나는 사석에서 말을 재미있게 하는 편인데 요즘말로 표현하자면 '썰푼다'랄까. 내가 겪은 이야기들을 반복해서 말을 하다보니 듣는 사람이 반응 없을 부분은 빼고 반응이 좋았던 부분은 넣고 하는 작업을 거쳐서 결과적으로는 늘 재미있는 사건 사고들이 많았던 사람이 되어버렸다.
그동안 내 이야기를 들었던 사람들을 생각하다가 문득 한 사람에서 생각이 멈췄는데 그 사람은 내 얘기를 들을 때마다 '우와! 재미있다!'라며 격한 반응을 해주고 분명히 평소에도 나를 매우 좋아하는 사람이다. 나도 그 사람이 밝고 잘 들어주는 사람이라 좋다. 지금도 편하게 잘 지내는 지인. 그런데 내 이야기가 분명 재미와 관련 없는 이야기였음에도 거기에 똑같이 '와! 재밌다!'라고 반응한다는 걸 깨달았다.
나는 그 사람을 인간적으로 좋아하고 가깝게 지내기 때문에 이 분이 왜 이렇게 반응하는지도 바로 알아차리긴 했다. 이건 그 사람이 소위 '영혼이 없는 리액션'을 하는 게 결코 아니다. 내 이야기를 듣고 있지 않고 그냥 '어어 응응' 하는 게 아니라는 이야기다. 이건 이 분이 다양한 표현을 알지 못하기 때문에 일어난 일이라고 생각한다.
비슷한 예로 '너무'가 있다. 우리는 '너무'를 대체할 수 있는 많은 표현이 있음에도 그걸 잘 알지 못해서- 또는 써본 적이 없어서- 그냥 무조건 '너무'라고 말하는 지경에 이르렀고 결국 국립국어원에서는 부정적인 뜻을 담고 있던 '너무'를 단순히 'very'의 뜻으로 인정해버리고야 만 것이다.
국어학자는 아니지만 어원 알아보기를 좋아하는 내가 20여년 동안 우리말덕질을 하며 알아낸 바로는 '너무'는 '넘다'의 '넘'을 어원으로 한다.
표준국어대사전
너무<석상><너므-←넘-+-으-
뭔가가 넘친다, 요즘 말로 선 넘는다는 게 '너무'가 되어서 원래는 '너무 안 좋다'처럼 부정적인 문장에만 쓸 수 있었으나 언제부턴가 '너무 예쁘다' '너무 좋다'처럼 쓰이고 지금은 부정 긍정 가리지 않고 <일정한 정도나 한계를 훨씬 넘어선 상태로>의 뜻을 담고 있는 것이다.
지금이라면 완전 오바육바이지만 혹시 '재미있다'는 말도 그렇게 되어버리는 것이 아닌가 싶은 느낌을 받았던 것이다. 내 이야기에 무조건 '재미있다'고만 반응하는 사람을 보면서.
* 재미있네! (100년 뒤 사전)
<감탄사> 어떤 이야기를 열심히 한 사람에게 이야기를 잘 들었다는 것을 표현하기 위해 쓰는 말
뭔가 코믹한 썰이었다면 몰라도 그런 게 아니었다면 아무리 내가 양념을 쳐서 이야기했더라도 재미있다는 말 보다는 '흥미로운 이야기네' '한번 생각해볼 만한 일이네' 등 다른 다양한 반응을 받아보고싶다. 내 지난 이야기는 주로 재미있는 일들로 가득하지만 그렇지 않을 때도 분명 있고, 그 이야기를 하고나서 누군가에게는 재미있다는 반응을 보고 싶지는 않기 때문에.
*재미있다 (국립국어원 표준국어대사전)
아기자기하게 즐겁고 유쾌한 기분이나 느낌이 있다.
뱀발
재미의 어원은 <滋味이다
'자미'는 자양분이 많고 맛도 좋음. 또는 그런 음식을 뜻하는 말인데 이야기를 1)맛깔나게 하다, 2)재미있게 하다, 3)맛있게 하다, 이 세 개가 다 같은 뜻인 이유, 알 것 같기도.