brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 재호 Jun 28. 2022

영어 초보, 이것만 알아도 반은 완성이다.

오늘 나온 뉴욕타임스를 쉽게 읽어보자.


6/27일 오늘자 뉴욕타임스 헤드라인 첫 문단.

기본적인 문장 구조 파악해보기


California state lawmakers(캘리포니아  입법자들은) on Monday(월요일에) put(놓았다) a state constitutional amendment( 헌법의 수정안을) on the ballot(비밀투표로) that() would(~ 것이다) explicitly(분명하게) protect(보호하다) reproductive rights(생식권들을, 주석을 달자면, 요새 미국 주요 뉴스는 낙태금지법안이 이제 본격적으로 시작된 것에 대한 논란입니다), moving (움직이면서) swiftly(빠르게) on the first business day( 영업일에) after(~후에) the Supreme Court(대법원이) reversed(뒤집었다) Roe v.(versus 축약형) Wade(  웨이드 판결을)



조합해서 의역해보기


캘리포니아 주 입법자들은 대법원이 로 대 웨이드 사건을 뒤집은 뒤 첫 영업일인 월요일에 재빠르게 움직이면서 생식권들을 확실히 보호할 주 헌법 수정안을 비밀투표로 붙였다. 문맥의 이해를 좀 더 돕기 위해 설명하자면, Roe v. Wade 임신한 여성이 낙태를 할 수 있도록 보호한다는 판결문인데, 최근 대법원이 이걸 뒤집으면서 낙태가 전면 금지되었습니다. 일부 주나 도시는 법안의 효력이 아직 없어서, 만약에 낙태를 하려 한다면, 수백수천 킬로 떨어진 병원까지 직접 가야 한다는 것이죠. 매일 뉴욕타임스 읽는데 헤드라인이 맨날 낙태법 일정도로, 요새 미국 내에서 가장 큰 화두입니다. 문맥을 이해하셨으면 이제 본격적으로 오늘 첫 영어 레슨 시작해보겠습니다.



문장의 첫 명사는 대부분 '주어'다.


영어를 읽을 때 가장 기본은 뭐가 주어인 지부터 찾는 것입니다. 여기선 뭘까요? California state lawmakers 이겠죠. 대부분 주어는 첫 명사로 치고 들어옵니다.


on Monday. 참고로 우리가 월요일에, 화요일에 할 때, 항상 영어에서는 on을 붙여줍니다. on Tuesday, on Thursday. 이런 식으로 요. 아니면 아예 날짜로 on June 27th. 6월 27일에. 이런 식으로도 표현합니다.



주어가 뭘 했는데? '동사' 찾기


주어까지 찾았으면 이제 동사를 찾아야 합니다. 보통 주어 뒤에 동사가 오는데, 이 문장에서는 주어와 동사 사이에 on Monday가 껴있죠? 이렇게 부수적으로 말을 덧붙이는 경우가 많습니다. 그다음에 Put이라는 동사가 나오네요. Put은 '넣다'라는 뜻을 갖고 있습니다. 동사의 형태도 사실 여러 가지가 있는데, 오늘은 Put만 해봅시다. Put A on B라고 하면, A를 B에 놓는다. 이런 뜻이 되는 것입니다. 예를 들어, I put this on the table. 나는 이것을 탁자 위에 놓았다. 사실 Put 자체도 여러 가지 뜻이 많은데 보통 놓다, 넣다로 많이 쓰입니다.


추가로 설명하기 위한 That


a constituional amendment on the ballot that ...


보통 which나 that이 들어가면 그 앞에 나온 목적어, 명사, 혹은 문장 전체를 더 설명하는 문장이 되죠. what, who, when, where, why 같은 것들도 마찬가지입니다. 오늘은 위에 나온 문장만 보겠습니다. 위에 보시면 a state constitutional amendment on the ballot 하고 that이 나오는데, that 뒤에 나오는 문장을 보시면 주 헌법 수정안에 대한 이야기임을 알 수 있습니다. 보통 on이나 in, of 이런 것들이 붙으면 목적어를 꾸며주는 가벼운 장치라고 봐주시면 됩니다. 그러니까 여기선 가장 중요한 목적어가 amendment이고, 이것에 대한 설명을 that에서 하고 있는 것입니다. 이걸로 직접 문장을 만들 수도 있지요. 예를 들면,

The decision that I had made before was right. 내가 전에 했었던 그 결정이 옳았어. 여기서 그 결정인데, 무슨 결정인지 듣는 사람은 잘 모르니까, 그걸 구체적으로 설명해주기 위해 that을 넣은 것이죠.



미래를 나타내는 Would


that would explicitly protect reproductive rights.


여기서 Would는 ~할 것이다 라는 will의 과거형입니다. would는 만약에 ~하면 미래에 ~할 것이다. 이런 문장에서 보통 쓰이죠. 그러니까 예를 들면 If I were you, I wouldn't do that. 만약 내가 너라면, 난 저거 안 했을 거야. 여기서도 마찬가지로, 이 헌법수정안이 '미래에' 생식권들을 분명하게 보호할 거라는 것을 표현하기 위해 would를 넣은 것입니다.


이 한문단 설명하는 글을 쓰는데도 생각보다 시간이 많이 소요되네요. 오늘은 여기까지 하고, 궁금한 것이 있으면 댓글로 알려주세요.

매거진의 이전글 영어를 '구사'하는 사람들의 공통점
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari