영어 동의어는 없다 18
일단 우리말로 간단히 정리하면
compliment 칭찬, 칭찬하다
complement 보충, 보충하다
그런데 이게 발음도 똑같고 철자도 한 글자를 제외하고 동일하기 때문에 헷갈리는 말입니다.
구별하여 기억하는 방법은 complement에서 comple까지 묶어서 compli와 차별을 둔 다음에 완전한, 완성하다 등의 의미를 가진 complete을 연상하는 것입니다. complement로 보충하거나 보완해야 complete한 상태가 된다고 이해하는 것이지요. 칭찬하다의 경우 보충하다와 유일하게 다른 철자인 i를 뒤집어 생각하면 됩니다. 즉 느낌표를 연상하고 감탄하고 칭찬한다는 의미를 떠올리는 것입니다.
참고로 complement는 문법 용어로 보어라는 말이어서 C라는 줄임말로 사용하지요.
보충한다는 의미로 supplement가 있습니다. 여기에는 add나 additional의 느낌이 더해집니다. 이미 완성된 것에 뭔가를 추가해서 더 좋아지도록 보충한다는 의미입니다.
The wine complemented the meal perfectly.
와인이 고기와 완벽하게 어울린다.(완벽하게 서로 보완한다)
이 경우 구어체로 go well with(go well together)를 더 많이 쓴다고 합니다. 서로가 서로를 보완하여 완전하게 하는 것이지요.
a picture frame that complements a photo
사진을 보완하(여 완성하)는 사진 액자
vitamin supplements라고 하면 비타민 보충제입니다. 음식으로도 어느 정도 커버가 되지만 추가로 더하는 느낌입니다.