첫 페이지 14

열네 장

by 콜리

갓 성인이 되어, 말이 통하지 않은 나라에 와서 고군분투하며 지내왔던 이유인지 필요 이상으로 경계심이 강했지만 마음 기댈 곳이 생기면서 조금씩 느슨해지기 시작했죠. 일본에서 처음으로 정해진 루트에서 벗어나 새로운 것들을 하나씩 접해보니 심적으로도, 시간적으로도 여유를 가지는 것도 중요하다는 것을 느꼈습니다. 막연하게 외국에서 혼자 살고 싶었던 마음을 안고 출국을 했지만, 이제는 뚜렷한 지향점이 생기고 여러 목표를 세우며 하나씩 극복해 나아갈 때마다 생각보다 큰 보람을 느끼고 있었어요.


성인이 된 후의 첫 해, 생애 첫 해외, 2012년의 모든 것이 처음이고 낯설었던 시작은 멋모르고 도전한 덕분에 부딪힐 수 있었지만 이제는 현실적인 방안과 계획을 세우고 나아가지 않는 이상, 해내기 어려웠죠. 그래서 주변에 가족처럼 지낸 형, 누나들에 기대어 일상에 여유를 즐기려고 노력했습니다. 촘촘한 하루가 학교와 아르바이트로만 가득 차 있던 일상에서 벗어나 조금이나마 스스로 틈을 내어 가까운 동네부터 시작해서 도쿄 시내 관광을 시작했습니다. 도쿄 유학 생활 약 7개월 만에. 그동안 모르고 있었던 집 근처 맛집과 카페 그리고 공원들을 같은 반의 누나와 함께 다니면서 권태로웠던 일상을 다시 즐길 수 있게 되었죠.


온전히 나를 위한 시간을 가지면서 쉬는 시간도 중요하다는 것을 깨달았고 유학이라는 단어에는 배움과 학문만이 아니라 현지의 문화와 경험도 포함된다는 것을 알게 되었어요. 이때 저는 그동안 단순히 원어민처럼 일본어를 잘하고 싶다는 마음에서 일본 사람처럼 생각하고 말하고 싶다고 바뀌었죠. 대부분 발음만 신경 쓰는 사람들이 많지만, 일본식 표현을 배우고 싶다는 마음이었습니다.

조금씩 확고해지는 저의 지향점과 더불어, 가을이 지나고 찬바람이 불 때쯤에 저의 일본어를 테스트하고자 자격증 시험에 도전합니다. 일본어능력시험(JLPT) N1에 도전하기로 하고 시험까지 1달밖에 안 남은 시간이지만 무엇이든 경험이 중요하다고 생각했죠. 인생에서 첫 자발적인 도전이었죠. 합격 여부와는 상관없이 최선을 다해 준비하는 연습과 저의 현시점을 알 수 있는 중요한 시험이었어요.


보르도 아르카숑 사구; dune du pilat


keyword
작가의 이전글첫 페이지 13