brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 현안 XianAn 스님 Jul 20. 2023

영화 스님의 불칠 법문: 2018년 여름 불칠 둘쨋날

염불은 기분 좋자고 하는 게 아닙니다

2018 불칠법문 2 

20180610 

Reciting the Buddha’s Name is not about Feeling Good 

염불은 기분 좋자고 하는 게 아닙니다 


녹취 및 번역: 현공스님 


2018년 여름불칠 법문 유튜브 플레이리스트링크

https://youtube.com/playlist?list=PL0HTAkAoG7h-4-_9I_dPF0WhxoY9mENCW


I forgot to mention I drank a lot of tea this afternoon, so there’s no need for tea tonight. it's all master Beom Hyun’s fault. You know he makes a mean green matcha okay. Anyway how are you tonight? We have some Korean guests here. I wonder how they like it so far. Your feeling, anything you like to talk about, ok, price of tea in China, you know, anything. Yes, any impressions. How do you feel? The back batter? The hip better? It still hurts? So do we still have five more days. Yes anyway yes sir 

오늘 오후에 차를 너무 많이 마셨다고 말하는 걸 깜빡했습니다. 그래서 오늘 밤엔 차가 필요하지 않습니다. 이게 다 범현스님 탓입니다. 범현스님은 아주 못된 말차를 탑니다. 오케이. 아무튼 그래서 여러분 오늘 밤 잘 지냈습니까. 여기 한국 손님들이 계십니다. 지금까지 어떠셨는지 궁금하군요. 느낌이나, 얘기하고 싶은 것들, 오케이 중국 차 가격이나, 뭐, 그런 것들 말입니다. 네, 소회라던가. 어떻게 느꼈습니까? 등은 좀 나았습니까? 엉덩이는요? 아직 아픕니까? 아직 5일 더 남았습니다. 네, 아무튼, 남자분. 

The question is what is to enter the proper Samadhi and exiting from Samadhi. Today is Pure Land, so we don't answer Chan questions, I change my mind. Next! Yes, sir and one question, hard question per evening, yes.

(청중 질문 안 들림) 질문은, 무엇이 바르게 삼매에 들고 나는 건가요,입니다. 오늘 정토하는 날이니 선 질문은 답하지 않겠습니다. 맘을 바꿨습니다. 다음! 네, 남자분. 매 저녁에 어려운 질문은 한 번씩만입니다. 네.

(Can we ask sunims how they practice pureland ) Ah thank you thank you. that's what I try to ask them but the Koreans are very polite unless you force them. The question is that can we ask the venerable Sunims, how they practice Pure Land in the country. Is that okay? Can we talk about it, can you talk about it? We are curious. First of all, in Jeju Island, Amita's Sunim doesn't do Pure Land. No? (He recites the Buddha’s name, Amitabha) Yeah but when people die, do they come to his temple or not? they do? they do. 49 days, they do 49 days. Okay, that's what you do. Very good, okay, that's it. they do 49 days. 

(한국 스님들께 정토를 어떻게 수행하시는지 물어봐도 될까요?) 아, 참 고맙습니다. 그건 내가 물어보려 했던 건데, 한국분들은 너무 예의 발라서, 강제로 하지 않는 한은. 질문은, 스님들께 그 나라에선 정토를 어떻게 수행하는지, 물어봐도 될까요, 입니다. 그래도 괜찮겠습니까? 얘기해줄 수 있으십니까? 궁금합니다. 첫째로 제주도에서 아미타 스님은 정토 안 하지 않습니까? 안 그렇습니까? (염불하신대요) 네, 하지만 사람들이 죽으면, 스님 절에 옵니까 안 옵니까? 옵니까? 온답니다. 49재, 49재를 한답니다. 오케이. 그렇군. 좋습니다. 오케이. 사십구재를 하신답니다. 

How do you 49 days, may we ask how do you do 49days? (There’s a book for 49 days) Okay in Korean I imagine. (Chinese characters and Korean language) Continue. It’s like pulling teeth. So if the 49 day in a typical Vietnamese temple is they also go to seven weeks and then every Sunday they come to the temple and recite together from 10 to 12. Okay and that's what they do for 49 days for seven weeks. Is that what you do - or you do it every day? (They do once a week) Once a week. (So they also family members of the deceased recite Amitabha Buddha’s name every single day) 

49재를 어떻게 합니까, 49재를 어떻게 지내는지 물어봐도 되겠습니까? (49재 책이 있대요) 오케이. 한국어로 된 책이겠군요. (한자랑 한국어요) 계속 말해보십시오. 이를 뽑아내는 것 같군. 그래서 49재는 일반적인 베트남 절에선 7주 동안 매주 일요일에 절에 가서 10시부터 12시까지 함께 염송합니다. 49일, 7주 동안 그렇게 합니다. 당신도 그렇게 합니까 아니면 매일 합니까? (일주일에 한 번 하신대요) 일주일에 한 번. (고인의 가족들은 매일 염불을 한 대요) 

Every single day but the temple does a ceremony once a week on the seventh day, for example? Oh, on weekends? Okay so on the seventh day. So the first Wednesday is the first day or the eighth day? The first time is three days. I see, ok. We do so Sunim in Jeju Island they wait until the same day to do it. Why three days? Why are the first 3 days are so important in your culture? You hope so. Not a good place. The house or the hospital? Hospital, so you clean the hospital? Yeah the Koreans, they have different culture. They come in clean hospital. So the first three days is funeral? Oh wow you buried so fast. 

매일 한다, 그렇지만 절에선 예불을 일주일에 한 번 하는 겁니까, 가령 7일째 날마다?오, 주말에? 오케이, 7일째 날에 한답니다. 그럼 첫 수요일이 첫 번째 날입니까 아니면 여덟 번째 날입니까? 처음은 3일 동안. 알겠습니다, 오케이. 제주도 스님도 그렇게 합니까? 같은 날까지 기다렸다가 합니까? 왜 3일 동안입니까? 왜 당신네 문화에서는 처음 3일이 그렇게 중요합니까? (안 들림) 그렇습니까. 좋은 곳은 아닙니다. 집에서 합니까, 병원에서 합니까? 벼원, 그럼 병원을 정화하는 겁니까? 네, 한국인들에겐 다른 문화가 있습니다. 가서 병원을 정화한다고 합니다. 그럼 첫 3일은 장례식입니까? 오, 와우, 매장을 금방 하는군요. 

In America we wait like three five ten days because we you know we don't feel like separating for the deceased. The soul might be gone but we want to hold on to the body. Yeah so in Korea, first three days you do the funeral service right away. You don't go to funerals like here. What do you keep the body for three days? Ah thank you, I'm being waiting with the tea oh ah oh just what I thought of thank you how did you know? So no tea but then it’s more tea. Give Venerable beomhyun some tea please. He's not gonna sleep tonight again. 

미국에선, 고인과 헤어지는 기분이 들지 않아서 3일 5일 10일 정도 기다립니다. 영혼은 가버렸지만 우린 그 몸을 붙들고 싶어 합니다. 그래서 한국에선 첫 3일에 장례식을 바로 치른다고 합니다. 여기처럼 장례식장에 바로 가지 않습니다. 왜 시체를 3일 동안 보관하는 겁니까? (차 가져다 준 신도를 보며) 아, 고맙습니다, 차를 기다리고 있었답니다. 오, 아, 오, 막 생각했는데, 고맙습니다, 어떻게 알고? 차는 됐다고 했는데, 더 생겼습니다. 범현 스님께 차를 좀 드리십시오. 오늘 밤 또 주무시지 못하겠군요. 

Funeral home for the first three days, okay huh. Ching Huh Chan, that's very Chinese. Yeah please drink a lot of tea, free refills. Translate that, Shana, please translate that. Free refill in Lu Mountain Temple. This is very American. So traditionally you bury the deceased within three days. That's why you recite every the first three days, yes? That's your tradition. So traditionally you bury after three days, okay. So each day, the first three days, what do you do? 1 hour, 2 hours, how long? Sometimes 5 minutes, sometimes 10? (Normally 1 hour) I see, the whole night, oh wow, no sleeping. That's hard. (it's not fixed) It’s not fixed, it depends on the temple, depends how close the deceased is. It's a good deceased, I mean a good person, we recite more. If like, you know, the current one here, we recite less. (not like that) Not like that? That's how we do it here. I like someone I do more. Someone less, let's lower the grades a little bit, better believe it. That's very interesting. So three days only and then after that you do one hour or an hour and a half of for seven weeks, right? (2 hours every week) Two hours every week, wow that's a lot of work. 

첫 3일 동안 장례식장에서, 오케이, 네. (신도가 범현스님께 차 설명 드림) 칭허찬? 네, 매우 중국스럽습니다. 네, 차 많이 드십시오. 리필은 무료입니다. 샤나, 통역해드리십시오. LMT에서는 리필은 무료입니다. 매우 미국적입니다. 그래서 전통적으로 고인을 3일 안에 묻는다고 합니다. 그래서 첫 3일 동안 염불을 하는 겁니까? 네? 그게 전통이라고 합니다. 그래서 전통적으로 3일 지나고 매장한다고 합니다. 오켕. 그럼 처음 3일에 매일 뭘 합니까? 1시간, 2시간, 얼마 동안 합니까? 어떨 때는 5분, 어떨 때는 10분? (보통 1시간 하신대요) 아, 밤 내내, 오 와우, 안 자고 한답니다. 힘들겠군. (정해진 건 없대요) 정해진 게 없다, 절마다, 고인과 얼마나 가까운지에 달렸습니까. 고인이 좋다면, 내 말은, 좋은 사람이라면, 우린 염불을 더 합니다. 여기 있는 지금 이 사람은, 덜 염불합니다. (그렇겐 안해요) 그렇게 안 한다고? 우린 그렇게 합니다. 내가 어떤 사람을 좋아하면 더 하고, 어떤 사람은 덜 합니다. ‘등급을 좀 낮춰볼까’ 하고 말입니다. 믿는 게 좋을 겁니다. 흥미롭습니다. 그래서 3일만 하고 그러고 나면, 7주 동안 한 시간이나 한 시간 반동안 하는 겁니까? (매주 2시간 합니다) 매주 2시간, 와 참 일이 많습니다.

this answer your question? You have any other questions? (Do they have what we do?) Do they have like we do, yeah, You were there, remember? We were at the Venerable JaWu’s temple and they made us sit there for an hour and a half and they said this is gonna be a short one (laughter) we were circumambulating, too, remember? You don't remember? You thought of something else? 

