자주 헷갈리는 맞춤법
참고 vs 참조
= '대조'의 뉘앙스가 담겨 있는가?
메시지에서 이런 말 많이 봤을 거다.
"자세한 내용은 이벤트 페이지를 참조해 주세요."
여기서 더 적확한 표현을 쓰자면
참조를 참고로 고쳐야 한다.
참조에는 이미 참고의 의미가 포함되어 있다.
즉, 참조가 더 좁은 의미의 단어이다.
참고가 추가적인 확인의 뉘앙스라면
참조의 핵심은 '대조'다.
- 참고: 어떤 내용을 이해하기 위해 추가적으로 다른 자료 등을 알아보는 것
예) 참고 도서, 참고 자료, "아래 사항을 참고해 주세요."
- 참조: 두 가지 이상의 비슷한 내용을 대조하면서 비교하는 것
예) 관계 기사 참조
"자세한 내용은 이벤트 페이지를 참조해 주세요."
위 문장으로 다시 돌아가 보면,
해당 문장이 있는 페이지 혹은 메시지와 이벤트페이지를
대조해 가면서 보라는 뜻은 아닐 것이기 때문에
참고가 더 적절한 표현이다.