동의어는 없다 25

Hardly, Scarcely, Barely, Rarely, Seldom

by 청블리쌤

준부정어라고 널리 알려진 소위 부정부사들입니다. 이 말들의 특징은 not, never 등의 부정부사와 함께 사용해서는 안 된다는 점입니다. 이미 거의/좀처럼 – 않는다는 의미를 내포하고 있지요. 그리고 특이하게 쓰이는 위치는 be, 조동사 뒤, 일반 동사 앞입니다.


1) hardly, scarcely

“almost not” 그러니까 “거의 –않는” 정도의 의미입니다. hardly가 더 널리 사용되고 scarcely는 격식을 차린 좀 딱딱한 말입니다.

- I can hardly believe it.

난 그걸 거의 못 믿겠어.


2) rarely, seldom

“not often” 그러니까 빈도상으로 “좀처럼 –않는” 정도의 의미입니다. rarely에 비해 seldom은 보다 격식을 차린 말로 문어체에 주로 사용됩니다.

- Very rarely does she eat any kind of meat.

그녀는 어떤 종류의 고기든 좀처럼 먹지 않는다.

부정부사가 문장 앞에 위치하여 뒤의 문장은 의문문처럼 도치되었습니다.


3) hardly ever/scarcely ever

almost never의 의미로 보다 강조된 의미인데요.

- For some reason, her name was scarcely ever mentioned.

어떤 이유에선지 그녀의 이름이 좀처럼 거의 언급되지 않는다.


<간단 정리>

hardly, scarcely (정도) 거의 -않는

rarely, seldom (빈도) 좀처럼 –않는


4) barely

hardly, scarcely와 비슷한 의미 즉 “almost not”의 의미로 사용되는데, 그 외에도 “only with great difficulty or effort” 그러니까 “큰 어려움이나 노력으로 간신히” 즉 “가까스로 –한다”는 의미입니다.

- They are barely on speaking terms.

그들은 거의 말을 안 하고 지내는 사이다.

- His voice was barely audible.

그의 목소리는 가까스로 들릴 정도였다.


<hardly, scarcely, barely의 차이>

출처 : https://www.dictionary.com/browse/hardly


Hardly, though often interchangeable with scarcely and barely, usually emphasizes the idea of the difficulty involved: We could hardly endure the winter.

Barely emphasizes the narrowness of the margin of safety, “only just and no more”: We barely succeeded.

Scarcely implies a very narrow margin, below satisfactory performance: He can scarcely read.

hardly는 다른 단어로 대체할 수 있는 경우가 많지만 주로 어려움이 포함된 생각을 강조하는데 주로 사용된다 : 우리는 겨울을 거의 견뎌낼 수가 없었다. (그렇지만 결국 힘겹게 겨울을 버텼다.)

barely는 안전함의 경계가 아슬아슬했음을 강조한다. “단지 그만큼, 그 이상도 아닌(가까스로)” : 우리는 가까스로 성공했다.(하마터면 못할 뻔했지만 딱 성공할 그 만큼이었다)

scarcely는 만족스러운 수행에 미치지 못하는 매우 아슬아슬한 차이를 암시한다 : 그는 거의 읽을 수가 없었다.(전혀 못 읽는 것은 아니었으나 다소 실망스럽게)

keyword
작가의 이전글미국에서 경찰이 차 세웠을 때 생존 규칙 10가지