파란눈 파란도자기

BLUE (3) Blue Eyes, Blue Pottery

by 도자기로드

BLUE 3

파란눈 파란도자기

Blue Eyes, Blue Pottery

글쓴이 김선애 도예가



WHITE

흰색은 가능성으로 차 있는 침묵이다. 그것은 젊음을 가진 무이다. 정확히 말하면 시작하기 전부터 무요, 태어나기 전부터 무 인것이다. - 바실리 칸딘스키




중국 청화백자는 유럽에서 블루 앤 화이트 포셀린(Blue and White Porcelain)이라 불렸다. 청화라는 의미는 청색의 안료로 그림을 그리다라는 뜻이고, 여기에 백자라는 단어가 합해져, 기본적으로 순도 높은 하얀 바탕에 청색의 코발트 안료로 무늬를 그리고 구워낸 도자기를 뜻하게 되었다. 청화백자, 철화백자의 단어를 살펴보면 장식된 안료 + 본래 도자기 종류로 이름을 붙였다는 것을 알 수 있다. 영어의 Blue and White Porcelain 라는 이름을 살펴보면 파랗고 하얀 자기를 뜻한다. 파란색을 뜻하는 BLUE가 앞에 와서 그 의미가 강조되었지만, 염연히 white도 제 한몫을 한다. AND로 엮인 동급의 관계이다. 무엇이 바탕이고 무엇이 주제가 되었는지 이름에서 결정지어진 것은 없다.


흰색은 때때로 무색으로 간주되곤 하지만 흰색은 빛으로부터 왔다. 자연에는 흰색이 없다 라고 생각한 인상주의자들은 색을 내적 음향으로 생각했다. 칸딘스키 또한 흰색은 죽은 것이 아닌, 가능성으로 차 있는 침묵이라고 이야기 했다. 죽어 있지 않고 가능성으로 가득 차 있는 이 침묵은 빛의 색인 RGB의 교집합과도 같다. 아무것도 없다고 생각했지만 사실 모든 것을 합한 색인 것이다. 그래서 무한이다. 모든 것을 포용하는 성질을 지녔다.


몽골에서는 흰색의 의미가 특별하다. 색과 밀접하게 연관되어 있는 라이프스타일을 추구하는 몽골 문화에서 하얀색은 어머니를, 검은색은 아버지를 상징한다. 몽골인은 하얀색 게르에서 하얀 가축의 젖으로 만든 유제품인 하얀 음식을 먹고 마신다. 몽골인들이 가장 즐겨마시는 우유차인 수태차도 마찬가지이다. 기도와 음복에 사용하는 은잔 역시 흰색을 상징하며 늘 품에 간직한다. 징기스칸 대학 부총장인 르카그바슈렌은 인터뷰에서 '몽골인들은 흰색을 가장 귀하게 여겼습니다. 그들은 이 세상에서 어머니의 흰 젖보다 더 선한 것은 없다고 봤지요. 옛날부터 좋다고 여겨지는 많은 것들을 흰색과 관련해서 설명하고 숭배해 왔습니다.’[1]라고 이야기한다.


조선 시대의 미적 사상에도 흰색도 중요한 역할을 한다. 조선 시대 사림파 (숲에 묻혀 글공부를 하는 사람들) 의 성리학적 이상을 담은 도자기는 맑고 투명한 백자로 청렴하고 결백한 것을 최고의 가치로 여기던 선비정신을 시각적으로 보여주던 것이었다. 청렴함에는 부단한 자기 노력과 내면 성찰의 과정이 필요한 것처럼 그 정신을 대변하는 백자 또한 만들기 어려웠다. 우리나라에서 생산되는 백자토는 그 자체로도 불순물(철)이 많기 때문에 철 성분을 걸러내기 위한 힘들고 고된 수비 과정을 거쳤다. 가마에 붙어있던 철 성분 또한 표면에 붙지 않게 하려고 갑발을 씌워 구웠다.


Blue(3)_2.jpg 포르투칼 길 곳곳에 남아있는 파랑의 흔적, 사진 김선애


ENCOUNTING BLUE

파란색은 본래 손댈 수 없는 색이었다. 푸른 하늘과 바다는 볼 수는 있어도 직접 만지거나 잡을 수는 없다. 가까이 다가가는 순간 그 색은 우리 눈 앞에서 사라지고 만다. 고대 중국에서는 화학자들이 동(copper), 바륨, 납과 수은 등을 섞어서 파란색을 만들려고 애썼는데 불행히도 이 광물들이 독성이 있다는 사실을 몰랐던 중국 황제들은 중금속 오염으로 고통받았다고 한다. 중국 황제들도 쉽사리 얻지 못했던 파란색의 열망은 계속 이어져 국가가 파란색을 관리하였다. 금보다 비쌌던 청색 안료와 화이트 골드라 불린 도자기의 조합은 럭셔리의 상징이었다. 동양의 색을 표현한 Exotic이라는 단어는 이국적인이란 뜻으로 낯설고 색다른 문화에 대한 궁금증, 관심, 열망이 가득했던18세기 유럽인들의 입에 자주 오르내렸다. Chinoiserie (시누아즈리)와 함께 당시 문화 키워드가 아니었을까 생각해본다. 이러한 트렌드와 함께 18세기 유럽은 소비 사회가 탄생한 시기이기도 하다.

[2]

아시아 도자기를 처음 바라본 그들의 눈에 비쳐진 아시아의 도자기는 어떠한 모습이었을까?


필자가 어렸을 때, 외국인들을 바라보며 우리와 다른 눈 색깔에 신비함이 깃들어 있다고 생각한 적이 있다.

파란 눈동자로 바라보는 세상은 왠지 파란 셀룰러지 종이로 본 세상일 것만 같았던 시절이었다.


유럽에 전해진 최초의 자기는 아일랜드 박물관 (National Museum Irenland)에 있는 폰트힐 베이스 (Fonthill Vase, 1300~1340)라고 불리는 청백자기(青白)로 중국 원시대의 것으로 알려져 있다. 중국 경덕진에서 생산된 것으로 유일하게 문서에 기록되어 있어 14세기 초부터 현재의 행적을 알 수 있다. 헝가리, 이탈리아, 프랑스, 영국을 거쳐 아일랜드로 전해졌다. 참으로 삶의 여정이 복잡하다. 이 도자기를 직접 눈으로 보고서야 유럽인들은 마르코폴로가 묘사했던 중국 도자기를 이해할 수 있었다. 그들의 눈으로 보고 만져보고 난 후에 단단한 조개껍데기를 뜻하는 포셀린이라 이름 붙였다.

[3]


도자기 전에 유리잔과 주석 그릇을 사용했던 유럽인들에게 이러한 청화백자가 손에 들어왔다고 상상을 해보자. 아름답고, 단단하며 닦기도 쉬운 이 도자기가 신비의 돌 쯤으로 생각했을 것이다. 손으로 두드리면 영롱한 색을 내고 (충격을 가하면 깨진다고 누군가 전해주었을 터이니) 무엇보다 소중히 다루었을 것 같다. 더군다나 워너비 칼라였던 파란색까지. 그래서인지 유럽에 전해진 초기 중국 도자기를 보면 금속으로 마운트 된 경우가 많았다. 1583년 중국 경덕진에서 만들어진 경우가 많았다. 일반적인 찻잔도 높은 금속 받침을 만들어 그들의 식, 예절 문화와 장식의 용도에 맞게 사용되었다. 손잡이가 없는 중국 찻잔에 높은 은 받침을 연결해 마치 와인잔처럼 만든 경우도 있다. [4] 동양인의 눈으로 보면 무척이나 새로운 것은 마찬가지이다. 색이 화려한 중국 도자기에 은식기에서 볼 수 있는 친근함 그리고 다른 재료가 더했을 때 보이는 생소함 또한 작품에 다른 아우라를 내뿜는다.

도자기의 형태가 은식기에서 많이 유래한 점도 이 조합에 영향을 미쳤을 것이라 추측해본다


또한, 실버스미스, 메탈스미스 장인은 도자기의 깨지기 쉬운 부분을 금속으로 감싸며 당시 로코코 양식에서 영향을 받은 유럽 특유의 화려함과 스타일로 감쌌다 [5] 도자기를 보호하는 또 하나의 방식으로 보관하는 함도 발견되는 경우가 많으니 이 또한 보호차원의 역할도 있었을 것이다. 있는 그대로 즐기기보다는 최상의 기술에 최상의 기술을 더한 지극히 화려함과 유럽사람들의 재해석된 아름다움이라 할 수 있다. 이러한 문화가 지금의 예술작품문화의 다양성을 바라보는데 한몫을 하지 않았을까 생각이 든다.



Blue(3)_3.JPG 네덜란드 델프트 공장, 박물관의 모습, 예전의 영광은 사라졌지만, 여전히 공장이 돌아가고 있다. 사진 김선애
Blue(3)_4.JPG 17세기 네덜란드 황금기를 대표하는 화가 요하네스 베르메르의 그림(파란색이 풍부하게 쓰였다) 과 파란 델프트 식기로 장식된 집, 사진 김선애
Blue(3)_5.JPG 델프트 블루 색과 델프트 도기로 장식된 박물관, 사진 김선애



EXCHANGINGBLUE


Blue(1),(2)편에 소개되었듯이푸르른 바닷길을 통해 중국은 이슬람 문화로부터 파랑을 받았다. 중국에들어온 파랑은 중국 자기 기술의 발달에 의해 재해석된다. 이슬람지역의 도기와 달리, 중국은 고온을 견디는 고품질의 흙이 있었고, 산화코발트를들여온 후 오랜 기간 동안 실험을 한다. 유약 원료와산화코발트를 함께 유리질화 시킨 후 분쇄하여 물과 섞어 안료를 만드는 방법을 개발하였다. [6]이렇게하면, 높은 온도에서 발색 되어 지금 우리가 아는 코발트의파란색을 내는 효과를 가져다 준다. 이렇게 변신한 산화코발트로 그림을 그린 청화백자는다시 이슬람 지역으로 전달되어 중국 자기의 아름다움을 널리 알릴 뿐만 아니라 이슬람 사람들 또한 중국의 청화백자를 모방해16~17세기 이즈니크 (Iznik)도자기라고불리는 이러한 이슬람 도기의 탄생에 중요한 역할을 한다.

중국도자기의 최대 생산지였던 징더진은 유럽의 수요에 작업이 세분화 되어서 기술이 구분되고,도자 산업에 종사하는 사람도 증가되었다. 15세기 콜럼버스 바닷길에 의해 아시아로가는 통로가 열린 이후, 포르투갈은 1510년 인도 서부 고아의 아구아다 포트에 요새를 세워 중국과 직접 교역할 수 있는 길을 열었다. 1557년 중국 마카오에 기지를 설치하고 유럽에서 가장 처음으로 중국과 교역을 시작했다.[7]길고 긴 시간 끝에 오스만투르크의 동방 무역 지배권을 바로 무너뜨린 결과이다. 청화백자가 드디어 포르투갈 상인들을 거쳐 유럽에 전해졌다. 지금은 일반인에게 공개되지 않은 황제 여름 궁전인 산토스 궁전에는 황제가 수집한 260점의 청화백자로 이루어져있다. 또한, 포르투갈이전 동서무역을 담당했던 오스만투르크제국은 청화백자를 수입해서 사용했는데 지금도 남아있는 1만 2천여점의 청화백자를 보면 중국에서도 황실에서 사용할 정도로 최상의 청화백자였다.[8]파란색의 소유가 곧 국가권력과 연관되었던 예이다.


유럽으로 운반되었던 중국 자기는 포르투칼 배에 실린다. 도자기는 배의 무게를 잡아주기 위해 가장 밑에 실렸고, 그에 비해 상대적으로 더 비쌌던 차(Tea)는 배 가장 위에 실렸다. 담기는 것과 담는 것 모두 값비싼 제품이었다.[9]


포르투갈에 선박에 실려있는 중국 자기의 상품가치를 알아본 네덜란드 상인들은 도자기 무역에 집중한다. 1602년에는네덜란드 지역에 여러 회사를 통합하여 최초의 주식회사 형태의 네덜란드 동인도회사 (DutchEast India Company)를 설립하는데, 정치, 경제 군사적으로유럽의 관문이 되어 무역 중심지가 되었다. 수도인암스테르담을 통해 동양의 푸르름이 유럽으로 퍼져나갔다. 청화백자의디자인에 매료된 도공들은 파랑과 흰색의 조화를 모방하기 시작했다. 아직 자기제작이 완성되지 않았던 시기라, 표면을 하얗게 만들기위해 주석 유약(tin-glaze)로 먼저씌우고, 그 위에코발트로 그림을 그려 장식했다. 이 기법과 표현을 만들어진 장소 이름을 따서델프트라고 포괄적으로 부른다. 더치 델프트는 영국으로 넘어와 잉글리시 델프트English Delft로 발전하고, 이는 또 세기를 거치며 18세기 전사 기술과 함께 영국 전사 도자기 British Printed Ceramics로 발전한다.델프트에 관해서는 다음에 자세히 다루기로 한다.



흰색과파란색의 만남. 파란 도자기가 동서양의 만남과 소통의 결과이기도 하지만, 내면을 보면 빛의 만남이 서로 다른 문화권을 지나오며 지나간 자리 이야기이다. 역사적으로 많은에피소드를 나으며 긴 여정을 지나왔다. 아시아에서 유럽으로 그리고 다시 21세기의 또 다른 빛과 가능성이 되기까지. 그리고 그 가운데 유럽의 청화백자 (Blue andWhite Porcelain)도 있었다. 도예가가 들려주는 파란눈 사람들의 파란도자기 이야기. 그 푸르른 길을 이어나가보자.


Blue(3)_6.jpg 델프트 타일의 예, 1650-1700, V&A, 사진 김선애
Blue(3)_7.jpg 잉글리시 델프트로 만들어진 워터 바신, 영국 브리스톨, 1725-50, V&A, 사진 김선애

델프트 타일의 예, 1650-1700, V&A, 사진 김선애





[1]도자기, 2004 [TV],KBS 1TV, 11월 7일 20시


[2]시누아즈리는 17세기말, 18세기부터당시최고유행이었던프랑스로코코스타일에중국풍을더한것을지칭하는말로 Le Chine (중국풍) 이라고불렸다. 시누아즈리단어가기록에나온것은 1848년이후이다.


[3]폰트힐베이스는 헝가리 루이 1세 (King Louis the Greatof Hungary)의선물로 유럽에 전해지게되었는데, 이 또한1338년교황 베네딕트 12세를 방문했던 중국의 네스토리우스파 그리스도교(Nestorian Christians)에게받은것이었다. 베이스 위 금속 장식은 루이 왕이 마운트한 것으로 알려져있으며 그 이후 1381년 나폴리 권좌를 받기 전 찰스 3세(Charles III of Durazzo)에게선물로 주어진다. 그래서 베이스 위에 금속으로 마운트 된 부분이 헝가리와 나폴리안앙주 왕가의 문장이 섞여 있는 것이다. 하지만 마운트는 19세기에 제거되었고 누구에 의해서 어떻게 제거되었는지는 알려지지 않은 채 아일랜드 국립 미술관으로 오게 되었다.


[4] Cup, Victoriaand Albert Museum, Accessed 2 December 2017, <https://collections.vam.ac.uk/item/O109106/cup-unknown>


[5]마운트된 도자기는 중세시대 이전에도 만들어졌지만, 그 예는 남아 있지 않고 문헌으로 기록된 것이 남아있을 뿐이다. 17세기 말부터 마운트된 도자기는 주로 네덜란드, 독일, 프랑스에서발견되는데 독일 마이센 자기라고 하더라도 마운트는 프랑스 파리에서 제작해오는 경우가 많았다. 컬렉터들도 파리에서제작된 마운트 도자기만 따로 수집할 정도였다. 당시 프랑스 파리는 전 유럽의 문화를 선도하는 도시였기 때문에최고의 가치를 지닌 제품을 만들기 위해 파리에서 제작되지 않았나 추측한다. Mounted Oriental Porcelain In The J. Paul Getty MuseumbyF. J.B.Watson and Gillian Wilson, The J. Paul Getty Museum, California, 1982


[6]메들리, 마가렛., 중국도자사선사시대부터청대까지, 열화당, 1998, p. 207~208


[7]포르투갈상인들은젖은화물을말린다는이유로처음마카오에발을들여놓은후,중국관리들에게뇌물을주고거주권을얻었다. 그후,포르투갈이아시아로진출하는거점이되었다.


[8]청화백자접시는 은 33냥, 대형항아리는 은 100냥, 은 100냥은 쌀 30석을 살 수 있는 가격이었다고 한다.


[9]여기에 실렸던 청화백자는 대부분 구획이 나뉘어 장식된 크락 (Kraak) 자기로 알려져 있다.크락자기는 포르투갈 상인 배를지칭했던 단어인 caracca에서 유래했는데큰 패널로 구획을 만들어 나누고 양식화된 풍경을 그려 넣은 것이 특징이다. Munger. J., &Frelinghuysen A.C., East and West: Chinese Export Porcelain,The Metropolitan Museum, Accessed 2 December 2017, <https://www.metmuseum.org/toah/hd/ewpor/hd_ewpor.htm>





** 월간도예 2018년 1월호에 실린 글입니다. 편집 내용은 조금 다를 수 있습니다.

사진, 글에 대한 저작권은 작가에게 있습니다.




선애킴 홈페이지

www.sunaekim.com


BLOG

http://bakedpottery.tistory.com


SNS

www.instagram.com/sunaekimceramics

www.facebook.com/sunae.kim


keyword
매거진의 이전글파랑의 삶과 여정