도 여전히 배꼽을 통해서 듣습니다. 안 그런가요? 좋아요. 그렇게 할 때 여러분의 관심이 배꼽에 집중되어 있을 때 여전히 소리를 들을 수 있다는 걸 깨닫게 됩니다. 그렇죠? 숨어있는 원리가 이해되나요? 숨어있는 이론을 알겠나요? 그런 이유로 지침이 아주 아주 간단합니다. 여러분은 그저 배꼽만 생각하고 배꼽을 통해서 들으면 됩니다. 그게 전부입니다.

So you minimize your outflows. You don’t have to do outside. Normally you have to look where you drive so that you don’t get into trouble. But when you practice, you reverse that process. Instead of going outside which we normally do, you go inside. You don’t go outside anymore. Got that?

그렇게 유루를 최소화시킵니다. 외출하면 그렇게 하지 않아도 됩니다. 보통 여러분이 운전할 때 앞을 잘 봐야합니다. 그래야 사고가 없죠. 하지만 수행할 때 그 과정을 역으로 돌립니다. 우리가 보통 하듯이 밖으로 나가는 대신, 내면으로 갑니다. 더는 밖으로 나가지 않습니다. 이해하나요?

See the beauty of the Dharma? Any questions? So far so good? So a lot of words can be simplified to the fact that recite through your navel and listen through your navel. That’s it. If you do that, then you are on the right tracks. This is very first time it’s explained like that. Got that? Ok. That’s the first part. Using the hearing Dharma. Any questions?

법의 미학이 보입니까? 질문? 지금까지 괜찮나요? 그래서 많은 말들이 배꼽을 통해 염불하고 배꼽을 통해서 듣는다는 사실로 단순화될 수 있습니다. 그겁니다. 여러분이 그렇게 하면 제대로 길을 가고 있는 겁니다. 이것이 그렇게 설명된 게 처음입니다. 알았나요? 오케이. 그게 첫 번째 부분, 듣는 것을 사용하는 법입니다. 질문?

That’s why the technical name has really, it conveys, it’s telling you actual methodology behind it. Ok? I’m only beginning to explain to you the meaning of that name. It’s very very profound meaning, ok? This is the hearing Dharma that’s practiced to help you break through ignorance. 

이 기술적인 명칭(반문문자성)이 사실 여러분에게 그 실질적인 방법론을 알려주고, 말해주고 있는 것입니다. 알았죠? 나는 여러분에게 그 이름의 의미에 대한 설명을 시작하고 있을 뿐입니다. 아주 아주 심오한 의미입니다. 오케이? 그건 무명을 돌파하고자 수행해야 하는 “듣는 법”입니다.

Ok. What kind of ignorance are we talking about? This particulate Dharma door is practiced by GuanYin Bodhisattva. This is the Dharma door that enables GuanYin to become a Buddha, to become enlightened. So what it means is that, if you practice that Dharma door, ok? You break through all kinds of ignorance. Therefore all kinds of ignorance in this Dharm realm, in this Universe, will be broken through with this Dharma door. Questions. That’s a good question, good email. Does it answer your email, or you still have questions?

오케이. 어떤 무명에 관해서 얘기하고 있는 걸까요? 이 특정 법의 문은 관세음보살님이 수행했습니다. 관음이 부처가 되도록, 깨닫게 해준 법의 문입니다. 그래서 그게 무슨 의미냐면, 그 법의 문을 수행하면, 온갖 무명을 돌파한다는 의미입니다. 그러므로 이 법계, 이 우주 속 온갖 무명이 이 법의 문을 통해 부서질 것입니다. 질문있나요? 좋은 질문, 좋은 이메일이군요. 그 이메일에 답이 됐나요? 아직 질문이 있나요? 

Audience(man): The second parts, so just by reciting it to navel and listen through your navel, all the ignorance will... 

청중: 두 번째 부분에서, 그냥 배꼽으로 염불하고, 배꼽을 통해서 들으면, 모든 무명이...

It will break through. Meaning that that ignorance of common people will be broken through. Ignorance of the prateyeka Buddhas, of the Arhats can be broken through as well if you are there. Or ignorance of Bodhisattvas can also be broken through as well. Ok. Questions.

돌파될 것입니다. 그건 평범한 사람들의 무명, 벽지불의 무명이 돌파될 것이고, 아라한의 것도 그곳에 있으면 돌파될 것임을 뜻합니다. 보살의 무명도 또한 돌파될 수 있습니다. 오케이. 질문있나요?

And next logical question, yes. 

그러면 다음으로 올 당연한 질문은, 네.

(Vietnamese audience) inaudible. 

(베트남인-여자 청중 질문) 안들림

Good questions. She said if I teach us to concentrate and recite through your navel, concentrate your navel as we listen. So when we listen, the sound may be good, the sound may be bad. That kind of false thinking is that good or bad. I said it’s natural. You are still alive. You are not dead yet. 

좋은 질문입니다. 이 여자분이 말하길, 내가 여러분에게 소리를 들으면서 배꼽에 집중하고, 배꼽으로 염불하라고 가르친다면, 그러면 우리가 들을 때, 소리가 좋을 수도 있고, 나쁠 수도 있잖아요. 그런 망상은 좋은건지, 나쁜건지 물었습니다. 그건 자연스러운 일이라고 답해줬습니다. 여러분은 살아있잖아요. 죽은 건 아니니 자연스러운거에요.

(Vietnamese audience) 

(베트남인-남자 청중 질문) 

He’s an old head. His question is that he’s contemplating his breathing, he’s now.. now in addition listen to the sound, now he’s also learning, he’s supposed to concentrate his navel as well. now he has three things going. See, that’s what happens when you are so experienced. You see how complicated the life can be? I simplified it for you. One point. Navel, that’s it. You don’t worry about breathing. You don’t worry about anything else. Just focus on navel. What happens is that the sound come to you. The breathing will happen naturally. 