당신 질문에 답이 됐습니까? 다른 질문 있습니까? (우리가 하는 것처럼 하는 게 있으신가요?) 우리가 하는 것처럼 하시는 게 있습니까, 네. 당신도 갔었잖습니까, 기억 안 납니까? 자우스님 절에 우리가 갔는데 1시간 반 동안 우릴 앉혀 놓고, 이건 짧은 편이라고 말하지 않았습니까. (웃음) 우린 호염도 했습니다, 기억 합니까? 기억 안 납니까? 아님 다른 뭔가를 생각하는 겁니까?

The Taiwanese is a similar thing. They do a one-hour ceremony as well and then, so what happens in Taiwan, they have a ceremony on seven weeks like that for once every seven days. okay and either you invite the monks your home or you come to the temple, for example, ? here, the temple the Chinese temple close by here. I heard that they do they have a special room where they actually the family comes once a week and recite for an hour okay. I'm advertising for them, free advertising okay. That's what we do, actually. People come and they say you know any Korean, and I say oh yeah of course. You know any Chinese? Of course, we have. We know Chinese. So we refer people to different temples, that's what they want. 

대만인들도 비슷한 걸 합니다. 1시간 예불도 하고, 대만에서는 그렇게 7일마다 한 번씩 7주 예불을 합니다. 오케이. 그래서 스님을 집으로 초대하던가, 절에 오던가 합니다. 여기 근처 중국 절 ?이 있습니다. 가족들이 일주일마다 와서 1시간 동안 염송을 하는 특별실이 있다고 들었습니다. 오케이, 내가 무료로 홍보해주고 있는 겁니다. 우린 그렇게 합니다, 사실. 사람들은 와서, 어디 아는 한국 절 없으세요, 하면 난 ‘오 물론 있습니다’ 합니다. ‘중국 절 아세요’ ‘당연히 아는 중국 절 있습니다’ 라고 합니다. 그래서 사람들에게 다른 절을 소개시켜줍니다. 그게 그들이 원하는 거라면 말입니다. 오케이. 

Okay, so it's a very very popular. I used to go there at the library and I could hear them very busy. 20 years ago, I didn't have any books, so I had to go to the library to borrow books from them to look at sutras, Chinese sutras. 6th Patriarch Sutra, Dharma flower Sutra. That's why the library's next to the room so you could hear them chanting. I So it is so very very good practice okay. Taiwanese do that okay. When I was in Taiwan, they have this also tradition, they also invite months back to their homes. And they perform ceremonies at the home for one or two hours. Very Chinese. I don't think the Vietnamese do that. Vietnamese only go to the temple on Sundays. 

그래서 그런 게 매우 인기가 좋습니다. 난 그 절도서관에 가곤 했는데, 그들이 아주 바쁘단 걸 들을 수 있었습니다. 20년 전에는 내겐 책이라곤 없었습니다. 그래서 육조단경이나 법화경 같은 중국어 경전을 보려고 그 절에 책을 빌리러 도서관에 가야 했습니다. 도서관은 그 방 옆이라서 그들이 예불하는 걸 들을 수 있었습니다. 그래서 그건 아주 좋은 수행입니다. 오케이. 대만 사람들을 그렇게 합니다. 내가 대만에 있을 때 대만인들은 이런 전통이 있었습니다. 집으로 스님을 초대하고 집에서 1시간이나 2시간 동안 예불을 합니다. 매우 중국스럽습니다. 베트남인들도 그렇게 하는 것 같진 않습니다. 베트남 사람들은 일요일에만 절에 갑니다. 

So in Korea they also invite monks nuns back to the homes as well because they prefer to do at home, not at the temples, okay. Alright. What about a burial or funeral services? The day of the funeral service do you go to the cemetery to do that? You go to the cemetery. how brave. You go to the cemetery too? Sunim? If they want. Usually they want you to go to the cemetery, the family members they want you to go to the cemetery with them right? The Catholic so they want you to do Catholic services. So I'm sure Beom Hyun Sunim, he goes to the cemetery because that’s what they want. Not many people die in Jeju Island sure? He only have like six or seven followers. No comment, okay. Any other questions? 

한국에서도 스님들을 집으로 초대한다고 합니다, 왜냐면 절이 아니라 집에서 하는 선호하기 때문입니다. 오케이. 네. 매장이나 장례식은 어따ᅠ갛게 합니까? 장례식날에 묘지에 갑니까? 묘지에 간다니, 용감하군요. 가족들은 묘지에 동행하길 원합니까? 천주교인들도 그래서 천주교식대로 하길 원합니까. 네, 범현스님도 사람들이 원하면 묘지에 갈 것 같습니다. 제주도에서는 죽는 사람이 많이 없나 봅니다? 신도가 6, 7명 정도 있는 겁니까? 노코멘트, 오케이. 다른 질문?

Yes ma'am. The question is that in the evening ceremony we do the 88 Buddhist repents, how come we don't bow to each Buddha? if it will be too long, We need to do the evening ceremony in one hour. If you bow to each Buddha, it takes too long. It would take about four or five times longer meaning that if you bow each Buddha would take at least an hour. If you do very fast, it takes an hour. And when you do the way we do it, only 15 minutes. It depends on the Xian Jie if he hits it very fast and we go faster. Okay so it's up to him, but usually around 15 minutes. They bow to everything? Because they do evening ceremony last like three five hours. They say that in Korea they do the 88 Buddha repentance in the morning. It's because the morning is our evening, that's why. It's just right. 

네, 여자분. (청중 질문 안 들림) 저녁 예불에서 88불 참회를 할 때 왜 각 부처님께 절을 하지 않는 건가요, 가 질문입니다. 그렇게 한다면 너무 길어질 겁니다. 우린 1시간 안에 저녁 예불을 해야 하는데 각 부처님께 절을 한다면 너무 오래 걸립니다. 4배에서 5배 길게 걸릴 텐데, 그럼 부처님마다 절하는 데 최소 1시간은 걸린다는 뜻입니다. 아주 빨리 한다면, 1시간 걸립니다. 그리고 우리가 하는 대로 하면 15분만 걸립니다. 현계스님에게 달려있습니다. 빨리 (목탁을) 치면 빨리 합니다. 오케이. 그래서 그에게 달려있지만, 보통 15분 정도입니다. (한국 코멘트) 부처님마다 절합니까? 저녁예불을 3시간 5시간 해서 그런 겁니다. (한국 코멘트) 한국에서 아침에 88불 참회를 한답니다. 왜냐면 거기 아침이 우리 저녁이기 때문입니다, 그래서 그런 겁니다. 딱 이로군. 

Why do you bow, why don't you bow? The question is why do you bow, why don't you bow? Why not I would tell you this, please don’t tell Gou Yin this, okay, She's gonna get very upset. Have you tried kneeling on that thing for 15 minutes, it kills you. I want you to try kneeling on that for 15 minutes because it has some sort of metal things underneath, so I've been moving up and you know and every evening I try to find a new spot. So every evening I try a different spot. You don't realize I usually shift a little bit more you know all around. I don't dare change that bowing cushion because they are known to say if whoever dares Mama's bowing cushion, but you're gonna get in trouble. That's what I heard. So if you ask me personally I prefer to bow. I developed the preference of bowing recently. 

왜 절하는 겁니까? 그리고 왜 절을 안 하는 겁니까? 왜 절을 하나요, 왜 절을 안 하나요, 그게 질문입니다. 왜 안 하냐면, 내가 이 얘기를 한걸 고옌에게는 말하지 말아주십시오. 오케이. 엄청 화낼 겁니다. 저기에다 15분 동안 장궤 해 본 적 있습니까? 죽을 것 같습니다. 여러분이 저 위에서 15분 동안 장궤 해보길 바랍니다. 왜냐면 철로 된 어떤 게 아래에 깔려 있는데, 위로 올라도 가보고, 저녁 예불마다 새로운 지점을 찾으려 합니다. 그래서 저녁예불마다 난 다른 지점을 시도해봅니다. 여러분은 몰랐겠지만 난 전방위적으로 조금씩 옮겨 다닙니다. 절 방석을 감히 바꾸려곤 안 해봤습니다. ‘누가 감히 마마의 방석을, 곤란해지고 싶지 않다면야’ 라고 알려졌기 때문입니다. 난 그렇게 들었습니다. 그래서 개인적으로 내게 묻는다면, 난 절을 선호합니다. 근래 들어 절을 더 선호하게 됐습니다.

But what's a different thing bowing and kneeling? What's the difference? What is the difference? I'm asking you now. You keep on asking every night. Let me ask you, yes. He says I will translate for you, for our Korean friends. He says when you bow is like a repentance, the true repentance. But when you kneel okay that's when he punishes his wife. Wife takes a look what kind of man is that, seriously what do you think what's the difference? Anyone knows? Anyone? Use your imagination? Anyone what's the difference? what is the difference? you've been practicing for a long time repentance, bowing and kneeling everything. What is the difference? What's the difference in bowing kneeling? 

 절과 장궤는 뭐가 다릅니까? 차이가 뭡니까? 이제 여러분에게 내가 묻습니다. 여러분이 매일밤 질문을 계속하는데, 내가 여러분에게 물어보죠. 네. (베트남어) 우리 한국 친구들을 위해 내가 통역하겠습니다. 절을 하면, 참회, 진정한 참회 같지만 장궤는 오케이, 그건 그가 아내를 벌줄 때라고 합니다. 아내가 보고, 이 남자는 어떤 남자야, 라고 하겠군. 진지하게, 어떻게 생각합니까? 차이가 뭡니까? 무슨 차이가 있습니까? 절과 장궤에 무슨 차이가 있습니까?

She says kneeling is that you being obedient to your husband. And bowing is like my husband says it's repentance. Anyone why is it yes sir? He says his own experience bowing helps him reduce bring down his afflictions a lot quicker. What about kneeling? Be careful don't mention master. 

 (베트남어) 장궤는 남편에게 복종하는 거라고 합니다. 절을 남편이 말한 것처럼 참회라고 합니다. 다른사람, 왜 그렇습니까.

He says he also when you kneel, it also helps reduce affliction but but a little bits longer. Anyone? Very good. It’s very good observation by the way. it's excellent observation. When you bow, it actually the process of bowing, very special it reduces afflictions. It really does reduce afflictions. That is true. 

 네 남자분? (영어 안 들림) 그가 자기 경험으로는 절은 번뇌가 훨씬 빨리 가라앉게 도와준다고 합니다. 장궤는 그럼 어떻습니까? 조심하십시오, 마스터를 거론하지 마십시오. 장궤해도 번뇌가 줄지만 약간 더 길게 걸린다고 합니다. 다른 사람? 아주 좋습니다. 그나저나 관찰 참 잘했습니다. 탁월합니다. 절하면, 사실, 절하는 그 과정은 매우 특별한데, 번뇌를 줄여줍니다. 정말로 번뇌를 줄여줍니다. 사실입니다.

(The Koreans say kneeling is more painful so it’s really more repenting) Master BeomHyun said so? (No, it’s everyone ) I didn't see him kneeling. Only saw the nuns kneel more than the man kneel in Korea. (So bowing is moving, the kneeling is not moving. And that’s long time. So it’s a lot of enduring the discomfort) You agree? See, Venerable JaWa has been kneeling for so long, it doesn't bother, she's not bothered by that anymore. (She doesn’t feel pain at all) She doesn’t feel pain at all. (For her, bowing is more repenting) Ok. I don’t know. Ok. It's funny I will tell you a funny story a little bit later okay. Once we resolve this matter here we talk about funny story.

 (한국분들은 장궤가 더 아프니까, 더 참회라고 말해요) 범현스님이 그랬습니까? (아뇨, 모두가요) 범현스님이 장궤하시는 걸 못 봤는데. 한국에선 남자보단 비구니스님들이 장궤를 하는 것만 봤습니다. (절은 움직이고 장궤는 안 움직이잖아요. 그래서 길게 했을 때, 불편한 걸 더 견뎌야 하는 거죠) 동의합니까? 네, 자우스님은 오랫동안 장궤를 해도 더 이상 거슬리지 않다고 합니다. (전혀 안 아프시대요) 전혀 안 아프다고 합니다. (자우스님께는 절이 더 참회 같대요) 오케이. 난 모르겠습니다. 여러분에게 이따가 재밌는 얘길 해주겠습니다. 오케이. 일단 여기 이 문제를 해결하고 나서 재밌는 얘길 합니다.

So what is the difference between bowing and kneeling? It is true that when people talk about repentance, they are implying that bowing repents, bowing repentances actually this is what Xian Chi says actually it reduces your afflictions. The mechanical process of bowing actually reduce your affliction. In particular it reduces what? yes anger? the ego? Believe it or not, it reduces thinking.  it really reduces thinking. The process of bowing physically reduces your thinking that is why you feel reduces your affliction. It's very very fascinating. The Chinese bow by five points, right. Five points touching the ground okay as Indian as Chinese. The Tibetan they lie down okay. 

 그래서 절과 장궤에 무슨 차이가 있습니까? 사람들이 참회에 관한 얘기를 할 때, 절하는 참회가, 현지 노스님이 말한 것처럼 그게 번뇌 줄여준다고 한 건 사실입니다. 절하는 기계적인 과정은 실제로 번뇌를 줄여줍니다. 특히, 뭘 줄여줍니까? 네. (화요) 화? 아상? 믿거나 말건, 그건 생각을 줄여줍니다. 정말로 생각을 줄여줍니다. 절하는 과정은 물리적으로 생각을 줄여줍니다. 그래서 여러분의 번뇌가 줄었다고 느끼는 겁니다. 아주 근사합니다. 중국인들은 다섯 부위를 닿게 해서 절합니다. 네. 다섯 부분이 땅에 닿는데 인도도 그렇고 중국도 그렇습니다. 티베트인들은 엎드립니다. 오케이.

Very similar to the Catholic, some Catholic sects also bow like that. They lie down and then like this. The Tibetan is like this, the Catholic are like this like a cross. This is a very traditional Catholic, the old Catholic way. a very traditional very old way of Catholic practices in monasteries. Ask Bosco, am I right, Bosco? Were you doing that? He's sleeping okay. So the Catholics, I saw that on the documentary. There's a sect in Minnesota they only have 16 locations and a very conservative okay. They still chant in Latin and so forth and they bow like this and lie down like this. Yes, to prostrate like this. Right, It turns out when you go like this when you bow like that okay the interesting thing I noticed from that particular practice is that they have a high very high retention rate of fathers and nuns. Whereas the other group that doesn't bow like that they have a higher loss rate okay. 

 천주교와 매우 유사합니다. 어떤 천주교 교파에서도 그렇게 절합니다. 엎드려서 이렇게 합니다. 티베트는 이렇게 하고, 천주교는 십자가처럼 이렇게 합니다. 아주 전통 천주교, 오래된 천주교식입니다. 매우 전통적이고 오래된 천주교 수행을 하는 수도원에서 말입니다. 보스코에게 물어보십시오. 맞습니까, 보스코? 그렇게 합니까? 자고 있군, 오케이. 그래서 천주교는, 다큐멘터리에서 봤습니다. 미네소타에 있는 교파인데 16군데에만 있고 매우 보수적입니다. 오케이. 여전히 라틴어 등등올 하고 이렇게 절합니다, 이렇게 엎드립니다. 이렇게 넙죽 엎드립니다. 이렇게 하면, 이렇게 절하면 말입니다. 그 특정 수행으로부터 알게 된 흥미로운 점은 신부와 수녀가 유지되는 비율이 아주 높다는 겁니다. 반면에 이렇게 절하지 않는 집단에서는 솔실 율이 더 높았습니다. 

 In other words, that particular bowing right there. Actually what does he do, he says it reduces affliction. What particular type of affliction does it reduce? Desire. when you bow whether like this or like this okay, reduces desire that could be helped him. So if you have high desire, and you cannot resolve it, instead of taking cold shower, you can bow. It's not funny I know that. How come you guys are so serious about this. I am the only one who jokes about these things? okay so actually bowing reduce affliction which is a very polite way of actually reduces desires as part of the afflictions. okay that is why in Buddhism for left home people, my teacher forced us for novices to bow all three hours a day in the early days. Most of them are Caucasian by the way. So he made them bow 2 hours a day. That’s what he did. When a senior monks, I went to senior monk, Heng Zhou, he told me you novice, how come you're not bowing, you meditating? I answered him I sit five hours a day. He says oh I don't care because I knew that during master Xuan Hua’s time, if you are able to sit for five hours a day, you don't have to work. So he says I will make an exception for you. You work every day and you bow two hours, just for you. You didn't like me. And vice-versa. 

다른 말로 하면, 그 특정한 절은 말입니다. 그가 말한 것처럼 실제로 번뇌를 줄입니다. 어떤 특정한 종류의 번뇌를 줄여줍니까? 욕망입니다. 이렇게 하건 이렇게 하건 절을 하면, 욕망을 줄여줍니다. 그래서 욕망이 높고 해결할 수가 없다면, 찬물 샤워하는 대신에 절하면 됩니다. 재미 없나보군, 그럴 줄 알았습니다. 어떻게 여기에 관해 그렇게 진지합니까? 나만 이런 걸로 농담합니까? 오케이. 그래서 실제로 절은 번뇌를 줄여줍니다. 절은 번뇌의 일부인 욕망을 실제로 줄여주는 매우 점잖은 방식입니다. 오케이. 그래서 불교에서는 출가를 위해선, 내 스승님께선 사미는 하루 3시간씩 절하라고 초창기에 강제로 시키셨습니다. 그 외 대부분은 백인들이었습니다. 그래서 하루 2시간씩 절하게 했습니다. 그렇게 하셨습니다. 원로 스님들은, 내가 원로스님, 항주? 스님에게 갔을 때, 그 스님이 너는 사미인데 왜 절을 안 하고 명상을 하는 거냐? 라고 했습니다. ‘전 하루 5시간 앉는데요’라고 답했습니다. 그는, 상관 없어 라고 했습니다. 왜냐하면 난 선화상인 생전에 하루 5시간 씩 앉을 수 있으면 일하지 않아도 된단 걸 알았기 때문입니다. 그래서 그가, ‘널 위해 예외를 만들지, 매일 일하고 2시간씩 절해, 너만 그렇게 해, 넌 날 안 좋아하지, 나도 마찬가지거든.’ 이라고 말입니다.

okay so going back to, let's not get lost. It’s a good thing Tax is not here tonight. So the bowing is actually bowing is repentance because because somehow is something magical about bowing that reduce afflictions and also help you spiritually as well. Very effective form of practice. Then what about kneeling? Actually kneeling is physically more demanding than bowing. There's a lot of stress in your back and the knee is supporting bearing the all your weight okay. It's a lot of pressure on small back. It's not designed for that okay. Our skeleton is not designed for kneeling. The knees are very fragile, is not designed. It has no padding. It's very very uncomfortable. 

