Saimdang - A Reconstructed Era
이 작업은 하나의 자율적 창작이라기보다,
특정한 조건 아래에서 이루어진 사건에 가까웠다.
드라마 속에서 등장할 그림이 필요했다.
그림은 16세기 인물이 그렸을 법해야 했고,
금강산이라는 장소성과 현장감이 느껴져야 했으며,
극 중 인물의 천재성을 설득해야 했다.
그리고 무엇보다도
화면은 반으로 잘려도 각각 하나의 객체로 살아 있어야 한다는
제작진의 요구가 있었다.
나는 그 한 가지 조건을 제외한 대부분의 판단을 맡았다.
시대의 공기를 어떻게 설정할지,
어떤 화풍을 뼈대로 삼을지,
어디까지 고전처럼 보이고 어디서 미묘하게 어긋날지를
스스로 선택해야 했다.
전체적인 틀은 겸재 정선의 필법에서 출발했지만,
시대적 배경은 명대(明代)의 분위기로 옮겨 두었다.
완전히 조선도 아니고, 완전히 명도 아닌,
어딘가 시간의 틈에 놓인 화면.
실재했던 시대를 복원하기보다는,
있었을 법한 시대를 설계하고 싶었다.
금강산이라는 실경을 다루되
관광적 재현이 아니라,
극 중 인물이 현장에서 사생했을 법한 긴장과 속도를 남겨 두고자 했다.
그래서 구도는 다소 파격적으로 설정했다.
수직적인 바위의 밀도와 절단된 공간,
나무의 배치와 여백의 흐름을 통해
화면이 분리되어도 각각 하나의 장면으로 성립하도록 구조를 설계했다.
이 그림은 나의 조형을 확장하기 위한 행위는 아니었다.
오히려 주어진 매체 안에서
하나의 가상의 시대를 조립하는 작업에 가까웠다.
그러나 그 조립은 기술로 설명될 수 있는 일이 아니었다.
나는 그 과정을 통해
오래 바라보고 모사하며 체화해 온 고전 회화의 구조가
어디까지 자연스럽게 스며들 수 있는지를
스스로 시험하고 있었다.
나는 그 시대를 살지 않았지만,
그 시대에 있었을 법한 감각을 조합했고,
존재하지 않았던 시간을 설계했다.
돌이켜보면,
그때의 선택들에는 개인적 욕망도 있었고,
어딘가 증명하고 싶었던 마음도 남아 있다.
그러나 시간이 지난 지금,
이 작업은 성취라기보다 사건으로 남는다.
완결된 전환점도 아니고,
결정적인 선언도 아니다.
다만
극중의 인물이 천재로 보이기 위해 필요한 화면을 설계하는 동안,
나는 잠시 다른 시간 속에 서 있었고,
과거의 구조를 빌려
현재의 감각을 다시 확인하고 있었다는 기록이다.
참고 작품 (연대순)
Reference Works (Chronological)
오대 말–10세기 중반 Late Five Dynasties – Mid-10th Century
-관동 Guan Tong 關仝 / 추산만취도 Evening Colors over Autumn Mountains / Ink on silk / Mid-10th century (Late Five Dynasties period) / Collection: National Palace Museum (Taipei)
북송 11세기 Northern Song – 11th Century
-허도녕 Xu Daoning 許道寧 / 추강어정도 Autumn River and Fishing Boats / Ink on silk / c. 1049 (Northern Song Dynasty) / Collection: Nelson-Atkins Museum of Art (Missouri)
-곽희 Guo Xi 郭熙 / 과석평원도 Old Trees, Level Distance / Ink on silk / c. 1078 (Northern Song Dynasty, Yuanfeng 1) / Collection: Palace Museum (Beijing)
남송 12–13세기 Southern Song – 12th–13th Century
-하규 Xia Gui 夏珪 / 계산청원도 Clear and Distant Streams and Mountains / Ink on paper / c. 1195–1224 (Southern Song Dynasty) / Collection: National Palace Museum (Taipei)
명대 15세기 Ming Dynasty – 15th Century
-마식 Ma Shi 馬軾 / 춘곡산촌도 Mountain Village in Spring / Ink on silk / Mid-15th century (Ming Dynasty, Zhengtong reign) / Collection: National Palace Museum (Taipei)
명대 16세기 Ming Dynasty – 16th Century
-문징명 Wen Zhengming 文徵明 / 모조백숙후적벽부도 Imitating Zhao Bosu’s Later Ode to the Red Cliff (detail) / Ink on paper / 16th century (Ming Dynasty) / Collection: National Palace Museum (Taipei)
청대 Qing Dynasty
-작자미상 Unknown Artist 佚名 / 산수 화보 도판 Landscape Manual Plate / Woodblock print on paper / Qing Dynasty / Source: 《芥子園畫譜 模仿名家畫譜篇》 / Manual of Famous Masters Imitation Paintings
조선 중기 18세기 Joseon Dynasty – Mid-18th Century
-겸재 정선 Gyeomjae Jeong Seon 鄭敾 / 만폭동도 Manpokdong (Valley of Ten Thousand Waterfalls) / Ink and light color on silk / Mid-18th century (Joseon Dynasty, reign of King Yeongjo) / Collection: Seoul National University Museum
20세기 후반 Late 20th Century
-이가염 Li Keran 李可染 / 만리풍광만리범 Ten Thousand Miles of Radiant Scenery, Ten Thousand Sails / Ink on paper / Late 20th century / Source: Printed plate — Li Keran Works Collection, Beijing Arts & Crafts Publishing House
장병언 (Eastbrush) 2026.02.20
홈페이지에서 원본글 보기.