이 남자분은 나이가 있습니다. 그가 말하길, 호흡을 관하고 있는데, 거기다가 소리도 들어야 하고, 이제 배꼽에도 집중하는 걸 익혀야 합니다. 그래서 세 가지나 한꺼번에 해야 하는건지 물었습니다. 보셨죠? 경험이 너무 많으면 이런 일이 생깁니다. 인생이 얼마나 복잡한가요? 나는 여러분을 위해서 단순하게 해줬습니다. 한 점. 배꼽입니다. 그뿐이에요. 호흡은 걱정하지 마십시오. 다른 건 걱정하지 마세요. 그냥 배꼽만 집중하세요. 그러면 소리가 여러분에게 올 때, 호흡도 자연스럽게 될 겁니다.

(Vietnamese audience)   

(베트남인-남자 청중이 이어서 질문한다)

Let me explain, let me translate in Vietnamese. He’s pretty well read on that topic and has a little bit understanding. Let me translate to prior section into Vietnamese. I forgot whatever I explained already. So...oh, the point is that, when you focus on your navel, ok? then you recite through it, ok? Your breathing will be natural. You don’t have to worry about it. So I simplify one thing for him already. Doing the cultivation of Chan is... you simplify. Do not make it more complicated. Ok? 

설명해줄게요. 베트남어로 통역을 먼저하겠습니다. 이 분은 이 주제에 대해서 읽은 게 많고, 이해도 좀 하고 있습니다. 앞에서 한 이야기부터 베트남어로 통역해볼게요. 내가 이미 설명한 내용은 이미 잊었군요. 아무튼.. 오.. 요점이 뭐냐면, 여러분이 배꼽에 집중할 때, 그러면 배꼽을 통해서 염불하죠. 그렇죠? 호흡은 자연스러울 겁니다. 그러니 걱정할 필요가 없습니다. 그러니 나는 저 분을 위해서 한 가지를 벌써 단순하게 해줬습니다. 선의 수행을 한다는 것은... 단순화하는 겁니다. 더 복잡하게 하는 게 아닙니다. 알았나요?

The third part of his question, he says “I need to have this awareness of the sound quality?” or ”the meaning of the sound I need to understand? And that’s part of my wisdom?” I said, “no, it’s not part of your wisdom.It’s part of your discriminating mind.”

그의 질문 중 세 번째는, “소리가 얼마나 좋은지에 대한 자각이 필요한가?”입니다. 또는 “그 소리에 대한 의미를 알 필요가 있는지, 그것이 자신의 지혜의 일부인지”가 질문입니다. 그리고 내가 답하길, “아니요, 그건 당신의 질문이 아니라, 분별심의 한 부분”이라고 했습니다. 

What he’s referring to is his original question in Vietnamese is that particular kind of information he seeking is simply a manifestation of sixth consciousness, your conscious mind acting up. trying to differentiate. try to understand, which is not necessary. Anything else is false thinking. Things will happen, come to you. You don’t go outside. That’s the first step. That’s the second step actually. First step is you recite. Ok?

질문한 분이 말한 내용은, 베트남어로 원래 했던 질문은 뭐냐면, 그가 찾고 있는 그 특정한 정보는 그냥 6식의 발현 즉 의식이 활동하는, 식별하려고 하고, 이해하려고 하는 겁니다. 그건 필요치 않습니다. 그건 그냥 다 망상입니다. 일어날 일은 여러분에게 알아서 생길 겁니다. 밖으로 나가지 마세요. 그게 첫 번째 단계입니다. 그건 사실 두 번째 단계입니다. 첫 번째 단계는 염불하는 부분이죠. 알았나요?

I was making fun of him. That’s why his meditation training is still not there yet. They don’t still understand the process yet. Because... if he sits there and said “oh, how‘s my breathing. Am I doing right? Or how’s my sounds? Oh that sound is so good. That sound is so bad. they missed the rhythm.” That’s all what? All seeking! Why do we have to worry about your breathing? You are still alive, aren’t you? That means you are breathing already. Why do you have to worry about it? You see that process. They don’t understand that yet. You are only complicating life for yourself. Ok? 

사실 내가 질문한 분을 놀려주고 있어요. 그래서 그의 명상 수련이 아직 거기에 이르지 못한 겁니다. 사람들이 여전이 이 과정을 이해하지 못합니다. 그는 그냥 앉아서, “오! 내 호흡은 어떻지? 똑바로 하고 있을까? 혹시 내 소리는 어떻지? 오! 저 소리는 정말 좋다. 저쪽 소리는 정말 별루야. 박자가 틀렸네”하는 겁니다. 그게 뭔가요? 다 구하는 겁니다. 왜 호흡에 대해서 걱정해야 하죠? 여러분이 아직 잘 살아있는데, 아닌가요? 이미 호흡을 하고 있잖아요. 근데 왜 걱정해야하죠? 그 과정을 이제 알겠나요? 사람들이 아직 이해하지 못하는 겁니다. 여러분은 그냥 스스로 인생을 복잡하게 만들고 있는겁니다. 알았나요?

I’m making fun of it. But to make a point is that simplify, simplify, simplify, simplify! Contemplation is not about how many methods you know. All the things I’m teaching you will bring you to one, awareness of one thing only! That’s it! Got that? 

내가 장난을 치고 있지만, 중요한 건 단순하게, 단순하게, 단순하게, 단순화하는 겁니다. 관은 얼마나 많은 방법을 아는가가 아닙니다. 내가 여러분에게 가르치고 있는 이 모든 게 여러분을 한 곳으로 데려갈 것입니다. 그냥 단 한 가지에 대한 자각. 그거에요. 알았나요?

I don’t care what you do but I’m using it right now the sound, all these things to teach you, bring back to simplify your life, simplify the process of cultivation for you. Ok? Any other questions? All those are good questions, by the way. Yes. 

나는 여러분이 뭘하든 상관없지만, 나는 지금 그 소리를 사용하고 있습니다. 내가 여러분에게 가르치는 이 모든 것들은 여러분의 삶을 다시 단순화하고, 여러분을 위해서 수행의 과정을 단순화하기 위해서입니다. 좋아요? 다른 질문 있나요? 그나저나, 모두 좋은 질문들입니다. 네.

Ven. XianJie: Sometimes I find it hard to focus on the navel. I find it easier to focus on the whole body. Does that work as well? or does that it’s important to focus more narrow down to your navel?

현계 스님: 저는 가끔 배꼽에 포커스를 맞추는게 어렵습니다. 몸 전체에 포커스를 맞추는 것이 더 쉬울 때가 있습니다. 그것도 될까요? 아니면 배꼽으로 맞추는게 중요한가요?

Better for you right now, on the navel. Because I want you to find it. Because it’s your center of the gravity. Because when you focus on your body, you are gonna be distracted by the pain in your legs, the pain in your arms and your backs are not comfortable. Your nose is cool. All those are complicated, too complicated. Just one place. Your navel. Stick to your navel until you find it, ok? until you can find it without having you touch it. Ok? Only one place. that’s it. you have to learn. It takes time to get there. 

너에겐 당장 배꼽이다. 나는 네가 그걸 찾아내길 원하기 때문이고, 그게 네 무게 중심이기 때문이야. 네가 몸에 집중하면, 다리 통증, 팔 통증, 허리가 불편하고, 코가 시렵고 그런 거 때문에 흐트러지게 될거야. 그런 게 다 복잡, 너무 복잡하니까. 그냥 한 장소, 배꼽. 그걸 찾을 때까지 그냥 배꼽에만 집중하도록 해. 알았니? 손으로 만지지 않고서도 찾을 수 있을 때까지 알았니? 단 한 곳. 그렇게 되려면 시간이 걸리는거야.

This is so simple. Cultivation is nothing to ? at all. That’s why we feel, we can’t find a way to charge you money to teach you all these simple things you already know. Questions? By the way, just social commentary. That’s the disadvantage about cultivation as professional because we spend our life time try to understand it and then we figure out. Gee, there’s nothing magical about it. It’s just so simple that we can’t make money out of it anymore once you understand. So it’s the futile pursuit if you ask me, it’s not very profitable. It’s absolutely no advantage at all. Let me tell you. It’s not profitable at all. Think about it. How can people charge you money to look at your navel. Right? So simple. Ok? Any other questions. There is so much to go over, yet time is up already. Yes. Question. 

이건 매우 간단한 일입니다. 수행은 전혀 복잡하지 않아요. 그러니 여러분이 이미 알고 있는 이런 온갖 간단한 문제들을 가르쳐서 돈을 벌 수는 없다고 느낍니다. 질문 있나요? 그냥 사회적 비평을 하자면, 그게 수행을 전문으로 하는 것에 대한 단점입니다. 우리는 평생 이해하려고 노력한 후 드디어 알아내도, 세상에, 너무 간단해서 일단 이해해도 그걸로 돈을 벌 수가 없어요. 여러분이 나한테 물어본다면 이건 무익한 직접입니다. 벌이가 별로 안 좋아요. 전혀 이득이 없습니다. 말하자면 수익성이 전혀 없습니다. 한번 생각해보세요. 배꼽을 보는데 무슨 돈을 받겠습니까? 안 그런가요? 너무 단순하잖아요. 오케이? 다른 질문. 할 게 너무 많은데 시간이 다 되갑니다. 네. 질문.

Ven. XianJie: about the center of gravity little bit. it’s in your navel? 

현계 스님: 무게의 중심이라니, 그게 배꼽에 있는건가요?

Yes. That’s the one. It’s behind it. If you ask Ruth, the Hawaiian guy back there. He’s gonna tell you that probably his is different from yours. What he doesn’t know is that his is different from that woman over here. And her is different from other’s. Everyone is different. Depending where you are.

그렇지. 바로 그거란다. 바로 그 뒤에 있는데. 한번 물어봐요, 저기 뒤에 있는 하와이 남자분, 그 사람은 아마 네 것과는 다른 데 있다고 할거야. 그런데 그 사람도 자기 단전이 여기 이 여자분과 다르다는 건 모를거야. 그 여자분 것도 다른 사람 것과 다르지. 모두가 다릅니다. 여러분이 어디에 있는지에 따라서 말입니다. 

So when I explained it to you, think about your navel, actually wherever your Dan Tian is, it’s exactly where you are stuck. That’s where your level is. Therefore the sad thing about Chan is that you cannot read books from Chan and come and say, “hey, I understand about these Chan principles.” Because if you really understand, you will be able to explain, describe me what your Dan Tian is. It’s not in the books. haha.

그래서 내가 여러분에게 이걸 설명했을 때, 여러분의 배꼽에 대해서, 사실 단전이 어디있든, 그것이 바로 여러분이 정체한 곳입니다. 그게 바로 여러분의 단계가 있는 곳이빈다. 그래서 선(禪)에서 불쌍한 건 여러분이 선에 대해서 읽고, 이렇게 말할 수 없다는 겁니다. “이봐. 나는 선의 이치에 대해서 이해한다” 여러분이 진정으로 이해한다면, 자신의 단전이 뭔지 나에게 설명하고, 묘사해 줄 수 있을 겁니다. 그건 책에는 없습니다. 하하

I told you about the Dan Tian. But I haven’t told you about the ultimate Dan Tian. You see, it’s my secret. (Master laughs) So you can’t tell people “hey, the master told me already where it is”. Still another level. (Master laughs) If you think, If I tell you everything, then you become arrogant and say “Hey, I know as much as master”. right? Maybe I charge you money for that. finally. for that piece of information (Every one laughs) Ok. Any questions?

나는 여러분에게 단전에 관한 이야기를 했습니다. 하지만 아직 궁극적인 단전에 대해선 이야기하지 않았습니다. 그건 나만의 비밀입니다. (마스터 웃음소리) 그러니까 여러분이 사람들한테 “이봐. 마스터가 나한테 그게 어디에 있는 말해줬어요”라고 말하지 못할 겁니다. 여전히 다음 단계가 있는거죠. (마스터 웃음소리) 만약에 내가 다 말해주면, 여러분이 오만해집니다. 그리고 사람들에게 “이봐, 나는 마스터만큼 다 알아”라고 하겠죠. 맞죠? 드디어 내가 이 내용으로 여러분에게 돈을 받을 수 있겠네요. (모두의 웃음소리) 오케이? 질문?

Ok. Let me postpone the second part. Because next, let me leave it as a question for you to move over. Don’t loose any sleep over it though. The question is why do I claim this is parallel practice of Chan and Pureland. What’s parallel about it? Ok? That should be valid concern of yours. Whatever I make a claim, you have the right to question me until you understand. Yes. Question. 

오케이. 두 번째 부분은 미루도록 합시다. 다음 건, 여러분에게 넘길 질문으로 남기는거에요. 그렇다고 이 문제로 잠은 설치지 말아요. 나는 어째서 선과 정토의 동시 수행을 주장하는 걸까요? 서로 비슷한 게 뭘까요? 그게 당연히 여러분의 관심사일겁니다. 내가 뭐라 주장하건 여러분에겐 이해할 때까지 질문을 해야할 권리가 있습니다. 네 질문.

Ven. XianJie: I was also wondering if you could say anything about nature of the different levels of Samadhi? what exactly does that mean? if I’m at certain level, does that mean like, when I’m sitting, I am at that level. or does that mean that I am always at that level? or I sometimes reach that level?

(현계 스님: 저는 스님께서 여러 종류의 선정 단계의 특징에 대해서 이야기해주실 수 있는지 궁금합니다. 그게 정확히 무슨 의미인가요? 내가 어떤 특정 단계에 있으면, 그러면 그게 내가 앉아 있을 때만 그 단계에 있는건가요? 아니면 늘 그 단계에 있는건가요? 아니면 가끔 그 단계에 있단 건가요?) 

Good question. 

좋은 질문입니다. 

Ven. XianJie: Also how do I describe that levels. You mention that at each level you are stuck to certain types of thinking. I was wondering. What types of thinking it is that I’m stuck.

(현계 스님: 그리고 그런 단계들을 어떻게 설명하나요? 스님께서 단계마다 특정 종류의 생각들에 정체한다고 말씀하셨는데, 저는 어떤 종류의 생각들에 정체하고 있나요?)

Let me translate question because that’s really good one. But that’s, I don’t think we have enough time to go over that. So... maybe... All those are questions that I could not find answers from my readings. Right? Did you? I couldn’t find. I found Vietnamese, English, Chinese. No? Because my profession, the real mark of, status for us is that we are able to teach Chan. If that kind of questions you just asked, and I don’t know how to answer it, that means I don’t know how to teach Chan. I don’t understand Chan yet. But unfortunately the answers to your questions are not from anywhere.

이게 정말 괜찮은 질문이라서 통역도 하겠습니다. 근데 우리가 이 내용을 집고 넘어가기에 시간이 충분하지 없을 것 같습니다. 그래서 아무튼... 이런 게 모두 내가 읽었던 내용에서 답을 찾을 수 없던 질문들입니다. 맞죠? 여러분은 찾았나요? 난 찾을 수 없었어요. 베트남어, 영어, 중국어 다 뒤졌지만, 없었어요. 우리들의 직업에서는 우리의 지위가 선을 지도할 수 있는지에 진정한 모습이 있습니다. 만약 질문자가 방금 물어본 그런 종류의 질문에 내가 어떻게 답해야 하는지 모르면, 그건 내가 선을 지도하는 방법을 모른다는 뜻입니다. 그럼 아직 선을 이해하지 못하는 겁니다. 궁극적으로 당신의 질문에 대한 대답은 어디에도 나오지 않습니다.

I can sidetrack you so often. But not all the time. What happens is that the patriarchs left that out on purpose. Because those are experienced. Everyone is different. Ok? But basically your attainment... you will give you answer today. And you can ask more, again in the future when the occasion arises. If you understand too much, you become arrogant. You say ‘uh, uh I understand everything’ I’d bet in the following week, the next year I am gonna explain the same principle to you but since you know everything.

내가 여러분의 관심을 옆으로 돌리는데 한계가 있습니다. 영원히 그렇게 할 수는 없죠. 그러므로 조사 스님들께서 의도적으로 빼놓은 것입니다. 왜냐하면 경험해야 하는 일이기 때문입니다. 모두가 다 다릅니다. 알았나요? 그러나 기본적으로 여러분이 달성한 것은... 내가 여러분에게 답을 주겠습니다. 그리고 나중에 때가 되면 다시 물어보실 수 있습니다. 여러분이 너무 많은 걸 이해하면, 오만해집니다. “아하! 나 다 이해해요” 그리고 차주에, 내년에 여러분이 이미 모든걸 알고 있으니, 내가 같은 이치를 설명하리라 생각합니다.

Basically, this is the process. (45:06) Just cultivation is like you are wrecking(?) high rise. When you wreck the high rise, the first thing you do is you build that construction anyway, aren’t you? That’s what usually most construction, developing companies do. 