 오케이. 그래서 돌아가서, 딴 길로 새지 맙시다. 오늘 택스가 여기 없어서 다행입니다. 그래서 실제로 절은 참회입니다. 왜냐면 어째선지, 절엔 마술적인 뭔가가 있는지 번뇌를 줄여줍니다. 또한 영적으로 도움이 됩니다. 아주 효과적인 수행 형태입니다. 그럼 장궤는 어떻습니까? 사실 장궤는 신체적으로 절보다 더 무리가 갑니다. 등과 무릎에 엄청난 스트레스가 생기고, 지지하는 무릎은 모든 무게를 감당합니다. 오케이. 등허리에 압력이 엄청납니다. 그렇게 하도록 설계되지 않았습니다. 오케이. 우리의 뼈대가 장궤를 하게 설계되지 않았습니다. 무릎은 매우 유약해서 그렇게 설계되지 않았습니다. 무릎엔 완충제가 없습니다. 매우 불편합니다. 

So the difference is that I feel that kneeling is actually more intense than bowing. That is why, if you have an hour, bow. If you don’t have an hour, kneeling like we do an evening ceremony, it's more effective form of repentance. It's a different process okay. But ultimately it's really no different. Why is there no difference? Because ultimately in Buddhism is not, the emphasis is never on the physical part. It's about. You train your body whether through kneeling on metal things. or you bow okay but if you repent, you kneel or you bow really makes no different. It's about you. Whether you sincerely want to repent or not. That's the main thing. 

그래서 내가 느끼는 차이는 장궤가 절보다 실제로 더 강도가 높다는 겁니다. 그래서 1시간이 있으면 절을 하고, 1시간이 안 된다면 우리가 저녁 예불을 하는 것처럼 장궤를 한다면 더 효과적인 참회의 형태입니다. 또 다른 과정인 겁니다. 오케이, 하지만 궁극적으론 정말로 다르지 않습니다. 왜 차이가 없습니까? 왜냐면 불교에서는 궁극적으로 절대 강조를 신체적인 부분에 두지 않습니다. 여러분이 철제 위에 장궤를 하건 절을 하건 자기 몸을 훈련하는 겁니다. 참회를 한다면, 장궤를 하건 절을 하건 정말로 다르지 않습니다. 여러분에 달린 겁니다. 여러분이 정성스레 참회하길 원하는지 아닌지, 주가 되는 건 그겁니다. 

So if you bow and like I used to do. I used to bow for two hours and I slept for an hour. My first bow usually takes one hour. The first bow took me an hour. So I put the alarm because that monk, Heng Zhou, we had a lot of land properties throughout Canada. So he had to drive to go take a look this lands and he complained about it. He said you know when you accept properties. The worst part is that the land is okay we don't need to look at it. It’s the houses that you have to come and take a look. So he has to drive around to all these properties and check the roof and talk to the tenants and support to make sure that everything is ok so he's always on the road. So I was there, manning a temple so since he told me you bow two hours a day, I say okay yes master. Did you borrow two hours? Yes sir. You know all my tricks now. 

그래서 내가 했던 것처럼 여러분이 절을 한다면 말입니다. 난 2시간 동안 절을 했는데, 1시간 동안음 잤습니다. 1배에 보통 1시간 걸렸습니다. 1배하는데 1시간 걸렸습니다. 그래서 알람을 갖다 놓고는. 왜냐면 그 항주스님은, 우린 캐나다 전역에 부동산이 많았습니다. 그래서 그는 이 땅을 둘러보려고 운전을 해야만 했고 거기 관해 불평했습니다. 부동산을 받으면, 최악인 부분은, 땅은 볼 필요가 없지만 집은 가서 봐야 합니다. 그래서 이 모든 부동산을 돌아다니면서 지붕을 확인하고 세입자와 얘기하고 다 괜찮은지 확실히 해주고 도와줘야했습니다. 오케이. 그래서 그는 항상 돌아다녔습니다. 그래서 내가 거기 있었을 때, 그 절에 배치 됐을 때 하루 2시간씩 절하고 내게 말했기 때문에 나는 오케이, 네 스님, ‘두 시간 절했습니까?’ ‘네 스님’ 이제 여러분이 내 수법을 알았군.

okay so yes. (Vietnamese) She says I've been bowing to the ten thousand Buddha's repentance and they don't have this repents verses. Yes there are. So you bow to the ten thousand Buddha repentance as a part where you bow to each Buddha and then you kneel and bow and recite the verses and the verses are much more detailed than in that book than the 88 Buddhas repentance. 

오케이. 그래서 네. (베트남어 질문) 그녀가 만불 명호 참회를 했는데, 거기엔 이런 참회 문구가 없어요, 라고 합니다. 거기 있습니다. 만불명호 참을 하면, 각 부처님께 절하는 부분이 있고 그러고 나면 자우게하고 절하고 그 게송을 읽는데 그 책에 있는 게송들이 88불 참회보다 훨씬 더 상세합니다.

okay (Vietnamese) The question is when we focus at work, that's a Samadhi and what is the difference between that and the Samadhi when you recite the Buddha’s name or meditate. Ask the venerable korean left home people. What is the difference? I don't know. That's master Chung hwa taught his disciples. It seems like. What's the difference? What's the difference? 

오케이. (베트남어 질문) 우리가 일에 집중하면 그게 삼매인데, 그것과 염불하거나 명상할 때 삼매는 뭐가 다른가요?,가 질문입니다. 한국 출가자 스님들께 물어보십시오. 뭐가 다릅니까? 몰라요, 청화스님은 제자를 그렇게 가르쳤습니까, 그런 것 같습니다. 뭐가 다릅니까? 차이가 뭡니까?

(VXC comments) what's the difference? what's the difference? Anyone? hey boy you know? hmm yes ma'am. Same name. Anyone else yes? Venerable JaWU says when you work, you work. But when you do meditation or recite Buddha's name actually increase you wisdom. That is correct. okay anyone else? See that you have the answer. You don't need to ask me questions. Okay you guys have become having real wisdom. You have real wisdom now. We can talk Dharma to each other. Okay tomorrow, we can take turns. 

 (현지노스님 답) 차이가 뭡니까? 뭐가 다릅니까? 누구 아는 사람? 얘야, 너 아니? 음, 네, 여자분. 마찬가지로군. 누구 다른 사람. 네. 자우스님이, 일은 일하는 거지만 명상이나 염부을 하면 그게 지혜를 증장시킨다, 라고 합니다. 맞습니다. 오케이. 다른 사람? 여러분이 답을 하는 걸 보십시오, 내게 묻지 않아도 됩니다. 오케이. 여러분이 진정한 지혜를 갖춰가는군. 이제 진정한 지혜가 있습니다. 서로에게 법문을 해줘도 되겠어. 오케이 내일 우리 차례대로 돌아갑시다.

Actually is that there's a difference in Samadhi. Since she mentioned reciting the Buddha's name, I will answer. See the first question of evening, it’s Chan question. The first question is that entering Samadhi and exiting Samadhi, what's different? My answer is that it's a Chan question, it's not a pure land question. So we have to wait until next week. Knowing him he'll come back next week. Hello remember me? Okay actually so the question here is what is the difference between samadhi when reciting Buddha's name versus Samadhi while working? Yes.  

사실 삼매에 차이가 있습니다. 저 여자분이 염불 얘기를 해서 말인데, 내가 답해주겠습니다. 오늘 저녁 첫 질문을 보십시오. 선 질문이었습니다. 첫 질문은 삼매에 들고 나는 것에 차이가 뭔가요, 였습니다. 내 답은, 그건 선 질운이고 정토 질문이 아냐, 였습니다. 그래서 다음 주까지 기다려야 합니다. 저 남자분을 아는데, 다음 주에 돌아올 겁니다. 안녕하세요, 저 기억나세요, 이러면서 말입니다. 오케이. 사실 여기 질무은 염불 할 때 삼매와 일할 떼 삼매의 차이가 뭐냐는 겁니다. 네. 

(Does this work refer to worldly work or spiritual work?) Spiritual work, well. I don't know, is there a difference? I would like to think that Master Xian Jie fixing all the AC condition is very spiritual. Otherwise he says master I feel that I should be reciting Buddha's name because you know, I want to cultivate. I've been trying to tell him that fixing AC is actually very spiritual. Have you awaken to that? Do you understand? That's a spiritual side to it. That’s the spiritual side. You plant blessings first, that’s correct. You plant blessings by reciting the Buddha’s name, or by working. Helping people to recite the Buddha's name. That is blessings, too. You also create blessings because these who recite the Buddha's name is thanks to you therefore you get part of the blessings. Okay? sounds good? okay we don't need any help by the way. Master Xian Jie insists on finishing it yes? 

