Prayer for the next generation
다음세대 선교를 위한 외국어 번역 기도문 28(인도네시아어)
주님 은혜가 가득한 가정에서 건강히 자라는 아이들이 되게 하소서
모든 가정을 주관하시는 하나님 아버지
다음 세대와, 우리 아이들이
하나님의 보살핌 안에서
항상 감사와 기쁨이 넘치는
거룩한 주님의 자녀로 자랄 수 있기를 원합니다.
다음 세대와 우리 아이들이
오직 예수님만을 섬기고 하나님만이 통치하시는
임마누엘의 거룩한 가정에서 자라게 하시고
세상 속 죄악의 탐욕과 정욕은 모두 내버리고
오직 예배에 집중하고 기도에 열정이 있는
성령 충만한 가족 안에서 자라게 하소서.
늘 주님과 동행하는 것이
가장 즐거운 기쁨이 되는
우리 아이들이 되게 하소서.
예수님 이름으로 기도드립니다. 아멘
[인도네시아어]
Tuhan, jadikanlah anak-anak kami tumbuh sehat dalam keluarga yang penuh dengan anugerah-Mu.
한글발음 : 투한, 자디까날 아낙-아낙 까미 뚬부 세핫 달람 꿀루아르가 양 뿌눌 드간 아누그라-무.
(주님, 은혜가 가득한 가정에서 우리 아이들이 건강하게 자라게 하소서.)
Bapa Surgawi yang mengatur semua keluarga,
한글발음 : 빠빠 수르가위 양 멍아뚤 스무아 꿀루아르가
(모든 가정을 주관하시는 하늘에 계신 아버지)
Kami memohon agar generasi berikutnya dan anak-anak kami selalu dapat tumbuh menjadi anak-anak suci Tuhan yang dipenuhi dengan rasa syukur dan sukacita dalam pemeliharaan-Mu.
한글발음: 까미 머모혼 아가르 제너라시 베리꿋냐 단 아낙-아낙 까미 슬라루 따뿰 멘자디 아낙-아낙 수치 뚜한 양 디쁘누히 드간 라사 슈꾸르 단 수카치따 달람 퍼멜리하라안-무.
(다음 세대와 우리 아이들이 하나님의 보살핌 안에서 항상 감사와 기쁨이 넘치는 거룩한 주님의 자녀로 자랄 수 있기를 간구합니다.)
Kami ingin agar generasi berikutnya dan anak-anak kami hanya menyembah Yesus dan tumbuh dalam keluarga suci Immanuel di mana hanya Tuhan yang berkuasa. Biarkan mereka meninggalkan segala keserakahan dan hawa nafsu dosa dunia dan hanya fokus pada ibadah serta penuh semangat dalam doa.
한글발음 : 까미 잉인 아가르 제너라시 베리꿋냐 단 아낙-아낙 까미 한야 메뉜바 예수스 단 뚬부 달람 꿀루아르가 수치 임마누엘 디 마나 한야 뚜한 양 베르꾸아사. 비아르까날 메레까 멍팅갈깐 스갈라 께세라까한 단 하와 나프수 도사 두니아 단 한야 포꾸스 빠다 이바다 단 쁘누 뜨만 따양 달람 도아.
(다음 세대와 우리 아이들이 오직 예수님만을 섬기고, 하나님만이 통치하시는 임마누엘의 거룩한 가정에서 자라기를 원합니다. 그들이 세상의 모든 탐욕과 죄악의 정욕을 버리고 오직 예배에 집중하며 기도에 열정이 가득하게 하소서.)
Biarkan mereka tumbuh dalam keluarga yang dipenuhi dengan Roh Kudus dan di mana berjalan bersama Tuhan adalah sukacita terbesar mereka.
Kami berdoa dalam nama Yesus. Amin.
한글발음 : 비아르까날 메레까 뚬부 달람 꿀루아르가 양 디쁘누히 드간 로흐 꾸두스 단 디 마나 베르잘란 브르사마 뚜한 아달라 수카치따 뜨르베사르 메레카.
까미 베르도아 달람 나마 예수스. 아민.)
(그들이 성령으로 충만한 가정에서 자라며, 주님과 동행하는 것이 그들의 가장 큰 기쁨이 되게 하소서. 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘)