문스톤, 달빛이 잠든 돌
밤이 한걸음 빨리 다가왔다.
11월의 공기는 낮과 밤의 길이를 바꾸며
세상의 호흡을 바꾸어 놓았다.
짧아진 낮 시간이 계절의 시차처럼 느껴진다.
낮의 소란이 흩어지면,
그림자들은 제자리를 찾는다.
세상의 가장자리에 고요한 은빛이 퍼져나간다.
밤이 몰려오기 전, 짧은 균형의 시간이 참 좋다.
문스톤 (moonstone) 같다.
투명하지도, 완전히 불투명하지도 않은 그 어딘가에서,
고요한 빛이 흘러 맑은 회색의 길을 만든다.
차가움과 따뜻함이 함께 머물며,
한 발짝씩 천천히 걸음을 옮기는 빛의 길이다.
그녀는 그런 빛으로 걷는다.
소란한 세상 속에서도 자신만의 리듬으로,
어둠과 밝음을 함께 품은 얼굴을 하고,
아름답게 걷는다.
그 모습은 문스톤 위를 흘러가는 미세한 숨결과 같아,
보이지 않는 결을 따라 조용히 빛난다.
문스톤에는 달빛이 잠들어 있다.
그 빛은 쏟아지지 않고,
천천히 걸어 나온다.
화려하지 않은 오래된 평온함으로,
움직이는 듯 멈춰있고,
부드러운 듯 강하다.
그녀가 지나간 자리에는
조용한 물결이 천천히 빛을 고른다.
밤도 고요히 따라 걷는다.
그녀는,
빛과 그림자 사이를 걷는다.
She Walks in Beauty.