(여기서 일이 세속적인 일인가요 영적인 일인가요?) 영적인 일이라, 흠. 모릅니다, 차이가 있습니까? 난 현계스님이 에어컨을 수리하는 게 매우 영적이라고 생각하고 싶은데. 그렇지 않다면 그는, 마스터, 전 염불 해야 될 거 같은데요, 전 수행하고 싶어요, 라고 말했을 겁니다. 난 그에게 사실 에어컨 수리가 매우 영적이라고 말해주려 했답니다. 이제 알겠니? 이해했니? 거기 영적인 측면이 있단다. 영적인 측면 말이다. 복을 우선 심는다, 맞습니다. 복을 심습니다. 염불하건, 사람들이 염불하게 돕는 일을 하건 말입니다. 그것도 복입니다. 이 염불하는 사람들이 당신 덕분에 그렇게 하는 거니까 그것도 복을 짓는 겁니다. 그러니 그 복의 일부를 얻는 겁니다. 오케이? 괜찮게 들립니까? 오케이. 그나저나 우린 도움 필요 없습니다. 현계스님이 마무리되어 간다고 합니다, 맞니?

Yes, Sarah. I would like to think so. Yes good girl. Did you hear that, Master Xian Jie? What else? If they don't work, boy are you in trouble. Ok what else? You can recite the Buddha's name. Who's stopping you from reciting the Buddha’s name? Right? Ask my kitchen staff. My chef, she cooks and recites the Buddha’s name. Oh boy. It's very easy easy actually to cook and recite the Buddha’s name at the same time. Very easy, ask master JaWu. okay never mind.

 네, 새라. 나도 그렇게 생각하고 싶습니다. 네, 착하군. 들었니, 현계야? 그 외에 뭐가 있습니까? 그들이 일하지 않으면, 음, 곤란한데. 오케이. 그 외에는? 염불해도 됩니다? 누가 염불 못하게 막았습니까? 네? 공양간 스태프에게 물어보십시오. 그년느 일하면서 염불합니다. 맙소사. 사실 일하면서 동시에 염불하기란 매우 쉽습니다. 엄청 쉽습니다. 자우스님에게 물어보십시오. 오케이. 

 Yes. (inaudible) You can use a machine to, a reciting machine. It works as well okay. What else? Yes. (She’s very good cook so the blessings are double) I agree. So you don't cook as well please don't cook, in other words. What else? Let’s beat a horse to death. Yes?

 네 (청중 안 들림) 기계를 틀어서 외우게 해도 됩니다. 그것도 효과가 있습니다. 오케이. 그 외에는? 네. (그녀는 매우 요릴 잘하니까 복이 두 배일 거예요) 동의합니다. 요리하기 싫으면 요리하지 마십시오. 그 외에는? 끝까지 가봅시다. 네?

(Vietnamese) She said Ms. Xian Shun was helping Ru Re cook, she noticed Xian Shun was reciting the Buddha’s name. And so Ru Re liked it. So she also imitated Xian Shun and recited the Buddha’s name. Xian Shun, is that right, is that true? Were you reciting the Buddha's name? Three years ago. You remember that? Really three years ago you reciting Buddha's name already? Nancy's here so share that is the secret here, Xian Shun secret with Nancy. So three years ago Xian Shun was helping Ru Re cook and she recited the Buddha’s name. And when Ru RE was not here, Xian Shun’s in the kitchen, she also reciting the Buddha's name, Emituofo, Emituofo, EMituofo, Emituofo. (laughter) She was reciting the Buddha's name and chopping wood block at the same time, I think she was upset at me. That works. 

 (베트남어 청중) 그녀가 현순스님이 입?가 요리하는 걸 도와줄 때, 현순스님이 염불하는 걸 알아챘다고 합니다. 그래서 입?가 좋았다고 합니다. 그래서 현순스님을 따라서 염불했다고 합니다. 현순, 맞니, 그게 사실이니? 염불하는 중이었니? 3년 전에. 그걸 기억하다니? 정말로 이미 3년 전에 염불을 하고 있었다고? 여기 낸시가 그래서 그 비밀을 오늘 여기서 나눴습니다. 현순스님과 낸시의 비밀을 말입니다. 그래서 3년 전에 현순스님이 입?가 요리하게 도와주면서 염불을 했다고 합니다. 그리고 입?가 거기 없을 때, 부엌에서 염불을 하면서 (마스터 손날 내려치는 동작을 하며) 아미타불! 아미타불! 아미타불! 아미타불! (웃음) 염불하면서 동시에 도마에 썰고 있었을 겁니다. 내 생각엔 나한테 화나 있었던 것 같은데, 그게 효과가 있었을 겁니다.

Actually I will tell Xian Jie this because what I texted you is something that that actually if you were to meditate, you won't be able to see that problem. Because you asked me the same question, five six months ago already. I didn't say anything. If you sit you wouldn’t be able to see that problem. So reciting the Buddha's name or meditating is overrated. You can sit there and you feel good for three hours three days. It's spinning your wheels. I keep on telling you that Chan is not about meditating. It's about being able to see what's stopping you. That's the secret that they don't have.

 사실 내가 현계스님에게 얘기하려는 건, 왜냐면, 내가 문자 했던 내용은 사실 네가 명상을 한다면, 그 문제를 보지 못할 거기 때문이란다. 네가 내게 5, 6개월 전에 이미 같은 질문을 했었다. 난 아무 말도 하지 않았지. 네가 좌선한다면 그 문제를 보지 못할 거란다. 그러니 염불이나 명상은 과대평가 된 거지. 거기 앉아서 3시간이건 3일이건 기분 좋게 있을 수도 있다. 그건 쳇바퀴 도는 거란다. 선은 명상이 아니라, 뭐가 널 막고 있는지 볼 수 있는 거라고 내가 네게 계속 말하고 있는 거란다. 그게 그들에겐 없는 비밀이지.      

 (Master can you repeat? We couldn’t understand.) No no it's it's a secret between him and me. You have to fix AC stand then I teach you. You don't fix ACS, I don't teach you. You understand? You asked the same question before six months ago. Doing something else, I didn't say anything. Now you're fixing Acs, same question same problem, meaning you never fix that problem. It’s how easy it is to fix it. I give you a solution as well. The problem is that you are afflicted when it happens. The solution is let it happen, don't get afflicted. That's all. You could meditate for another 20 years you still don’t understand the solution. People who meditate for 20 more years, they still don't get the solution. Because they do what you've been doing. They got afflicted when it arises, why? Instead of there you are. How long are you staying? The storm will blow over. It's a matter of time. Do you understand? 

(마스터 다시 말씀해주실래요? 이해 못 했어요) 안 할 겁니다. 그건 그와 나 사이 비밀입니다. 에어컨 수리를 하면 가르쳐주겠습니다. 수리 안 하면 안 가르쳐줍니다. 알겠니? 6달 전에 같은 질문을 했었지. 다른 뭔가를 한다고. 난 아무 말 안 했지. 이제 에어컨을 수리하니 같은 질문, 같은 문제가 있단 건 네가 그 문제를 아직 해결하지 않았단 뜻이다. 그건 그만큼 고치기 쉬운 거다. 난 이미 답도 줬다. 문제는 그 일이 생길 때마다 네가 번뇌로워 한다는 거다. 해결책은 그 일이 생기게 두고 번뇌로워하지 마라. 그게 전부란다. 20년 동안 명상할 수 있지만 여전히 그 답을 이해 못 할 거다. 20년 간 명상하는 사람들은 여전히 해결책을 얻지 못한다. 왜냐면 네가 해온 걸 하고 있기 때문이지. 그들은 그게 떠오를 때마다 번뇌로워 한다. 왜? 네가 거기 있는 대신 말이다. 거기서 얼마나 있었지? 폭풍이 불어오는 건 시간 문제다. 알겠니?

Oh we told him at him whether you recite a Buddhist name or you bow repentance or you meditate okay it's only an experience. For what? To see your afflictions. Who says reciting the Buddha's name supposed to be pleasant? You hear people say I go to over there to recite the Buddha’s name every weekend, I look forward to it every weekend. You are doing it wrong. I used to go to San Jose,  people came because they wanted me to teach a way to make them feel better and then once if you better, they get stuck there for three years. I helped this person improved and he saw oh this is so cool. I made the improvement this is, I feel so good for three more years. You remember that? So every time you go to a place, to the temple you meditate and you do FoQi and Chan Qi, you feel good, right? And then you come to Lu Mountain um- so so it's no different from CTTB, okay.  No different, see you next year. You see no difference because you're not following instructions. 

 아, 염불하건, 절로 참회를 하건, 명상하건, 그건 체험일 뿐이라고 말해주고 있었답니다. 자기 번뇌를 보기 위한 체험이라고 말입니다. 누가 염불이 기분 좋아야 한다고 말했습니까? 사람들이, 거기 가서 주말마다 염불하는데, 매주 주말을 고대하고 있어, 라고 하는 사람들이 하는 걸 듣는다면, 그건 잘못하고 있는 겁니다. 난 산호세에 가곤 했습니다. 왜냐면 사람들이 와서 자기들 기분이 더 나아지게 하는 법을 가르쳐주길 원했기 때문입니다. 그래서 그들은 3년 동안 거기 정체했습니다. 이 사람이 진전하게 도와줬는데 그는, 오, 이거 참 멋진데, 진전하니까 3년 넘게 기분이 참 좋네, 라고 합니다. 그거 기억납니까? 그래서 여러분이 어떤 곳에, 절에 명상하러 갈 때마다, 불칠 선칠 할 때마다 기분 좋습니다. 맞습니까? 그리고 LMT에 와서는 음 그냥 그런데, 만불성성이랑 차이가 없어. 오케이. 치아 없군. 내년에 봐요. 차이를 보지 못하는 건 지침을 따르지 않기 때문입니다.