기본적으로 이건 과정입니다. 수행은 그냥 초고층 건물을 짓는 것과 같습니다. 고층 건물을 지을 때, 여러분이 우선 해야할 일은 그 구조물부터 지어야 합니다. 안 그런가요? 그게 대부분 건축회사, 개발 회사에서 하는입니다.

What happens is that without an elevator, you cannot build high levels. You want to ascend. You want to ascend, you have to build a construction elevator first, right? You see, with the construction elevator, you want to reach the floor number 10, you get on the construction elevator and bring the construction materials to build the 10th Floor. Right? Ok?

엘리베이터 없이는 고층을 지을 수 없습니다. 여러분은 오르고 싶을 겁니다. 올라가고 싶다면, 먼저 건설용 엘리베이터부터 세워야 합니다. 맞나요? 건설용 엘리베이터를 타고, 여러분은 10층에 도달하길 원하면, 먼저 건설용 엘리베이터에 타고, 10층을 지을 수 있는 건설용 자재를 가져가야 합니다. 맞나요? 오케이?

So every time you reach a Samadhi level, that means that’s how high your construction elevator is. You have the whole range. It’s up to you to decide where you are gonna be. It’s up to you, not to me. That’s how I explain it. It bugged me for years, taunt us. I was so worried because I could read all these instructions, I could discuss principles. But someone ask me that kind of questions, I wouldn’t know how to answer. Because I didn’t know the state of those things. Got that?

그래서 매번 어떤 선정 단계에 도달할 때마다, 그건 건설용 엘리베이터가 그만큼 높다는 뜻입니다. 여러분한테 그 전체적 범위가 가능한 겁니다. 어디에 있을지 결정하는 것은 여러분에게 달려있습니다. 그건 내가 아니라 여러분에게 달린 겁니다. 나는 그런 식으로 설명합니다. 이 문제는 나를 수년간 괴롭혔습니다. 매우 걱정스러웠습니다. 온갖 지침을 다 읽고, 원리에 대해서 논의할 수 있었지만 누군가 이런 질문을 하면 어떻게 대답해야할지 몰랐기 때문입니다. 내가 이런 문제들에 대한 경계를 몰랐기 때문입니다. 알았나요?

There’s another question here, Daniel? No question? Ok. You have a lot of questions. But I don’t have time into go over all of them. OK. Basically that. (48:25) With that, you can (?) the foundation, the basis of all the answers. to all your questions. Ok? I will elaborate more in the future, or you can reduce the rest of it yourself as well. Questions? Ok. 

여기 또 다른 질문이 있네요. 다니엘? 질문 없다구요? 알았어요. 질문이 엄청 많군요. 하지만 내가 그 질문을 모두 집어볼 시간이 없어요. 오케이. 기본적으로, 그게... 여러분이 기반이 있으면, 당신의 모든 질문에 대한 모든 대답의 기반은 내가 미래에 더 자세히 설명하겠습니다. 또는 여러분이 알아서 나머지를 줄여도 됩니다. 질문? 오케이.

There’s some businesses you need to take care of. I’m gonna take some time today. I’m gonna need another 15-20 minutes. Is that ok? So if you guys are looking for instructions in Chan here today. Pureland here today. There’s no more instructions from that. Ok? So you can leave for lunch and come back in the afternoon. And I go into the more descriptions on the theory of these Samadhis in the (sutra) lectures. 

여러분이 해야 할 일이 좀 있습니다. 내가 오늘 시간을 좀 할애해보겠습니다. 15~20분정도 더 필요합니다. 괜찮나요? 여러분은 오늘 여기 선의 지침, 여기 정토를 위한 지침을 찾고 있습니다. 그러니 점심 식사를 하러 가셨다가 오후에 오면 되겠군요. 불경 강설에서 이 선정에 관한 이론에 대해 더 설명하겠습니다.

Ok. I will explain more between first Dhyana, number one samadhi, through number eight samadhi this year through the sutra lectures. That theory behind it. ok? I’m gonna simplify it, too because I can’t preface either. Because what happens, basically what happens is that last year, I went to San Jose, and by, on the last lecture, the Buddha hall was filled up. And they knelt down and requested me to come back and teach them. Because.. I was saying that. Starting this year, I will be preaching, teaching pureland.

네. 올해 불경 강설에서 초선, 첫 번째 선정부터 팔정까지 더 설명할 겁니다. 그리고 거기 숨겨진 이론까지 할거할 거예요. 알았나요? 그것도 알기 쉽게 설명할 겁니다. 미리 해놓을 수도 없습니다. 기본적으로 작년 산호세에 갔을 때 마지막 강설 때 법당이 꽉 찼기 때문입니다. 그때 사람들이 무릎을 꿇고 나에게 다시 와서 가르쳐달라고 청했습니다. 나는 올해부터 정토를 설교하고 가르칠 겁니다.

So that’s why this year people have offered, in San Jose offered to find, give me two choices of Buddha halls for me to go. That’s why this year I started on Saturday and then left Sunday open. What happened is that the people who offered to find me places, I called, I tried to reach him twice. Probably it happened during the Chinese new year, so they blocked their cell phones, saying we are not receiving any phone calls. anymore incoming calls. And that’s where conditions change. 

그런 이유로 올해 사람들이 산호세에 내가 갈 수 있는 법당, 두 가지 선택안을 내놨습니다. 그래서 올해 토요일에 시작하고, 일요일은 그냥 비워뒀습니다. 나에게 장소를 찾아준다고 했던 사람들에게 전화를 했는데, 내가 그 사람에게 전화를 두 번 했습니다. 아마도 음력 설날에 있었던 일이었을 겁니다. 근데 그 사람들이 핸드폰을 막아놨더군요. 전화를 받지 않는다는 메시지가 들렸어요. 들어오는 전화를 받지 않는다고... 그래서 상황이 바뀌었습니다. 

So they made the offer to help me first. I didn’t ask them to do it. So I tried. They offered me, to help me find the place, Buddha hall twice. That’s why I call them twice. But it didn’t happen. So I’m waiting for 2 months. Because I figured with the economy as bad as they are, maybe they are so worried about all these economic pressures, and when they have some relief, they know that I need a Buddha Hall, they offered to find me one. Then they will contact me, see which one I want. But I waited 2 months. 

그 사람들이 나에게 먼저 도움을 주겠다고 제안했습니다. 내가 물어본 게 아니였거든요. 그래서 해봤어요. 그 사람들이 나에게 법당을 찾아주겠다고 두 번 제안했습니다. 그래서 내가 전화를 두 번 해봤습니다. 그리고 그 일이 일어나지 않았죠. 그리고 두 달 동안 기다렸습니다. 이렇게 나쁜 경제 상황에서, 아마도 이런 경제적 압력에 대한 걱정이 많았을 수 있다고 생각했습니다. 안도감을 좀 찾으면, 그들은 내가 법당이 필요하다는 걸 압니다. 나에게 하나를 찾아주겠다 제안했으니, 아마 나에게 어떤 걸 원하는지 연락할 겁니다. 하지만 두 달을 기다렸어요. 

So recently someone suggested. and the reason last year I went, I saw a lot of people in trouble. They were possessed by a lot of, by ghosts. A lot of them. You probably don’t realize it. but I will tell you one, one of those Chan sessions, there was a boy, 9 years old boy, whose father pushed him right next to me. I don’t know you remember that. You weren’t there. You remember that, the boy started jumping around like a monkey. He couldn’t take it. You remember that? 

최근 어떤 사람이 제안했는데, 작년 내가 갔던 이유는 많은 사람들이 곤경에 처한 걸 봤기 때문입니다. 사람들이 많은 귀신에게 홀려있었습니다. 많았어요. 여러분은 아마 몰랐겠지만, 여러분에게 한 명에 대해서 말해줄게요. 좌선 시간 중 한번 남자아이가 있었는데, 9살짜리 남자아이였어요. 걔 아빠가 아이를 내 옆으로 밀어서 앉혔어요. 여러분이 그걸 기억할지 모르겠어요. 당신은 거기 없었어요. (다른 사람한테) 그거 기억하죠. 그 남자아이가 원숭이처럼 번쩍번쩍 뛰기 시작했거든요. 아이가 견디질 못했어요. 기억하나요?

Audience(Woman): yes 

(청중: 네) 

He was jumping around like a monkey. So the father, the dad is possessed, the son is also possessed. and the ghost who possessed the son, he couldn’t take it. He wanted to get away from it. That’s why the kid was jumping over there. Ok? I saw a lot of people like that. You know me, I mind my business. But what happened is that, through four month, they showed some sincerity so I decided I would like to come back and transmit, take advantage of the situation, and transmit the medicine master Dharma. 

아이가 원숭이처럼 뛰어다녔어요. 그리고 그 아이의 아빠, 걔 아빠는 홀렸거든요. 아이도 마찬가지로 홀려있었어요. 그 남자아이를 홀린 귀신이 견디질 못했어요. 귀신은 거기서 도망치고 싶었어요. 그래서 아이가 거기서 그렇게 날뛰었던 겁니다. 나는 그런 사람들을 많이 봅니다. 여러분이 알겠지만 난 내 일만 신경씁니다. 그런데 무슨 일이 생겼냐면, 사람들이 네 달간 나에게 진심을 좀 보였습니다. 그래서 나는 거기 되돌아가서, 그 상황을 이용해서, 약사불법을 전하기로 결심했습니다. 

So I decided to come back and take advantage of the situation and transmit the Dharma into the Vietnamese because the Vietnamese don’t have it. What they have is pitiful if you ask me. That’s why I brought forth the resolve to transmit it to them and then because of the Dharma to help resolve their possession. ok? That’s why I waited, patiently waited for them. To see, to wait for the conditions for me to transmit. Therefore maybe in the future, all these left-home, Vietnamese left home people, they understand the Dharma, cultivate, have a little bit of KungFu, use this Dharma to help others. That was my wish. 

거기 돌아가서 그 상황을 잘 이용하기로 결심했습니다. 그래서 베트남인들에게 없는 이 법을 전하려고 했습니다. 베트남인이 가지고 있는 건 안됐거든요. 그래서 그걸 베트남인에게 전하기로 마음을 냈습니다. 왜냐면 그 법은 귀신 홀린 걸 해결해 줄 수 있으니까요. 그런 이유로 나는 참을성 있게 기다렸습니다. 내가 전할만한 상황을 기다려봤습니다. 그래서 나중에 그 출가자들이, 베트남인 출가자들이 모두 법을 이해하고, 수행하고, 쿵푸가 좀 있으면, 이 법을 다른 이를 돕는데 쓸 수 있을테니까요. 그게 내 소망이었습니다. 

But it didn’t materialize. So recently somebody suggested to me I should go to Bolsa. And teach in the Bolsa. So I agree, I said, I waited for 2 months now it’s time for me to go to Bolsa and teach in Bolsa. So how does it affect you? It might affect some of you. Because I know some of you are regular temple goers and you are very loyal to your temples. I admire that. But what might happen is that I might have to move today’s event to Sunday. Because in Bolsa, It’s easier for me to get a place in Bolsa on Saturdays. Sunday is the busy day. If I do that, so for example, I could request we move our event from Saturday to Sunday.Ok? If it’s ok here, then we can do it here, if not, we can go somewhere else. ok? 

하지만 그게 실현되지 못했습니다. 그래서 최근 어떤 분이 나에게 “볼사(미국 캘리포니아 도시명”에 가자고, 볼사에서 가르쳐달라고 제안을 했습니다. 나는 거기 동의했습니다. 이제 두 달을 기다렸으니, 볼사에서 가르칠 때라고 말했습니다. 이게 여러분에게 어떤 영향이 있을까요? 여러분 중 누군가에겐 영향이 있을 수도 있을거에요. 왜냐면 여러분 중 몇은 규칙적으로 절에 갑니다. 그리고 여러분이 다니는 절에 매우 충실하다는 걸 압니다. 난 그런 점에 감탄합니다. 근데 오늘하는 이 행사를 일요일에 옮겨야할 수도 있습니다. 왜냐면 볼사는 토요일이 장소를 구하기가 더 수월하기 때문이에요. 일요일은 바쁜 날입니다. 예를 들어 우리 행사를 토요일에서 일요일로 옮기자고 할 수 있습니다. 알았나요? 여기가 괜찮으면, 우리는 여기서 해도 되고, 다른 곳으로 갈 수도 있습니다. 알았나요?

Then appease me on Saturday to go to Bolsa, because this particular place we are looking at, we are contemplating is open on Saturdays. Is that a problem? Can we move to Sundays? Because basically what’s gonna happen is this. the same thing. On Sunday I do the Chan, pureland training in the morning. And in the afternoon, I lecture on the Earth Store Sutra. On Saturday do exactly same thing in Bolsa. I do the Pureland and Chan training and then I lecture on the medicine master sutra in the afternoon. So you have choices 4 different events you can go to. Ok? Suppose you need to go your temple in the morning for whatever you can attend, choose to attend a lecture or even sutra lecture in the afternoon. Whatever. So that’s the thing. ok? so That’s why I apologize to you. So any problems? Any comments? Is that a problem? Yes.

그렇다면 내가 토요일에 볼사에 가도록 말해주세요. 우리가 보고 있는 장소가 하나 있는데, 토요일에 열려있다고 합니다. 그게 문제가 될까요? 우리가 일요일로 옮겨도 될까요? 쉽게 말해서 이런 일이 생길 겁니다. 내가 일요일에 선을 하고, 아침에 정토 수련을 합니다. 그리고 오후에 지장경 강설을 하는 겁니다. 그리고 토요일에 볼사에서 똑같은 걸 하는 거예요. 정토와 선 수련을 하고, 그런 다음 오후에 약사경 강설을 하는 거죠. 그러니까 여러분에게 갈 수 있는 행사에 4가지 선택사항이 있는 거예요. 그러니까 여러분이 다니는 절에 오전에 갔다가, 예를 들어 법문이나 법문 강설이든 뭐든 원하는 걸 참여하면 되는거죠. 그런 문제에요. 알았죠. 그래서 내가 양해를 구하는 겁니다. 문제가 될까요? 하고 싶은 말이 있나요? 네.

Ven. XianJie: I was wondering... where is Bolsa?

현계 스님: 볼사가 어딘지 궁금합니다.

Bolsa is little Saigon. 

볼사는 리틀 사이공입니다. 

Audience(man): Yeah. It’s Westminster area.

청중: 웨스트민스터(미국 남캘리포니아 오렌지카운티에 있는 동네) 지역이에요.

So for example the White chicks, I invite you to go even to medicine master sutra lecture. Because if I see new faces, I explain things depending on the needs. So don’t worry about that you are listening to the same lecture, same Sutra. Because it changes. 

예로 여기 백인 여자분들은 약사경 강설에 가자고 초대합니다. 왜냐면 나는 새로운 사람들이 오면, 그 사람들의 필요에 따라서 설명하기 때문입니다. 그러니 같은 내용, 같은 경전일까 하는 걱정은 할 필요가 없어요. 왜냐면 내용이 변하기 때문입니다.

Roberta: I don’t care Master. I just assume...

로버르타: 마스터 난 아무래도 괜찮아요. 제 생각에...

And for example, this year. In the Medicine Master Sutra, because this happened last year, I couldn’t explain it to you yet. Because what happened last year, In this Medicine Master Sutra, this Dharma door here, the Medicine Master Dharma can help remedy the war retribution, And what happened last year, some particular experience of being able to avoid that kind of war retribution, ok? So I can talk about it this year. Ok. Any questions? 

예를 들어 올해 약사경은, 작년에 있었던 일인데, 그때는 여러분에게 이걸 아직 설명할 수 없었습니다. 약사경에서, 여기 그 법의 문에서, 약사법은 전쟁의 업보을 치유해 줄 수 있습니다. 작년에 있었던 일은, 전쟁의 업보를 피할 수 있었던 특별한 경험이 있었습니다. 알았나요? 그래서 올해 그 부분에 대해서 말할 수 있습니다. 알겠죠? 질문?

Audience(man): So now you go, do ... (inaudible)

청중: 안 들림

yeah same exact thing. Basically, primarily my objective for this year is to explain the medicine master Sutra in Vietamese, but if there are English people, then I will look at the, because I want to cover the Dharma door in Vietnamese. But the English part I will also do the English part but it’s not going to be as detail. I only single out whatever I feel that I want to explain to you at that point of the time to help you. Ok? Any questions or comment? Is that a problem? First of all, the problem moving from Saturday to Sunday, today’s event. Anyone has problem with that?

네. 그거랑 똑같은거에요. 쉽게 말해서, 올해 내 주된 목표는 약사경을 베트남어로 설명하는 것입니다. 하지만 영어권 사람들이 있으면, 그때 봐서, 왜냐면 베트남어로 이 법의 문을 다루고 싶기 때문입니다. 하지만 영어로도 하겠지만 구체적으로 하진 않을 겁니다. 여러분에게 설명해서, 그때 되서 여러분에게 도움이 될 것이라 느껴지는 것은 그때그때 집고 넘어갈 겁니다. 알겠지요? 질문이나 할 말 있으신분? 문제 있으신 분? 무엇보다도 오늘 행사를 토요일에서 일요일로 옮기는 문제는, 문제 있는 사람 계신가요?

Audience(woman): Stay Sunday here? For Sunday.

청중: 일요일은 여기서 있나요? 일요일...

For Sunday is here. Saturday will be in little Saigon. By the way, Thomas, the Medicine Master Dharma door is really designed to help the yin possession things. Ok? so you maybe are interested in knowing more about that Dharma door. Ok? Questions? I just used up 15 minutes to explain it. 5 more minutes. Unless you want to go to lunch. Yes. 

일요일은 여기에서 합니다. 토요일이 리틀 사이공에서 할거구요. 아무튼 토마스, 약사법문은 정말로 음에 홀리는 문제에 도움이 되도록 만들어져 있단다. 오케이? 만약에 이 법의 문에 대해서 더 알고자 한다면 말이지. 오케이? 질문? 방금 이걸 설명하는데 15분이나 써버렸군요. 5분만 더요. 여러분이 점심 먹으로 가고 싶지만 않으면 할게요. 네.

Audience(man): Inaudible.

(청중 안 들림) 

Yeah. Certainly. What happen is that I probably will go and take a look tomorrow or look at different alternative whatever I have. And in terms of choices, Bolsa right now, the Buddha hall might be too small. That’s my concern. It might be limited in terms of circulambulation and so on. Because this is nice Buddha hall. Ok? So it’s spacious here. it can handle 60 to 100 people easily. but the move probably we won’t need to make any change until 2 more weeks. Following week, same thing. And then I will make the announcement. at earliest in 2 weeks time. That’s when we switch from Saturday to Sunday. And then begin Saturday lecture in little Saigon, ok?

네, 물론입니다. 내가 아마도 내일 거기 가서 살펴보고, 다른 대안도 있는지 볼 겁니다. 물론 선택의 면에서 당장은 “볼사”인데, 법당이 너무 좁을 수 있습니다. 그게 염려스럽네요. 법당을 돌기에 공간이 제한적일 수 있어요. 그래서 여기 이 법당은 괜찮으니까요. 오케이? 여기는 넓은거에요. 여기 공간은 60명에서 100명까지 쉽게 감당할 수 있습니다. 아마도 앞으로 2주 정도 아무것도 바꿀 필요가 없을 겁니다. 다음 주는 똑같이 하고, 그리고 내가 공지를 할게요. 제일 빨라도 2주입니다. 그때 토요일에서 일요일로 바꿉니다. 그리고 나서 토요일 강설을 리틀사이공에서 시작합니다. 

They are willing to help, accommodate us on Sundays here. and she even said Saturday here is fine, too. I feel that until I have my own place, I want to go to different places to tie, create affinities with the people. Because when I have my own place, I won’t have any time to help others. That’s my mindset. ok? Any other questions? The objective here is that within 2 months, 3 months, we can then move to next phase now the training we do one day event. For example one day recitation. Ok or 1 day Chan. So what it means that we need kitchen staff. But we are working towards that. That’s next natural progression for you. two hours in the morning, and then now increase to one entire day which is different kinds of training, ok. Still a piece of cake for white chicks and Janice because they spent 20 hours with you. 

여기 사람들은 기꺼이 우릴 돕고 편의를 제공하려고 합니다. 그래서 그녀는 여기서 토요일도 괜찮다고 했습니다. 내가 나만의 장소가 생길 때까지, 사람들과 인연을 짓기 위해서 여러 곳을 가보고 싶습니다. 나만의 공간이 생기고 나면 다른 사람들을 도울 시간이 없을 겁니다. 그게 내 사고방식입니다. 알았죠? 다른 질문. 여기서 목표는 2개월, 3개월 안에, 우리가 다음 훈련단계인 하루 전체 수련으로 넘어갈 수 있습니다. 예를 들어 원데이 염불, 원데이 선수행이요. 그건 부엌 인원이 필요하단 뜻입니다. 우리는 그 방향으로 가고 있어요. 이게 여러분에게 자연스런 다음 과정입니다. 오전 2시간, 그런 다음 이제 하루 전체로 늘리는데, 이건 다른 종류의 훈련입니다. 알았나요? 여기 이 백인 여자들하고 쟈니스에게는 식은 죽 먹기입니다. 왜냐면 이들은 20시간을 여러분과 보냈거든요.

That’s why their foundation is incredible. ok. Any other questions. We fill in details as we know more, ok? So if you have any questions, make sure you bring it up again. This is open forum unless you ask questions, I have nothing to explain to you. I’m serious about that. I have nothing to teach you. That’s how we practice. ok? No questions? then today let’s break for lunch. Ok? 

그래서 이들의 기반이 엄청난 겁니다. 알았나요? 질문이 있나요? 우리가 더 많이 알아감에 따라서 세부내용을 채워갈 겁니다. 그러니 여러분이 질문이 있다면, 다시 꼭 물어보십시오. 이건 열린 포럼입니다. 여러분이 질문이 없으면, 나는 설명할 게 없습니다. 난 진지하게 말합니다. 여러분에게 가르칠 게 아무것도 없습니다. 그게 우리가 수행하는 방식입니다. 오케이? 질문 없나요? 그러면 오늘은 여기서 점심을 위해 멈춥시다. 

(Master gets up) Transference. 

(마스터 일어나는 소리) 회향공덕입니다.

염불공덕수승행 무변승복개회향 보원침익제중생 속왕무량광불찰 시방삼세일체불 일체보살마하살 마하반야바라밀.

https://youtu.be/rAcQgfBJo5c

keyword
매거진의 이전글 영화 선사의 법문: 관음의 출가
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari