마담 쉐브르

안성 팜랜드

by 김 몽

어쨌든 고마운 이 남자는 짱구를 안성의 한 동물 농장 앞에 내려다 주었다.

남자는 돌아가신 할머니와 어머니가 묻힌 나무가 있는 메모리얼 파크로 향한다며, 급한 발길을 재촉했다.


그 남자가 사라질 무렵 짱구는 번뜩 생각이 났다.

'아! Alex 삼촌을 아냐고 물어봤어야 하는데,, 이쿠 늦었구나'


아쉬운 짱구의 맘을 아는지 염소 아줌마가 다가와 친절하게 묻는다.



"에고에고,, 가여운 아이야! 길을 잃었니?"


짱구는 지구에 도착한 이야기, 한 남자가 손이 부러진 자신을 고쳐주고 여기 데려다주었다고 설명하였다.


"여기 그대로 있으면 염소들이 너를 사람들이 주는 달콤한 간식인 줄 알고 집어삼킬 거다.

오늘 저녁 이곳을 구경온 사람들이 다 가고 나면 저기 언덕 위 풍차가 있는 곳에서 동물들이 다 같이 모여 '5월의 여왕' 파티를 할 거야! 그곳으로 오면 동물들에게 너를 소개해줄께, 도움을 받을 수 있는 방법이 있을게다!

내 이름은 마담 쉐브르야!"

라며, 짱구에게 언덕 위 풍차가 있는 곳을 가리킨다.


짱구는 해가 지길 기다리다, 아이가 회전목마에 타고 빙글빙글 돌며 즐거워하는 가족을 구경한다.

스르륵스르륵 프랑스 가수 에티엔 다오의 '나의 회전목마'라는 노래가 귓가에 맴돈다...


프랑스 특유의 콧소리와 몽환적 노래..




https://music.bugs.co.kr/track/4118786



Tu me fais tourner la tête

Mon manège à moi, c'est toi

Je suis toujours à la fête

Quand je te tiens dans mes bras


너는 내 머리를 빙빙 돌게 해

내 회전목마는, 바로 너야

나는 항상 축제에 있어

내가 너를 내 품에 안을 때



Je ferais le tour du monde

Que ça ne tournerait pas plus qu'ça

La terre n'est pas assez ronde

Pour m'étourdir autant qu'toi


나는 세상을 한 바퀴 돌겠어

그것이 그만큼 돌지는 않을 거야

지구는 충분히 둥글지 않아

너만큼 나를 어지럽히기엔



Ah, ce qu'on est bien, tous les deux

Quand on est ensemble, nous deux

Quelle vie on a, tous les deux

Quand on s'aime comme nous deux


아, 우리 둘이 얼마나 좋아

함께 있을 때, 우리 둘이

인생은 놀라워, 우리 둘 다

우리처럼 서로 사랑할 때





keyword