Any questions, yes sir. (VXC commnet) He says he recites the Buddha's name and he has all these violent and cruel and evil thoughts arises mind. I said how shocking! You are so old already. You're much older than I am. Please make sure that you translate it to master BeomHyun. And you still give a rise to evil thoughts! How shocking! How is it possible! You're left home person! Are you sure it's yours? (VXC comment) Anyone has a problem like? We have no problems right? Never have any evil thoughts when you recite the Buddha's name for the deceased. Never? Never. Venerable JaWa says I never have any problem. I concentrate and my mind is so pure. I have no problem whatsoever. (He said of course it’s normal) Normal? No! 

 다른 질문. 네, 남자분. (현지 노스님 코멘트) 그가 염불을 하면 온갖 폭력적이고 잔인하고 악한 생각들이 맘에 떠오른다고 나는, ‘이미 엄청 늙었는데, 나보다 훨씬 나이가 많은데, 충격이로군!’, 이라 했습니다. 범현스님께 꼭 통역해드리십시오. 여전히 악한 생각이 떠오른다니! 그럴 수가! 당신은 출가잔데! 그게 정말 당신 생각입니까? (현지노스님 코멘트) 누구 이런 문제 있는 사람? 우린 전혀 문제 없지 않습니까? 고인을 위해 염불할 때 절대 악한 생각 없잖습니까. 전혀? 전혀 없습니다. 자우스님이 전 아무 문제 없어요, 라고 합니다. 난 집중하면 맘이 정말 청정해요. 문제라곤 없어요, 하고 하빈다. (범현스님이, 당연히 저건 정상이죠, 라고 해요) 정상이라고? 아닙니다! 

(VXC comment) Master BeomHyun said, I don’t want you to mishear his name. BeomHyun, he says when he recited the Buddha’s name for his deceased followers, the evil thought arose his mind are there already, nothing new. And he confirmed that. Of course. That's why you recite the Buddha’s name. Why do you think we teach you to recite the Buddha’s name? So that you feel good? I go to Hinayana temple. We don't do that here. They come here thinking Master Yong Hua’s FoQi is so great, you know a lot of good cultivators and will be fantastic. And they find out they have back aches, leg aches, no enough food to eat, no enough sleep, they get up at 4 in the morning. Why do we make people get up 4 in the morning? So that you complain about it! I'm not coming back here. Ok any questions.

(현지노스님 코멘트) 범현스님이, 난 여러분이 그의 이름을 잘못 듣길 원치 않습니다. 범현. 돌아가신 신도들을 위해 염불할 때 악한 생각이 떠오르는 건 그건 이미 거기 있던 거고, 새로울 게 없다라고 말합니다. 그가 확인해줬습니다. 물론이라고. 그래서 염불을 하는 겁니다. 우리가 왜 염불을 가르친다고 생각합니까? 기분 좋으라고? 소승 절에 가십시오, 여기선 그런 걸 하지 않습니다. 사람들이 영화스님 불칠은 엄청 좋아, 훌륭한 수행자들이 아주 많고 환상적일 거야 생각하며 여기 옵니다. 그리고 등이 아파, 다리 아파, 먹을 음식 별로 없어, 아침 4시에 일어나서 잠도 안 충분하단 걸 알게 됩니다. 왜 아침 4시에 일어나게 합니까? 불평하라고 그렇게합니다! 다신 안 와! 오케이. 다른 질문

(They are asking why he always smile) Who? Botox. He’s smiling these idiots. They don’t want to miss it but we know so much of DRBA. I come here and hear them talk Dharma. Oh these guys are so backwards. That's a number two reason. Number two reason is that is why his wife lets him out. Okay anyway, anything else. So what happened to clock here? I don't have a Oh same. Shall we finish early? Or any other questions. 

 (그가 왜 항상 웃고 있는지 물어봐요) 누구? 보톡스 맞아서 그럽니다. 이 멍청이들을 비웃는 겁니다. 그들은 놓치고 싶지 않아 하지만, 우린 불교법계총회에 대해 많이 알고 있습니다. 그리고 법문 하는 걸 듣습니다. 오, 이 사람들 엄청 후진적이네. 그러고 두 번째 이유는, 그가 외출하게 아내가 허락해줬기 때문입니다. 다른 질문. 그래서 여기 시계는 어떻게 된 겁니까. 없는데, 아 있군. 일찍 마치겠습니까, 아님, 다른 질문.

Yes ma'am. (VXH question) can you find solutions to your afflictions when you chant the Buddha's name. yes or no? you see it's okay I'm used to it. Everyone you know make gestures to that boy. Everyone. It doesn't bother me anymore. So how do you find, can we find solutions? 

 네, 여자분. (현회스님 질문) 염불할 때 번뇌에 대한 해결책을 찾을 수 있습니까? 맞습니까? 괜찮습니다, 난 익숙합니다. 모두가 저 남자애한테 손을 흔들어 보입니다. 모두가. 더 이상 난 신경 쓰지 않습니다. 그래서 해결책을 찾을 수 있습니까?

Yes (inaudible) Yes. That's why it's a good idea. she says that she recited the Buddha's name so that she doesn't get afflicted. We are exactly the opposite. The way I train my students when they recite the Buddha's name is that they recite the Buddha's name, they recite mantras so that they get afflicted. Ok? 

 네. (청중 안 들림) 네, 그래서 좋은 생각입니다. 그녀는 번뇌로워지지 말라고 염불한다고 합니다. 우린 정반대입니다. 내가 학생들을 훈련하는 법은 그들이 번뇌로워지라고 염불하고 만트라를 외우라는 겁니다. 오케이?

(So FoQi is increasing) Your affliction. You’d better believe it. (Afflictions?) Yes, increase your afflictions. The purpose of my FoQi is to make you more afflicted. you notice All you who are teaching Chan classes, I allow you to teach Chan classes okay. The way you teach them, make them afflicted. The first thing that we do is to make them afflicted. As soon as we tell them cross your legs, no! That's affliction right there. No! Why! yes that's affliction. So what do you do? You help them resolve the affliction. The first test is the test. If you are afflicted, you say you are backward, this is crazy, this is this is the 21st century, I'm out of here goodbye. 

 (그럼 불칠하면 느는 게) 번뇌입니다. 믿는 게 좋을 겁니다. (번뇌가요?) 네, 번뇌가 늡니다. 내 불칠의 목적은 여러분이 알아챘겠지만, 더 번뇌로워지게 하는 겁니다. 참선 교실 가르치는 사람들, 내가 참선 교실 가르쳐도 된다고 한 사람들, 오케이. 여러분들이 가르치는 방식은, 그들을 번뇌롭게 만드는 겁니다. 첫 번째로 우리가 하는 일은 그들을 번뇌롭게 하는 겁니다. 우리가 결가부좌를 하라고 말하자마자, 싫어요! 바로 그게 번뇌입니다. 싫어요! 왜요! 네, 그게 번뇌입니다. 그래서 뭘 합니까? 여러분은 그들이 그 번뇌를 해결하게 돕습니다. 그게 첫 번째 시험입니다. 여러분이 번뇌로워한다면, 이건 후진적이야, 이건 미쳤어, 21세기인데, 여기 나가야 겠어, 안녕. 

But if they decide what? 3 words, not to quit. Yesterday is 2 words, don't quit. Today is 3 words, not to quit, okay. If they decide not to quit. Then eventually that affliction goes away, doesn't it? Some people say oh this is too hard for me. The affliction is there but if they don't quit, okay the only the reason for them to not to quit in the future is that the affliction gets resolved. As long as you don’t quit, it gets resolved. If you quit, tough luck! It’s not our business. 

하지만 그들이 결심한다면, 3단어로 뭡니까? 관두지 않기로(not to quit). 어젠 2단어 였는데, 관두지마. 오늘은 3단어입니다. 관두지 않기. 오케이. 관두지 안힉로 결정한다면, 결국엔 그 번뇌는 사라질 겁니다. 안 그렇습니까? 어떤 이들은, 오, 이건 내게 너무 어려운 일이야, 라고 합니다. 그럼 번뇌가 거기 있습니다. 그렇지만 만약 관두지 않는다면, 오케이, 그들에게 관두지 않을 단 하나의 이유는 나중에 번뇌가 해소되기 때문입니다. 관두지 않는다면, 해결될 겁니다. 관둔다면, 내 알 바 아닙니다! 우리 소관 아닙니다. 동일한 원리가 보입니까? 번뇌를 보면, 관둡니다. 그리고 오 이건 무리야, 다른 거 할래, 라고 합니다. 여전히 그게 남아 있는 겁니다. 관두지 않는다면, 거기 붙어 있는다면, 얼마나 어렵건 간에 붙어만 있는다면, 해결될 겁니다. 그건 무대포 식입니다. 무대포로 느리지만 혼자서도 할 수 있단 뜻입니다. 다른 누구도 필요 없습니다. 해결될 겁니다. 

On the other hand, this is why we have the evening instructional talks. so that you have a chance to bring up your affliction. Or you hear up all those people’s affliction. You hear other people's affliction said oh boy sounds just like me so that we tell you how to solve it. This is why there's so much emphasis at our temple on to talks. The other places you go to Berkeley monastery,  you sit for an hour you get up and you go to work. I was there from for many years at least one year. People go there for an hour to meditate, and they get up and then they go to work or they go home. Guess what? The afflictions do not get resolved. 

반면에, 이래서 우리가 저녁에 지침용 법문을 하는 겁니다. 여러분이 본인 번뇌 얘길 꺼낼 수 있게 말입니다. 혹은 다른 사람들의 번뇌 얘기를 들을 수 있게 합니다. 다른 사람들이 말하는 번뇌를 듣고, 오 내 얘기 같군, 하도록 말입니다. 그렇게 해서 여러분에게 그걸 해결할 방법을 말해줍니다. 이래서 우리 절에선 법문을 매우 강조하는 겁니다. 다른 곳에, 버클리 절에 가면 1시간 앉고, 일어나서 일하러 갑니다. 난 거기 몇 년을, 최소 1년은 있었습니다. 사람들이 거기 가서 한 시간 동안 명상하고 일어나서 일하러 가거나 집에 갑니다. 그러면? 번뇌가 해결되지 않습니다. 

That's the problem I regret that I didn't have any blessings to learn Chan directly from my late Chinese master. When I left the home life, he stopped teaching Chan already. So I learned his Chan from reading his books and listening to what his disciples relating to us what they learn from master Xuan Hua. That is why I spent so many years. I didn't really know what to do. I wasn't sure I am doing it right. I was very very afflicted for several years I was very afflicted

 그게 문제입니다. 난 선화상인으로부터 직접 선을 배울 복이 없음을 후회합니다. 내가 출가 했을 무렵, 선화상인께선 이미 선을 가르치시는 것을 그만두셨습니다. 그래서 그의 책을 읽고 그의 제자들이 선화상인으로부터 배운 것 중 우리와 관련되는 얘길 듣는 것으로부터 그의 선을 배웠습니다. 난 수 년을 섰지만, 뭘 해야할지 정말로 몰랐습니다. 내가 제대로 하고 있는지 확실치 않았습니다. 난 수년 동안 매우 번뇌로웠습니다. 정말 번뇌로워습니다. 

 And what happened? I did not quit. And one day it got resolved. One day I discovered a way to resolve all these afflictions. Would you like to know what it is? (Yes) (master coughing) Excuse me. How much is it worth it to you? I'm serious. How much how much is it worth you? What are you prepared to pay? I asked all of you, please tell me honestly. How much? priceless? That doesn't help. yes (inaudible) no I'm not telling you. That's too tricky this man is too tricky. Nice try, anyone else? 

그리곤 무슨 일이 생겼습니까? 난 관두지 않았습니다. 그리곤 어느 날 해결되었습니다. 어느 날 이 모든 번뇌를 해결할 방법을 발견했습니다. 그게 뭔지 알고 싶습니까, 여러분? (네) (마스터 기침하는 척하면 돈 달라는 손짓) 실례합니다. 여러분에겐 그게 얼만큼의 가치가 있습니까? 난 진지합니다. 얼만큼 가치가 있습니까? 얼마 낼 준비가 됐습니까? 여러분 모두에게 묻는 겁니다. 정직하게 말하십시오. 얼맙니까? 값을 매길 수 없다고? 그건 안 쳐줍니다. 네. (청중 안 들림) 아니, 당신에게 얘기하는 게 아닙니다. 이 남자는 너무 교활합니다. 좋은 시도 였습니다. 다른 사람? 

Yes sir. (My wife) Your wife? Forget it.. [Laughter] yeah, what is your price? Everything he has including his wife. See I knew it already. My wife and my ex-wife as well. [laughter] Anyone else? Yes, ma’am. (everything) Everything. Does he have a wife? His future wife. The man says I give up everything including my future wife. he still has a time. Anyone else? What is it worth to you? I'm very very serious. What is it what's it's worth to you? (She said can we pay later?) It's too much. Don't translate this, I said she's barely two months here and she's impossible to handle already. 

네 남자분. (제 아내요) 당신 아내? 집어치워! (웃음) 네, 당신은 얼맙니까? 아내를 포함해 갖고 있는 전부. 예, 그럴 줄 알았습니다. 아내랑 전처까지도. (웃음) 다른 사람? 네, 여자분. (전부요) 전부. 그는 아내가 있습니까? 미래의 아내도. 저 남자분이, 내 미래의 아내를 포함한 전부를 포기하겠다고 합니다. 그에겐 여전히 시간이 있단 거로군. 다른 사람? 여러분에겐 얼만큼 가치가 있습니까? 난 매우 진지합니다. 여러분에게 그게 어떤 가치가 있습니까? (나중에 지불하면 안 되냐고 하시는데요?) 무리입니다. 이건 통역하지 마십시오. 난 그녀가 여기 2달 정도 있었는데 이미 벌써 감당이 안 됩니다. 

What is it worth to you? Please ask you take credit, no credit. I need to pay my mortgage. What is it worth to you? serious what are you prepared to pay. I tell you there’s a way to resolve all the affliction you have right now. All of them. What are you willing to pay? I'm asking you. You can now answer me by another question. What is it worth to you? It's applicable to reciting the Buddha's name. Because if I resolve all your affliction, you will enter the Buddha’s name recitation Samadhi, I guarantee. Guarantee. If not, you can have a Lynn’s head. What is it worth to you? I’m asking. She said I'm willing to give anything except for her hair. Jin Shang is like, let me see, my house, my son's car. Yes? What is it? Venerable Beom Hyun Sunim. What is it worth to you? It will kill all his evil thoughts when he recites for his deceased disciples. (He said he will give his afflictions) American, this is America Sunim. In America either this or this. this or this. Yes, what is it worth to you? Anyone? (What do you want?) What do I want? The Koreans are too much. This is not negotiation. She said it’s worth nothing to her. Good luck. 

어떤 가치가 있습니까? 외상 받냐고? 외상은 사절입니다. 주택 융자를 내야합니다. 무슨 가치가 있습니까? 진지합니다. 무엇을 낼 준비가 됐습니까? 여러분이 가진 모든 번뇌를 지금 당장 해결할 방법이 있다고 말했습니다. 전부를 말입니다. 무엇을 낼 용의가 있습니까? 여러분께 묻습니다. (청중 안 들림) 머리 깎는 대신 모든 걸 드릴게요, 라고 합니다. 진샹은 ‘음 보자, 집, 아들 차,’ 이러고 있습니다. 무슨 가치가 있습니까? 범현스님. 당신에겐 그게 어떤 가치가 있습니까? 고인이 된 제자를 위해 염불할 때 모든 악한 생각을 없애줄 겁니다. (자기 번뇌를 드리겠대요) 미국, 여긴 미국입니다, 스님. 미국에선, 이거(카드) 아니면 이거(현금)입니다. 이거 아님 이거입니다. 네, 어떤 가치가 있습니다. 다른 사람? (뭘 원하세요?) 내가 뭘 원하냐고? 한국인들은 정말 너무하군. 이건 협상이 아닙니다. 그녀에겐 그게 아무런 가치가 없다고 합니다. 행운을 빕니다.

Yes. (inaudible) What I'm telling you is there are methodologies that will get rid of all your afflictions oh and you can do it. It can be done. What is it? Anyone can do outdo that? Do I hear higher? This is an auction. I need something higher. Going once, going twice. Yes sir. (inaudible) My slaves. So the wife the ex-wife everything and then he is slavery. (For how long?) I ask you can the HuaTou do it? You cannot do that. HuaTou cannot solve all your afflictions. It’s not possible. 

 네. (청중 안 들림) 내가 말하고 있는건, 여러분의 모든 번뇌를 없애줄 방법이 있고 여러분이 그걸 할 수 있단 겁니다. 가능한 겁니다. 그게 뭡니까ᆞ? 누구 그 이상 부를 사람 없습니까? 더 높이 부르겠습니까? 이건 경매입니다. 더 높은 게 필요합니다. 자, 자. 네 남자분. (청중 안 들림) 내 노예들. 그래서 아내랑 전처 등 전부 그리고 그도 노예가 되겠다고. (얼마 동안이요?) 화두로 그렇게 할 수 있습니까? 못합니다. 화두는 모든 번뇌를 해결할 수 없습니다. 불가능합니다. 

That's Mahayana for you. Mahayana has so many Dharma doors that you don't know about yet. I don't know 84,000 Dharma doors, you only heard of the handful. You only heard the Shurangama mantra, great compassion mantra or hands and eyes. Can those eradicate all your affliction? What's the answer? 5 more minutes. Think about it. Recite the Buddha's name until you know more some more and see if you come up with something that is better than what I heard tonight. Alright? I would close by telling you that if you give the right price, I will transmit it to you. 

그게 대승입니다, 여러분. 대승에는 여러분이 아직 모르는 수많은 법문이 있습니다. 난 8만 4천 법문을 모릅니다. 여러분은 오직 손꼽히는 수만을 들어봤을 뿐입니다. 능엄주, 대비주, 42수안을 들어왔을 뿐입니다. 그걸로 여러분의 모든 번뇌를 제거할 수 있습니까? 무엇이 답입니까? 5분 더 주겠습니다. 생각해보십시오. 여러분이 더 알게 될 때까지, 내가 오늘 밤에 들은 것보다 더 나은 걸 여러분이 떠올릴 때까지 염불해보십시오. 좋습니까? 이 말을 하며 마치겠습니다. 여러분이 제값을 낸다면, 내가 전수해주겠습니다. 

This is America, man. You pay the price, I deliver. This in America. Venerable, JaWa. In America everything has a price. That's what we believe. Agree disagree? yes ask the Americans. There’s price on everything in America, everything in America. (plus tax) Plus tax. You guys are too much. Huh yes sir. (inaudible) That's another product. It’s slightly more expensive. It doesn't matter, you cannot afford the first one. Okay. 

여긴 미국입니다. 값을 내면, 드리겠습니다. 여긴 미국입니다, 자우스님. 미국에선 모든 것에 가격이 있습니다. 우린 그렇게 믿습니다. 동의합니까? 네. 미국인들에게 물어보십시오. 미국에선 모든 것에 가격이 있습니다. (세금도요) 세금 포함. 여러분들 너무하군. 허, 네 남자분. (청중 안 들림. 그건 다른 상품입니다. 약간 더 비쌉니다. 상관 없습니다. 여러분은 첫 번째로 감당 못합니다. 오케이.

