: 관계대명사의 계속적 용법 편
❚관계 대명사의 계속적 용법?
중3인 아들의 중간고사가 코앞으로 다가왔다. 한참 공부를 아던 아들이 나를 부른다. 엄마, 이게 도대체 무슨 말이야?웬만한 수능 영어 지문도 곧잘 이해하는 아들이지만, 국내산 영어 문법책 앞에서는 일자무식이 되버리곤 한다.
중3인 아들이 펼쳐든 책은 시중에서 가장 많이 팔리는 중간고사 대비 영어 문제집 중 하나이다. 2과의 핵심 문법으로 관계대명사 계속적 용법을 설명해놓은 부분인데, 아들에게는 이게 알 수 없는 말들이다.
❚영어 선생님 집 아들의 영어 문법 공략집 1
세상 간단한 원리를 이렇게 꼭 어렵게 설명해야만 하는 건가? 영어 선생님 집 아들에게는 영어 문법 공략집이 있다. 혹시 아래 설명이 위의 것 보다 더 이해가 쉽다면 보다 많은 학습자들에게 이 글이 전달 될 수 있었으면 한다.
❚급한 나머지 손으로 뚝딱 그려서 설명한 버전
구지 계속적 용법이니 제한적 용법이니 하는 용법은 필요 없다. 그저 콤마를 넣는 이유, 빼는 이유를 알면 된다. 하지만 또 학교 시험에 30년 전 스타일대로 나올까 살짝 불길해진다.
아니다 다를까 아들이 풀고 있는 문제지에 전국 중학교 기출 응용문제도 수록되어 있는데, 아래와 같은 문제가 떡하니 공간을 차지하고 있다. 참 기막힐 노릇이다.
(경북 00중 기출 응용)
다음 두 문장을 계속적 용법의 관계대명사를 이용하여 한 문장으로 바꿔 쓰시오.
Ms. Dale has two daughters. They are all teachers.
결국 아들에게 “아들아 콤마는 쉬는 거지? 쉰 후에는 계속 말을 이어 하는 거잖아. 그치?
콤마는 계속이야~ 알겠지? 콤마는 계속적 용법!!”
이렇게 무의미한 암기를 강요해야 하는 건가?
제발 이런 문제는 그만 출제하기를 간절히 바래본다.
❚찬찬히 정리한 버전
그럼, 제대로 관계대명사 앞에 콤마의 역할을 알아보자.
▶Q1. (우리 반에 Ann이 3명 있는 상황) ‘우리 옆집에 사는 Ann이 참 다정해’를 영어로 하려면 아래 두 개 중 무엇이 맞을까?
예문1> Ann who lives next door is very friendly.
예문2> Ann, who lives next door, is very friendly.
정답: 예문1
Ann who lives next door is very friendly.
우리 집 옆에 사는 Ann—다른 Ann 말고—은 아주 다정해.
해설:
반에 Ann이 여러 명 있음.
Ann이라 말해 놓고 쉼표(쉰다)를 하면 듣는 사람이 속이 터진다.
쉬지 말고 빨리 어떤 Ann인지 말해줘야 하는 상황이다. 그래야 여러 Ann 중 어떤 Ann을 말하는 지 알고 제대로 말을 이해할 수 있다.
핵심> 콤마없이 관계대명사 (Restrictive 제한하는):
여럿 중에 어느 것/사람인지 한정/제한 해주는 관계대명사
▶Q2. (우리 반에 Ann이 1명 뿐인 상황) ‘Ann—우리 옆집에 살잖아—은 아주 다정해.’를 영어로 하려면 아래 두 개 중 무엇이 맞을까?
예문1> Ann who lives next door is very friendly.
예문2> Ann, who lives next door, is very friendly.
정답: 예문2
Ann, who lives next door, is very friendly.
Ann—우리 옆집에 살잖아—은 아주 다정해.
해설:
반에 Ann이 한 명 뿐임. ‘Ann’이라는 이름만 말해도 누군지 알아들음.
그래도 Ann 이야기 나온 김에 옆집에 사는 것도 말해주고 싶음.
'Ann이 다정하다는 것'과 'Ann이 우리 옆집에 산다'는 두 가지 정보를 한 문장에 압축해서 효과적으로 전달하고 싶은 “압축 본능”에서 구사하는 문장이다.
핵심> 콤마, 관계대명사 (Non-Restrictive 제한/한정하는 거 아님):
어느 것/사람을 말하는 지 이미 아는 상황이라 그저 추가로 그것/사람에 관한 정보를 추가로 계속 전하는 관계대명사
▶ Q3. “콤마, 관계대명사 that‘은 왜 안 쓸까?
It's a story, which every child will enjoy. (o)
It’s a story, that every child will enjoy. (×)
That man, who saved me from the fire, is my hero. (o)
That man, that saved me from the fire, is my hero. (×)
정답:
쉼표(쉰다)-정보가 끊김. 관계대명사가 앞에 나온 말 중 뭐를 가르키는지 최대한 정확히 꼭 찍어 말해주면 오해가 없음. 사람을 가르킨 거면 who, 물건을 가르킨 거면 which를 각각 구별해서 써주면 더 정확한 전달이 되니까. 사람, 사물 다 되는 that은 안 쓴다.
❚한국식 영문법 말고 원어민식 그림 문법
혹시 그림으로 보니 더 이해가 쉬우셨던 분께 제 책을 추천드립니다.
http://www.yes24.com/Product/Goods/118413320
**<미리보기 기능>아래 링크 참조:
https://m.bookk.co.kr/book/view/167746