All right any final questions. Anyway, I close by telling you funny story. This afternoon we have a young couple who somehow believe that I helped the lady get her child. Because she had problems getting pregnant. She has miscarriages for so many times. So one day she came to the relics exhibit, she talked to me. She says I want my child so bad. She remembers I gave her a promise. She said you promised me that I would have a child. so my boy right now is thanks to you, I believe it's thanks to you, that I have it. I never did anything to convince her otherwise. 

 네. 마지막으로 질문 있습니까. 재밌는 얘길 하며 마무리하겠습니다. 오늘 오후에 내가 자식을 갖게 도와줬다고 믿는 젊은 부부가 왔습니다. 여자분이 임신에 문제가 있어서 여러 번 유산을 했습니다. 어느 날 사리 전시회에 와서 그녀가 내게 말했습니다. 전 몹시 아이를 원해요, 라고 말입니다. 그녀는 내가 약속한 걸 기억했습니다. 그녀가 말하길, ‘제게 자식이 있을 거라고 약속하셨잖아요, 여기 제 아들입니다, 덕분이에요. 덕분에 제가 아이가 생겼어요.’ 그런데 그녀가 그렇게 믿게 하려는 일이라곤 나는 아무것도 하지 않았습니다. 

So what happened some she the boy she has so many complications for nine months like every week she had a complication. And comes delivery day, the head came up and they found out the placenta is wrapped around his neck stretched it. I thought it's a belt. But I call it belt because this around the waist. so the doctor says you need you need to do a c-section. It's too late to do a c-section. The doctor says she need abort. Otherwise, you lose your life as well and your son lose your life. She says no I will not kill my son. So they could continue so they came out. For some reason, the boy survived. He still was able to survive even though the belt was tied around his neck for hours. 

그래서 무슨 일이 있었냐면, 9달 동안 매주 합병증이 아주 많이 있었다고 합니다. 그리고 출산하는 당일, 머리가 나왔는데 태반이 목 주위를 휘감고 있었다고 합니다. 그게 허리 주위였다니까 벨트라고 부르겠습니다. 그래서 의사가 제왕절개를 해야 하는데, 제왕절개를 하긴 너무 늦었습니다, 중절 수술을 해야 합니다,라고 말했습니다. 안 그러면 본인도 아들도 목숨을 잃습니다. 그녀가, 아뇨, 전 제 아들을 죽이지 않을 거예요, 라고 했습니다. 그래서 계속했고 아들이 나왔습니다. 어떤 이유에선지 아들은 살아남았습니다. 수 시간 동안 그 벨트가 목 주위를 휘감고 있었는데도 살아남을 수 있었습니다. 

So she says she believed, okay it's my doing. Stupid woman. So she came and she brought a child who was now three and a half years old. When he first was born he's kind of like aloof. And it got better and better and better and better. It's amazing to me because she would bring the boy over and then I saw how weak the boy and a kind of in very bad shape. For some reason for unexplainable reason the boy, his health improved time and time again because every time they came and offered, brought fruits, brought stuff to the temple because she made a vow. She said I made a vow to support your temple. What she had in mind give some fruits. okay that's her way of supporting the temple. 

그래서 그녀는 그게 내가 그런 거라 믿었습니다. 어리석은 여자죠? 그래서 그녀가 이제 세 살 반이 된 아이를 데리고 왔습니다. 아이는 처음 태어났을 때는 시큰둥한 편이었습니다. 그게 저점 나아졌습니다. 그녀가 아이를 데리고 왔을 때 아이가 얼마나 약하고 상태가 안 좋았는지 보았는데 어떤 이유에선지, 설명이 안 되는 이유에선지 그 아이의 건강이 매번 좋아진 걸 보고 놀랐습니다. 왜냐면 그들은 올 때마다 절에 과일, 물건을 가져왔습니다. 왜냐면 그녀가 ‘당신 절을 돕겠어요’ 라고 원을 세웠기 때문입니다. 과일을 가져오겠다는 마음을 먹었습니다. 그게 그녀가 절을 돕는 방식입니다. 

Amazingly, to my amazement thing--i'm have very amazed because the boy improved. To my surprise. I saw him at being retarded. No blood to the brain. So for some reason for three years the boys get better and better and better. Now to me, he is normal but her counselor says he's autistic. Anyway, the boy who came and within half an hour, he became alive because they brought some birthday cakes today and then we invited them for tea. So they stay and talk to Xian Ren. For half an hour, you see the boy getting more vivacious. He started screaming and yelling and running around. She was so apologetic. Because she says I just went to ? monastery and he was very well behaved. Very well behaved. I don’t know what happened to him. He's screaming and yelling and running around, it's unlike him. 

놀랍게도, 내겐 놀라운 일이었습니다. 아이가 좋아져서 놀랐습니다. 놀라운 건, 내가 봤을 때 걔는 정신 지체였습니다. 뇌에 피가 없었습니다. 그래서 3년 동안 무슨 이유에선지 점점 좋아졌습니다. 이제 내겐 정상 같지만, 상담사 말로는 자폐라고 합니다. 아무튼 그 아이는 와서 30분 동안 생기발랄했습니다. 그들이 오늘 생일 케이크를 가져왔고 우리와 차를 마셨습니다. 현인스님과 있으며 얘기를 했습니다. 30분 동안 아이가 점점 더 생기 발랄해진 걸 봤습니다. 소리 지르고 고함치고 뛰어다녔습니다. 그녀는 매우 송구스러워했습니다. 다른 절에 갔을 때는 쟤가 예의 바르게 행동했는데, 아주 예의 발랐어요. 오늘 무슨 일인지 모르겠네요. 아이는 걔답지 않게 소리 지르고 고함치고 뛰어다녔습니다. 

I said don't worry. You see the boy right there, A-long, he's even louder during my lecture. Shame on you, bad mother. I want to share with you because I explained to her. I don't think she got it. I used to think that the boys need to be well behaved, okay, obedient, well-behaved. I don't think like that anymore. you to take it to. Now I allow kids to be kids, it's okay. That is why in our Chan Qi for Chi whatever we still hear children's noises, Jared walking in, Boom! He slams the door, walking in, taking a look around ‘where's mommy, where is kabah’ and he walks out. And 20 minutes later same thing. Okay yes no? I told you should quit it's too much hassle. Because you fixed one problem is still bigger problems that she hasn't fixed yet. I don't have the heart to tell her. Having a kid is a small problem. She has much bigger problem. That's compounded by having a kid. This is a huge problem. I don't dare tell her because she never asked. 

난 ‘걱정 마십시오, 저기 알롱이 보입니까. 쟤는 법문 시간 동안 훨씬 더 시끄럽습니다’라고 했습니다. 나쁜 엄마 같으니, 창피한 줄 아십시오. 내가 이 얘길 하는 건, 그녀에게 설명했지만 그녀가 이해하지 못한 것 같기 때문입니다. 난 아이들이 예의 바르게 굴어야한다고 생각하곤 했습니다. 오케이. 순종하고 예의 바르게 말입니다. 더 이상 그렇지 않습니다. 이젠 애들이 애들다워도 됩니다. 괜찮습니다. 그래서 우리 선칠에서는, 겨울 선칠 동안엔 아이들이 내는 소음이 들립니다. 재러드가 걸어들어와서, 꽝! 문을 닫고 들어옵니다. 주위를 돌아보며 ‘엄마 어딨어’ 하다가 걸어나갑니다. 그리고 20분 후에 똑같이 합니다. 오케이. 맞습니까? 너무 신경 사나우니 그만둬야만 한다고 말했습니다. 왜냐면 문제 하나를 고치면 아직 못 고친 더 큰 문제가 남아있기 때문입니다. 난 그녀에게 말을 해줄 만큼 강심장이 아닙니다. 자식이 생기는 건 작은 문제입니다. 훨씬 더 큰 문제가 있습니다. 아이가 생겨서 더 심각해졌습니다. 그녀가 묻지 않았기 때문에 감히 그녀에게 말하지 못했습니다.

yes question? no? okay Kids who come to our temple will be allowed to be kids. They don't need to be obedient. They will be obedient because they choose to be obedient, not because we forced them into an obedience something called obedient mode. We'd rather they be themselves. That's the difference, okay. Obedient is Chinese. You learn the Chinese way. I'm telling you now you you you is not obedience. Encourage them to be themselves. Teach them the right things and then let them be themselves. Let them choose okay. You have to stop being overprotective and let the kids be kids and allowed to make mistakes right here under our nose. That's how we teach them. Okay all right. That's all we have for you tonight. Thank you [Applause]

 네 질문? 없습니까? 오케이. 우리 절에 오는 아이들은 애들다워도 됩니다. 순종할 필요 없습니다. 본인이 순종하기로 선택해서 순종하는 거지, 우리가 소위 순종 모드를 하라고 순종을 강요하기 때문이 아니어야 합니다. 아이들이 아이답게 두려합니다. 그게 차이입니다. 순종하는 건 중국스러운 겁니다. 여러분은 중국스러운 방식을 배웠습니다. 이제 여러분에게 순종이 아니라고 말하고 있는 겁니다. 자기다울 수 있게 해주십시오. 아이들에게 올바른 걸 가르치고 자기다울 수 있게 두십시오. 자기가 선택하게 두십시오. 오케이. 과잉 보호는 그만두고 아이가 아이다울 수 있게, 그리고 우리 코 앞에서 실수해도 되게 둬야 합니다. 그게 우리가 아이를 가르치는 방식입니다. 오케이. 좋습니다. 오늘은 여기까지입니다. 고맙습니다. (박수)

매거진의 이전글 영화 스님의 불칠 법문: 2018년 여름 불칠 첫날
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari